Translation of "Diesen" in Italian

0.015 sec.

Examples of using "Diesen" in a sentence and their italian translations:

- Trink diesen Saft.
- Trinken Sie diesen Saft.
- Trinkt diesen Saft.

- Bevi questo succo.
- Beva questo succo.
- Bevete questo succo.

- Zerstört diesen Tempel.
- Zerstöre diesen Tempel.

- Distruggete questo tempio.
- Distruggi questo tempio.

- Ich habe diesen Tisch verwendet.
- Ich verwandte diesen Tisch.
- Ich verwendete diesen Tisch.
- Ich habe diesen Tisch benutzt.
- Ich benutzte diesen Tisch.
- Ich habe diesen Tisch benützt.
- Ich benützte diesen Tisch.

- Ho usato questa tavola.
- Io ho usato questa tavola.

- Magst du diesen Garten?
- Mögt ihr diesen Garten?
- Mögen Sie diesen Garten?

- Ti piace questo giardino?
- Vi piace questo giardino?

- Übersetzen Sie diesen Satz nicht!
- Diesen Satz nicht übersetzen!
- Übersetzt diesen Satz nicht.

- Non tradurre questa frase!
- Non traducete questa frase!
- Non traduca questa frase!

- Tom kennt diesen Ort.
- Tom kennt diesen Platz.

Tom conosce questo posto.

- Alle mögen diesen Ort.
- Jeder mag diesen Ort.

A tutti piace questo posto.

- Verkürze diesen Satz ein bisschen.
- Kürze diesen Satz etwas!
- Kürzen Sie diesen Satz etwas!

Accorcia un po' questa frase.

Genieße diesen Moment!

- Apprezza questo momento.
- Apprezzate questo momento.
- Apprezzi questo momento.

Sende diesen Brief.

- Imbuca questa lettera.
- Imbucate questa lettera.
- Imbuchi questa lettera.

Lösch diesen Kommentar.

- Cancella questo commento.
- Cancellate questo commento.
- Cancelli questo commento.

Durch diesen Hack.

grazie a questo trucchetto.

- Bitte erklär mir diesen Satz!
- Bitte erklärt mir diesen Satz!
- Bitte erklären Sie mir diesen Satz!
- Bitte erkläre mir diesen Satz!
- Bitte erläutere mir diesen Satz!

- Per piacere, spiegami questa frase.
- Per favore, spiegami questa frase.
- Per piacere, spiegatemi questa frase.
- Per favore, spiegatemi questa frase.
- Per piacere, mi spieghi questa frase.
- Per favore, mi spieghi questa frase.

- Lernt diesen Satz auswendig!
- Lernen Sie diesen Satz auswendig!

Imparate questa frase a memoria.

- Alle machen sie diesen Fehler.
- Jeder begeht diesen Fehler.

- Tutti fanno quell'errore.
- Fanno tutti quell'errore.
- Lo fanno tutti quell'errore.

- Wir werden diesen Weg gehen.
- Wir gehen diesen Weg.

Noi andiamo per questo cammino.

- Wer hat diesen Satz geschrieben?
- Wer schrieb diesen Satz?

Chi ha scritto questa frase?

- Probier diesen Pullover an.
- Probieren Sie diesen Pullover an.

Provati questo maglione.

- Wer hat diesen Brief geschrieben?
- Wer schrieb diesen Brief?

Chi ha scritto quella lettera?

- Haben Sie diesen Mann gesehen?
- Hast du diesen Mann gesehen?
- Habt ihr diesen Mann gesehen?

Hai visto questo uomo?

- Warum korrigierst du diesen Text?
- Warum korrigiert ihr diesen Text?
- Warum korrigieren Sie diesen Text?

- Perché stai correggendo questo testo?
- Perché sta correggendo questo testo?
- Perché state correggendo questo testo?

