Translation of "Gingen" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Gingen" in a sentence and their russian translations:

- Sie gingen fischen.
- Sie gingen angeln.

- Они пошли на рыбалку.
- Они пошли рыбачить.
- Они пошли ловить рыбу.

Alle gingen.

Все ушли.

- Sie gingen die Treppe hinauf.
- Sie gingen treppauf.
- Sie gingen nach oben.

Они поднялись по лестнице.

- Wir gingen treppauf.
- Wir gingen die Treppe hinauf.

Мы поднялись по лестнице.

Sie gingen weiter.

Они продолжили идти.

Sie gingen weg.

Они ушли прочь.

Wir gingen los.

- Мы зашагали.
- Мы пошли.

Alle gingen schlafen.

Все уснули.

Sie gingen hin.

- Они пошли туда.
- Они поехали туда.
- Они туда пошли.
- Они туда поехали.

Sie gingen gemeinsam.

Они пошли вместе.

Wir gingen tanzen.

Мы пошли танцевать.

Wir gingen treppauf.

Мы поднялись по лестнице.

Sie gingen hinunter.

Они спустились вниз.

Sie gingen fischen.

- Они пошли на рыбалку.
- Они пошли рыбачить.
- Они пошли ловить рыбу.

- Außer ihm gingen wir alle.
- Wir alle gingen, nur er nicht.
- Wir alle gingen — mit Ausnahme seiner.

За исключением него, мы все пошли.

Sie gingen auf Schatzsuche.

Они отправились на поиски сокровищ.

Sie gingen verschiedene Wege.

Они пошли разными дорогами.

Viele Jahre gingen vorüber.

Прошло много лет.

Die Lichter gingen aus.

Огни погасли.

Wo gingen sie hin?

Куда они пошли?

Sie gingen zu Fuß.

- Они шли пешком.
- Они пошли пешком.

Wir gingen zum Fluss.

Мы пошли к реке.

Die Aufzugtüren gingen zu.

Двери лифта закрылись.

Sie gingen nach draußen.

Они пошли на улицу.

Wir gingen zum Strand.

Мы пошли на пляж.

Sie gingen nach Paris.

- Они поехали в Париж.
- Вы поехали в Париж.

Sie Mädchen gingen einkaufen.

- Девочки пошли по магазинам.
- Девчонки пошли по магазинам.
- Девчонки отправились по магазинам.

- Wir gingen hinunter, um zu frühstücken.
- Wir gingen zum Frühstücken nach unten.

Мы спустились позавтракать.

Sie gingen Hand in Hand.

Они шли, держась за руки.

Viele kleine Firmen gingen bankrott.

Множество маленьких компаний обанкротились.

Alle gingen, bis auf uns.

- Все, кроме нас, ушли.
- Все ушли, кроме нас.

Plötzlich gingen alle Lichter aus.

Внезапно погас свет.

Wir gingen den Fluss entlang.

Мы шли вдоль реки.

Wir gingen am Seeufer spazieren.

Мы шли вдоль берега озера.

Sie gingen um den See.

Они ходили вокруг озера.

Wir gingen auf mein Zimmer.

Мы дошли до моей комнаты.

Viele Italiener gingen nach Australien.

Много итальянцев уехало в Австралию.

Wir gingen gemeinsam zum Strand.

Мы пошли вместе на пляж.

Wir gingen am Strand entlang.

- Мы гуляли по пляжу.
- Мы шли по пляжу.

Wir gingen weitere hundert Meter.

Мы прошли ещё сто ярдов.

Sie gingen an den Strand.

Они пошли на пляж.

Nur wenige gingen nicht dorthin.

Лишь немногие не пошли туда.

Sie gingen in unterschiedliche Richtungen.

Они пошли в разные стороны.

Wir gingen um 2:30.

- Мы уехали полтретьего.
- Мы уехали в половину третьего.
- Мы ушли полтретьего.

Sämtliche Vorräte gingen zur Neige.

Все припасы кончились.

Dann gingen wir ins Theater.

Потом мы пошли в театр.

Wir gingen an Deck spazieren.

Мы прогуливались по палубе.

Tom und Maria gingen gemeinsam.

Том и Мэри пошли вместе.

Tom und Maria gingen angeln.

Том и Мэри пошли на рыбалку.

Alle Schüler gingen nach Hause.

Все студенты вернулись домой.

Die Leute kamen und gingen.

Люди приходили и уходили.

Sie gingen über die Straße.

Они перешли через дорогу.

- Tom und Maria gingen an den Strand.
- Tom und Maria gingen zum Strand.

Том и Мэри пошли на пляж.

- Sie gingen fischen.
- Sie gingen angeln.
- Sie sind angeln gegangen.
- Sie sind fischen gegangen.

Они пошли на рыбалку.

- Sie gingen einander tagelang aus dem Weg.
- Sie gingen sich tagelang aus dem Weg.

Несколько дней они избегали друг друга.

Wir gingen dorthin, indem wir hüpften

мы пошли туда, подпрыгивая

Bisher gingen 12 Menschen zum Mond

Пока на Луну отправились 12 человек

Wegen Regenmangel gingen die Pflanzen ein.

- Отсутствие дождя вызвало гибель растений.
- Отсутствие дождя привело к гибели растений.
- Отсутствие дождя послужило причиной гибели растений.
- Отсутствие дождя было причиной гибели растений.

Alle Arbeiter gingen heim, außer einem.

Все работники пошли домой, за исключением одного.

Auf einmal gingen die Lichter aus.

Неожиданно погас свет.

Sie gingen einen schmalen Weg entlang.

Они шли по узкой тропе.

Sie gingen einer nach dem anderen.

Они ушли один за другим.

Wir gingen in eine italienische Pizzeria.

Мы пошли в итальянскую пиццерию.

Tom und Maria gingen nach draußen.

Том и Мэри вышли наружу.

Ich glaube, sie gingen hier lang.

- По-моему, они пошли в этом направлении.
- По-моему, они пошли сюда.

Wir gingen gradewegs Richtung Norden los.

Мы пошли точно на север.

Tom und Maria gingen zusammen spazieren.

Том и Мэри прогулялись вместе.

Sie gingen in den Urwald hinein.

- Они вошли в джунгли.
- Они зашли в джунгли.

- Wir stiegen aus.
- Wir gingen hinunter.

Мы спускались.

Wir gingen an Bord des Flugzeugs.

Мы поднялись на борт самолёта.

Wir gingen gestern Abend ins Kino.

Мы ходили на фильмы прошлой ночью.

Die Arbeiter gingen in den Streik.

Рабочие вышли на забастовку.

Sie gingen auf das Tor zu.

Они пошли к воротам.

Unsere Freunde gingen im Park spazieren.

Наши друзья гуляли в парке.

Sie gingen auf die Brücke zu.

- Они шли пешком в направлении моста.
- Они двигались по направлению к мосту.

Tom und Maria gingen zusammen angeln.

Том и Мэри пошли вместе рыбачить.

Sie gingen nacheinander aus dem Zimmer.

- Они вышли из комнаты один за одним.
- Они вышли из комнаты один за другим.
- Они вышли из комнаты одна за другой.