Translation of "Besiegt" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Besiegt" in a sentence and their russian translations:

Arbeit besiegt alles.

- Труд всё побеждает.
- Терпение и труд всё перетрут.

Tom wurde besiegt.

- Том потерпел поражение.
- Том был повержен.

Die Liebe besiegt alles.

Любовь всё побеждает.

Liebe besiegt den Hass.

Любовь побеждает ненависть.

Ihr seid besiegt. Ergebt euch!

Вы побеждены. Сдавайтесь!

Sie sind besiegt. Ergeben Sie sich.

Вы побеждены. Сдавайтесь!

Ein einig Volk wird nie besiegt!

Пока мы едины, мы непобедимы!

Das Gute besiegt stets das Böse.

Добро всегда побеждает зло.

Wahrscheinlich um 986 stattfand, sehr schwer besiegt .

произошла, вероятно, около 986 ​​года

- Tom wurde geschlagen.
- Tom ist besiegt worden.

Тома избили.

- Sie sind besiegt. Ergeben Sie sich.
- Sie sind geschlagen. Ergeben Sie sich.
- Ihr seid besiegt. Ergebt euch!

- Ты побеждён. Сдавайся.
- Вы побеждены. Сдавайтесь!

Gestern wurde die Gruppe, die ich bevorzuge, besiegt.

Моя любимая команда вчера проиграла.

Das Gute besiegt immer das Schlechte ... in den Fabeln.

Добро всегда побеждает зло... в сказках.

Glaubst du, dass das Gute immer das Böse besiegt?

- Ты веришь, что добро всегда побеждает зло?
- Вы верите, что добро всегда побеждает зло?
- Ты считаешь, что добро всегда побеждает зло?
- Вы считаете, что добро всегда побеждает зло?

Wir können sagen, dass das chinesische Virus fast besiegt ist

Можно сказать, что китайский вирус почти победил

Wie besiegt man den Tod, ohne das Leben zu zerstören?

Как можно победить смерть, не уничтожив жизнь?

Sicher kann ich die Ansichten generieren, aber das besiegt den Zweck.

Конечно, я могу генерировать представления, но это побеждает цель.

Sie haben eine Armee mit Millionen von Soldaten und sind nicht besiegt

у них армия с миллионами солдат, и они не побеждены

Es ist die einzige Armee, die auf Erden nicht besiegt werden kann

Земля не может быть съедена только армией

Großbritannien wird Hunger leiden, wenn die U-Boote sind nicht bald besiegt.

Британия столкнется с голодом, если подводные лодки не скоро победят.

Unsere Sache ist gerecht. Der Feind wird besiegt werden. Wir werden gewinnen.

Наше дело правое. Враг будет разбит. Победа будет за нами.

Im Trebbia von einer größeren Koalitionstruppe besiegt, die vom großen russischen General Suworow

была разбита в Треббии более крупными силами Коалиции под командованием великого русского генерала

Aber britische Kräfte dringen in deutsches Kamerun ein werden bei Garua und Nsanakong besiegt, während

Но британские войска вторглись в немецкий Камерун потерпели поражение в Гаруа и Нсанаконге, тогда как

Im Finalspiel der Fußballweltmeisterschaft 2014 hat Deutschland Argentinien mit 1 : 0 in der Verlängerung besiegt.

В финале чемпионата мира по футболу 2014 года было объявлено дополнительное время, и в итоге Германия обыграла Аргентину со счетом 1:0.

Die gleichen und ähnliche Anträge wurden auch hier gestellt. Und China hätte das Virus fast besiegt

Те же и похожие заявки были также сделаны здесь. И Китай почти победил вирус

Doch ein Mann ist nicht für die Niederlage geschaffen. Ein Mann kann zerstört, aber nicht besiegt werden.

Но человек не создан для поражения. Человека можно уничтожить, но не победить.

- Ken hat mich beim Schach geschlagen.
- Ken hat mich beim Schach besiegt.
- Ken hat mich im Schach geschlagen.

Кен обыграл меня в шахматы.