- Geben Sie diesen Forderungen nicht nach!
- Gib diesen Forderungen nicht nach!
- Gebt diesen Forderungen nicht nach!

Non cedere a quelle richieste.

- Du solltest diesen Fakt betonen.
- Sie sollten diesen Fakt betonen.

- Dovresti evidenziare quel fatto.
- Dovreste evidenziare quel fatto.
- Dovrebbe evidenziare quel fatto.
- Dovresti rimarcare quel fatto.
- Dovreste rimarcare quel fatto.
- Dovrebbe rimarcare quel fatto.

- Sie haben diesen Tisch verwendet.
- Ihr habt diesen Tisch verwendet.

- Ha usato questa tavola.
- Lei ha usato questa tavola.
- Avete usato questa tavola.
- Voi avete usato questa tavola.
- Ha usato questo tavolo.
- Lei ha usato questo tavolo.

- Haben Sie diesen Artikel gelesen?
- Habt ihr diesen Artikel gelesen?

- Hai letto questo articolo?
- Tu hai letto questo articolo?
- Ha letto questo articolo?
- Lei ha letto questo articolo?
- Avete letto questo articolo?
- Voi avete letto questo articolo?

- Wie nennst du diesen Vogel?
- Wie nennt man diesen Vogel?

Come si chiama questo uccello?

- Werden Sie diesen Kimono anziehen?
- Wirst du diesen Kimono tragen?

- Ti metterai questo kimono?
- Indosserai questo kimono?
- Indosserà questo kimono?
- Indosserete questo kimono?
- Si metterà questo kimono?
- Vi metterete questo kimono?

- Wie findest du diesen Pulli?
- Wie findest du diesen Pullover?

- Cosa ne pensi di questo maglione?
- Cosa ne pensate di questo maglione?
- Cosa ne pensa di questo maglione?

- Wie deuten Sie diesen Vers?
- Wie interpretieren Sie diesen Vers?

Come interpreti questo verso?

- Wer hat diesen Kuchen gemacht?
- Wer hat diesen Kuchen gebacken?

Chi ha fatto questa torta?

- Sie ist in diesen Jungen verknallt.
- Sie ist in diesen Jungen verliebt.
- Sie hat sich in diesen Jungen verguckt.
- Sie steht auf diesen Jungen.
- Sie schwärmt für diesen Jungen.

- Ha una cotta per questo ragazzo.
- Lei ha una cotta per questo ragazzo.

diesen beständigen inneren Frieden,

questo stato d'animo sereno

Sah ich diesen Bericht.

ho visto questo rapporto.

Und folgen diesen Tierspuren?

seguendo le piste degli animali?

Wähle zwischen diesen beiden.

Scegli fra i due.

Ich liebe diesen Stuhl.

- Adoro quella sedia.
- Io adoro quella sedia.

Probier diesen Pullover an.

Provati questo maglione.

Diesen Satz bitte löschen!

- Elimina questa frase, per favore.
- Elimina questa frase, per piacere.
- Elimini questa frase, per favore.
- Elimini questa frase, per piacere.
- Eliminate questa frase, per piacere.
- Eliminate questa frase, per favore.
- Cancella questa frase, per piacere.
- Cancella questa frase, per favore.
- Cancelli questa frase, per piacere.
- Cancelli questa frase, per favore.
- Cancellate questa frase, per piacere.
- Cancellate questa frase, per favore.

Ich kenne diesen Herrn.

Conosco questo signore.

Lege diesen Schal um!

- Indossa questo scialle.
- Indossate questo scialle.
- Indossi questo scialle.

Ich lese diesen Satz.

- Sto leggendo questa frase.
- Io sto leggendo questa frase.
- Sto leggendo questa sentenza.
- Io sto leggendo questa sentenza.

Ich liebe diesen Film.

- Amo quel film.
- Io amo quel film.

Ich lösche diesen Satz.

- Eliminerò la frase.
- Cancellerò la frase.

