Translation of "Bürgermeister" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Bürgermeister" in a sentence and their russian translations:

Er war Bürgermeister.

Когда-то он был мэром города.

Er kennt den Bürgermeister.

Он знаком с мэром города.

Bist du der Bürgermeister?

Ты мэр?

Ist das der Bürgermeister?

Это мэр?

- Tom wurde wieder zum Bürgermeister gewählt.
- Tom gelang die Wiederwahl zum Bürgermeister.

- Том переизбрался мэром.
- Том был переизбран мэром.

- Der Bürgermeister soll bestechlich sein.
- Man sagt, der Bürgermeister soll bestechlich sein.

Говорят, мэр берёт взятки.

Wir wählten ihn zum Bürgermeister.

Мы выбрали его мэром.

Er wurde als Bürgermeister wiedergewählt.

Он был переизбран мэром.

Er wurde zum Bürgermeister gewählt.

- Он был избран мэром.
- Его выбрали мэром.

Er kritisierte den Bürgermeister scharf.

Он жёстко критиковал мэра.

Der Bürgermeister gewann die Wahl.

Мэр выиграл выборы.

Wir haben ihn zum Bürgermeister gewählt.

- Мы избрали его мэром.
- Мы выбрали его мэром.

Er gab dem Bürgermeister die Hand.

Он пожал руку мэру.

Sie verlangten, dass der Bürgermeister zurücktritt.

Они требовали, чтобы мэр ушел в отставку.

Der Bürgermeister verlieh ihm den Stadtschlüssel.

- Мэр подарил ему ключ от города.
- Мэр презентовал ему ключ от города.

Tom gelang die Wiederwahl zum Bürgermeister.

Тому удалось переизбраться мэром.

Er wurde zum Bürgermeister der Stadt gewählt.

Он был избран мэром города.

Der Bürgermeister bestritt, Bestechungsgeld genommen zu haben.

- Мэр отрицал факт получения взятки.
- Мэр отрицал, что получил взятку.

Ich adressierte eine Petition an den Bürgermeister.

Я направил мэру прошение.

Der Bürgermeister wandte sich an die Öffentlichkeit.

Мэр обратился к общественности.

Tom Jackson ist zum Bürgermeister gewählt worden.

Том Джексон был избран мэром.

Man sagt, der Bürgermeister soll bestechlich sein.

Говорят, градоначальник берёт взятки.

Zur Überraschung aller Stadtbewohner wurde der Bürgermeister verhaftet.

На удивление всех жителей города, мэр был арестован.

Der Bürgermeister wird in Kürze seinen Rücktritt verkünden.

Мэр скоро объявит о своём решении уйти в отставку.

Selbst als Ekrem İmamoğlu der Bürgermeister von Beylikdüzü war

даже когда Экрем Имамоглу был мэром Бейликдюзю

Der Bürgermeister durchtrennte das Band mit einer riesigen Schere.

Мэр перерезал ленточку огромными ножницами.

Ein Film darüber, was selbst dem ehrlichen Bürgermeister passiert ist

фильм о том, что случилось даже с честным мэром

Der Bürgermeister hat auf der Pressekonferenz die Bombe platzen lassen.

На пресс-конференции мэр произвел сенсацию.

Der Bürgermeister kündigte an, die Ergebnisse der Untersuchung bekannt zu geben.

Мэр сказал, что объявит результаты расследования.

- Die Minister sprachen über die Zukunft der Stadt und vieles mehr.
- Der Bürgermeister trug etwas zur Zukunft der Stadt vor, sowie viele andere Themen.

Министры говорили о будущем города и многом другом.