Examples of using "Bisher" in a sentence and their russian translations:
Ну, пока держится.
и продолжают жить так, как раньше.
пока проблем нет.
- Пока никто не умер.
- Пока что никто не умер.
Пока на Луну отправились 12 человек
Пока мы встречались с маршалами Периньоном…
если мы продолжим действовать как обычно.
Пока что проблем не было.
- Пока что Том всё делает правильно.
- Пока что Том всё делал правильно.
Пока что все идет между ненормальностью и нормальностью
- Что вы пока что узнали о Томе?
- Что ты пока что узнал о Томе?
В настоящее время причины этого заболевания неясны.
Пока мне нравится то, что я видел.
Пока что ничего не планировалось, но кто знает.
Пока что у нас не было никаких проблем.
Покажи мне, что ты пока сделал.
Я не могу продолжать так жить, как жил раньше.
то как можно продолжать жить как раньше?
На настоящий момент мы разработали её для 14 языков,
- Я никогда не видел настоящую корову.
- Я никогда не видела настоящую корову.
- До сих пор я слышал о нём только хорошее.
- До сих пор я слышал о ней только хорошее.
Такой вопрос никто раньше не задавал.
- Ты мне раньше никогда этого не говорил.
- Вы мне раньше никогда этого не говорили.
Пока что всё шло хорошо.
большой город, о котором я в то время только слышала.
У меня ещё не было возможности посмотреть этот фильм.
Том ещё даже собственное имя написать не может.
- Пока это единственная жалоба, которую я получил.
- Пока это единственная жалоба, которую я получила.
Но с вашей помощью мы далеко продвинулись. Держитесь.
На Западном фронте союзники самое большое наступление войны до сих пор, спроектировано
Если бы я сейчас сдался, то потерял бы всё, чего достиг к настоящему моменту.
Никто не узнает.
Пока что я ещё никогда не достигал успехов в языках, имеющих больше четырёх падежей.
Мы проделали отличную работу, но дальше будет намного сложнее.
Мы проделали отличную работу, но сейчас все усложнится.
Пока что я ужасно говорю по-немецки, но я попробую выучить немецкий хорошо.
Наша задача до сих пор была простой, но дальше будет трудно.
Коммунизм пытается покончить с капитализмом, но до сих пор ему не удалось достичь этой цели.
До сих пор мне не представлялось возможности использовать это.
Том довольно успешно скрывался от полиции, но в конце концов его поймают.
У меня тысячи обязанностей, и поэтому я до сих пор не смог читать все письма, которые я получил.
Я боюсь, что когда ты узнаешь о моем секрете, ты больше никогда не посмотришь на меня как прежде.
Тебе не кажется, что печенье, которое ты испекла сегодня, самое вкусное из тех, что ты когда-либо пекла?
Это худшая книга из всех, что я когда-либо читал.
К моему великому сожалению, я ни разу в своей жизни не был ни в Греции, ни в Испании.
Он дал мне на время две книги, ни одну из которых я ещё не прочитал.
Поскольку коммунизм своё отслужил и диктатура пролетариата ушла в историю, капитализм до сих пор как нельзя лучше оправдывает себя, хотя он и сам по себе представляет угрозу для человечества.
Однако, разница между естественным языком и языком искуственным состоит в том, что, в то время, как в первом случае допускается применение только тех языковых конструкций, которые встречаются у хороших писателей, - в языке искуственном каждый вправе применять вариант более логичный, даже если до сих пор его ещё никто не использовал, и он может быть уверен, что если его вариант действительно лучше, он вскоре обретёт множество последователей и постепенно вытеснит вариант старый, менее логичный, хотя и более употребимый пока.