Diesen Beispielsatz nicht löschen!

- Non cancellare questa frase di esempio.
- Non eliminare questa frase di esempio.
- Non rimuovere questa frase di esempio.
- Non cancellate questa frase di esempio.
- Non eliminate questa frase di esempio.
- Non rimuovete questa frase di esempio.
- Non cancelli questa frase di esempio.
- Non elimini questa frase di esempio.
- Non rimuova questa frase di esempio.

Ich lese diesen Brief.

- Sto leggendo questa lettera.
- Io sto leggendo questa lettera.

Tom liebt diesen Kapuzenpulli.

Tom ama quella felpa con cappuccio.

Kennst du diesen Kerl?

- Conosci quel tipo?
- Conosci quel tizio?
- Conosce quel tipo?
- Conosce quel tizio?
- Conoscete quel tipo?
- Conoscete quel tizio?

Ich kenne diesen Jungen.

Conosco il ragazzo.

Ich hasse diesen Film.

Odio questo film.

Ich liebe diesen Laden.

- Amo quel negozio.
- Io amo quel negozio.

Ich vermisse diesen Ort.

- Mi manca questo posto.
- A me manca questo posto.

Ich mag diesen Hund.

- Mi piace quel cane.
- A me piace quel cane.

Ich mag diesen Film.

- Mi piace questo film.
- A me piace questo film.

Kennst du diesen Mann?

- Conosci quest'uomo?
- Tu conosci quest'uomo?
- Conosce quest'uomo?
- Lei conosce quest'uomo?
- Conoscete quest'uomo?
- Voi conoscete quest'uomo?

Ich hasse diesen Ort.

- Odio questo posto.
- Io odio questo posto.

Schaue auf diesen Berg.

- Guarda quella montagna.
- Guardate quella montagna.
- Guardi quella montagna.

Ich hasse diesen Lehrer.

Io odio questa professoressa.

Diesen Satz nicht übersetzen!

Non tradurre questa frase!

Diesen Satz nicht lesen!

- Non leggere questa frase.
- Non leggete questa frase.
- Non legga questa frase.
- Non leggere questa sentenza.
- Non leggete questa sentenza.
- Non legga questa sentenza.

Diesen Witz kenne ich.

- Conosco questa barzelletta.
- Conosco questo aneddoto.

Ich liebe diesen Ausdruck.

- Amo quell'espressione.
- Io amo quell'espressione.

Ich mag diesen Hut.

- Mi piace questo cappello.
- A me piace questo cappello.

Ich brauche diesen Bleistift.

Ho bisogno di questa matita.

- Warum erzähltest du diesen Witz?
- Warum hast du diesen Witz erzählt?

- Perché hai raccontato questa barzelletta?
- Perché ha raccontato questa barzelletta?
- Perché avete raccontato questa barzelletta?

- Schaue dir diesen hohen Berg an.
- Sieh mal diesen hohen Berg.

- Guarda quest'alta montagna.
- Guardi quest'alta montagna.
- Guardate quest'alta montagna.

- Hör nicht auf diesen Mann.
- Hören Sie nicht auf diesen Mann.

Non ascoltare quest'uomo.

- Berühre nicht diesen blauen Knopf!
- Berühren Sie nicht diesen blauen Knopf!

- Non toccare quel pulsante blu.
- Non toccate quel pulsante blu.
- Non tocchi quel pulsante blu.

- Vergiss nicht, diesen Brief abzuschicken.
- Denken Sie daran, diesen Brief abzuschicken!

- Ricordati di imbucare questa lettera.
- Ricordatevi di imbucare questa lettera.
- Si ricordi di imbucare questa lettera.

- Nimm zwei von diesen roten Tabletten.
- Nehmen Sie zwei von diesen roten Tabletten.
- Nehmt zwei von diesen roten Tabletten.

- Prendi due di queste pillole rosse.
- Prenda due di queste pillole rosse.
- Prendete due di queste pillole rosse.

