Translation of "Nähern" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Nähern" in a sentence and their russian translations:

Aufgepasst, wir nähern uns einer Gefahrenstelle.

Внимание! Мы приближаемся к опасному месту.

- Sie kommen näher.
- Sie nähern sich.

Они приближаются.

Nähern wir uns einem neuen Kalten Krieg?

Мы приближаемся к новой холодной войне?

Wir nähern uns dem Ende unserer Reise.

Мы приближаемся к концу нашего путешествия.

Der Neuling versucht, sich dem Weibchen zu nähern.

Юный самец пытается приблизиться к самке.

Ich gab ihm ein Zeichen, sich zu nähern.

Я дала ему знак подойти поближе.

Er wagte es nicht, sich ihr zu nähern.

Он не осмелился к ней приблизиться.

Und alarmierten Jungtieren ist es schwer, sich unbemerkt zu nähern.

и повышенной чувствительностью детенышей к опасности трудно остаться незамеченным.

Und weder werden sie sich uns nähern, noch werden wir

и они не приблизятся к нам, и мы не будем

- Wir werden mehr und mehr intim.
- Wir nähern uns immer mehr.

Мы приближаемся.

Wenn wir uns der Seite der Welt nähern, gehen wir diesmal rechtzeitig vorwärts

Если мы движемся в сторону мира, на этот раз мы идем вперед во времени

Niemand wagte es, sich Tom zu nähern, da er ein Messer in der Hand hatte.

Никто не решился приблизиться к Тому, ведь в руке у него был нож.

Tom hat Angst, sich meinem Hund zu nähern. „Keine Bange, Tom! Der beißt nicht“, sage ich ihm.

Том боится подойти к моей собаке. "Не бойся, Том, она не кусается", — говорю я ему.

Wir nähern uns dem Ende der Kühlketten-Route. Und das Dorf der Embarra ist nur noch wenige Kilometer entfernt.

Мы приближаемся к концу маршрута холодовой цепи. Деревня Эмбарра всего в паре километров отсюда.