Examples of using "Mist" in a sentence and their russian translations:
Йошкин пень!
Чёрт!
Дело дрянь!
Это отстой.
- Фу!
- Мерзость!
Мой французский хреновый.
Чёрт, я был неправ.
Похоже, я облажался.
На хуй это дерьмо.
Почему вы едите эту дрянь?
- Эта статья – полнейшая чепуха.
- Эта статья – конкретное фуфло.
- Эта статья – чистейший вздор.
Это кучка дерьма.
Языковые школы - отстой.
Это была моя идея.
Блин! Что мне теперь делать?
и это просто дерьмовый контент.
"Не говори чепухи", - сказал фермер.
Отвратительно, что вы скрыли это.
- Два кота в одном мешке -- без кусанья и царапанья не обойдётся.
- Два медведя в одной берлоге не уживутся.
Чёрт, я, наверно, паспорт потерял.
Блин, я слишком много потратил.
В моей жизни произошло много дерьма.
Какую хрень они завтра придумают?
Мой французский хреновый.
Чёрт... И как я только в это ввязался?!
Ой! Свет выключили! Так, где фонарик?
Чёрт! Забыл дяде Тому позвонить.
"Ой! Я забыл зонтик в поезде". - "Ну ты и растеряха".
Чёрт, моя девушка вернулась! Что будем делать?
Блин, я ж домашку не сделал!
Я облажался.
- Надо быть вообще по-своему безумным, чтобы любить такую ересь.
- Ты, верно, как-то по-особенному ненормален, если любишь такую дичь.
"Эй, ты сделал домашку по математике?" - "А, чёрт, совсем забыл".
- Я лоханулся.
- Я лоханулась.
"Ты куда навоз вывозишь?" - "На клубнику." - "Фу, а мы на неё сливки кладём."
Что думает Том, когда видит на улице перед собой банановую кожуру? «Чёрт! Сейчас я подскользнусь!»
«Что ж я наделала-то!» — «Что такое?» — «Выстирала свои белые кеды, а они стали еще грязней, чем были».