- Schau dir diesen großen Hammer an.
- Schauen sie sich diesen großen Hammer an.
- Schaut euch diesen großen Hammer an.

- Guarda quel grande martello.
- Guardate quel grande martello.
- Guardi quel grande martello.

- Gehst du diesen Sommer irgendwo hin?
- Fährst du diesen Sommer irgendwo hin?

- Vai da qualche parte questa estate?
- Tu vai da qualche parte questa estate?

- "Superman" kommt diesen Monat im Kino.
- "Superman" läuft diesen Monat im Kino.

"Superman" esce al cinema questo mese.

- Wir hatten diesen Sommer viel Regen.
- Wir haben diesen Sommer viel Regen.

C'è stata molta pioggia questa estate.

- Wir hatten diesen Monat viel Regen.
- Diesen Monat hat es viel geregnet.

Questo mese abbiamo avuto molta pioggia.

- Kannst du mir bitte diesen geben?
- Können Sie mir bitte diesen geben?

- Può darmi questo, per favore?
- Può darmi questa, per favore?
- Puoi darmi questo, per favore?
- Puoi darmi questa, per favore?
- Potete darmi questo, per favore?
- Potete darmi questa, per favore?
- Puoi darmi questo, per piacere?
- Puoi darmi questa, per piacere?
- Può darmi questo, per piacere?
- Può darmi questa, per piacere?
- Potete darmi questo, per piacere?
- Potete darmi questa, per piacere?

- Ich bekomme diesen Koffer nicht auf.
- Ich kann diesen Koffer nicht öffnen.

Non riesco ad aprire questa valigia.

- Warum trägst du ständig diesen Hut?
- Warum tragen Sie ständig diesen Hut?

- Perché indossi sempre quel cappello?
- Perché indossa sempre quel cappello?
- Perché indossate sempre quel cappello?

- Könntest du mir diesen Satz übersetzen?
- Könnten Sie mir diesen Satz übersetzen?

Mi potreste tradurre questa frase?

- Warum hast du diesen Satz übersetzt?
- Warum haben Sie diesen Satz übersetzt?

Perché tu hai tradotto questa frase?

- Du solltest diesen Satz nochmals schreiben.
- Sie sollten diesen Satz nochmals schreiben.

- Dovresti riscrivere questa frase.
- Dovreste riscrivere questa frase.
- Dovrebbe riscrivere questa frase.

- Kannst du durch diesen Fluss schwimmen?
- Können Sie durch diesen Fluss schwimmen?

- Riesci ad andare dall'altra parte di questo fiume a nuoto?
- Tu riesci ad andare dall'altra parte di questo fiume a nuoto?
- Riesce ad andare dall'altra parte di questo fiume a nuoto?
- Lei riesce ad andare dall'altra parte di questo fiume a nuoto?
- Riuscite ad andare dall'altra parte di questo fiume a nuoto?
- Voi riuscite ad andare dall'altra parte di questo fiume a nuoto?

- Du bist für diesen Unfall verantwortlich.
- Sie sind für diesen Unfall verantwortlich.

- Sei responsabile di questo incidente.
- Tu sei responsabile di questo incidente.
- È responsabile di questo incidente.
- Lei è responsabile di questo incidente.
- Siete responsabili di questo incidente.
- Voi siete responsabili di questo incidente.

- Möchten Sie eine von diesen Blumen?
- Möchtest du eine von diesen Blumen?

Vuoi uno di quei fiori?

- Sie müssen diesen Satz hundertmal kopieren.
- Du musst diesen Satz hundertmal kopieren.

Devi copiare questa frase cento volte.

Gerade in diesen präfrontalen Bereichen.

particolarmente nelle aree prefrontali.

Um diesen Ton zu machen.

per produrre questo suono.

Um diesen kurzen Einfall einzuprägen.

per conservare questo breve momento di ispirazione.