Examples of using "Leitungswasser" in a sentence and their russian translations:
Вода из-под крана опасна.
- Ты бы не пил воду из-под крана.
- Не пили бы вы воду из-под крана.
- Ты бы лучше не пил из-под крана.
- Вы бы лучше не пили из-под крана.
- Вы бы не пили воду из-под крана.
- Можно ли пить водопроводную воду в Австралии?
- В Австралии можно пить воду из-под крана?
- Люди в Бостоне пьют воду из-под крана?
- Пьют ли бостонцы воду из-под крана?
Здесь можно пить воду из-под крана?
Как правило, минеральная вода дороже воды из-под крана.
Я не привык пить воду из-под крана.
Вода из-под крана иногда бывает чище, чем в бутылках.
"Я бы хотел стакан водопроводной воды". - "Водопроводной у нас нет. Вода стоит 3,30 евро. Это указано в меню".
Большинство японцев пьют воду из-под крана.
Есть вероятность, что водопроводная вода может содержать вредные вещества, такие как хлор или свинец.
Я не привык пить воду из-под крана.