Translation of "Sagt" in Arabic

0.015 sec.

Examples of using "Sagt" in a sentence and their arabic translations:

sagt:

لقد قال:

Er sagt

هو يقول

sagt sich

يخبر نفسه

„Klar“, sagt er.

فقال "بالتأكيد".

Kadir Özkaragöz sagt

يقول Kadir Özkaragöz

Namık Sarı sagt

يقول ناميك ساري

Der Mann sagt

يقول الرجل

Wer sagt das?

من يقول هذا؟

Wie sagt man...?

كيف تقول......؟

Sie sagt ja.

هي تقول نعم.

- Er sagt immer die Wahrheit.
- Sie sagt immer die Wahrheit.

يصدقنا القول دوماً.

Was sagt Ihnen das?

بماذا يخبركم هذا؟

Zum Beispiel, sagt er:

كمثال،هو يقول:

sagt, er sammelt Geld

يقول أنه يجمع المال

Das sagt der Richtige.

انظر إلى من يتكلم.

Diese sagt zum Beispiel:

لذلك، على سبيل المثال، هذه القصاصة تقول:

sagt uns unser Körper,

انها طريقة أجسادنا باخبارنا

Was sagt der Mann?

ماذا يقول الرجل؟

Was sagt die Frau?

ماذا تقول الإمرأة؟

- Wie sagt man "danke" auf Japanisch?
- Wie sagt man „danke“ auf Japanisch?

كيف تقول " شكراً لك " باليابانية؟

Warum sagt er solche Sätze?

الآن لماذا يقول جملا كهذه؟

sagt Michael Corleone am Anfang:

في البداية، يقول مايكل كورليوني:

Herpetologe Dr. Bryan Fry sagt,

‫يقول عالم الزواحف الدكتور "بريان فراي"‬

Was sagt die Wissenschaft dazu?

فماذا يقول العلم عنه؟

Sie sagt, sie wird kommen.

قالت أنها ستأتي.

Er sagt immer die Wahrheit.

- يقول الصدق دائما.
- دائماً ما يصدق.

Tu, was Tom dir sagt!

- إفعل كل ما أخبركَ توم أن تفعله.
- إفعلى كل ما أخبركِ توم أن تفعليه.

Glaub nicht, was sie sagt.

لا تصدق ما تقوله.

Man sagt, Liebe mache blind.

يُقال أن الحب أعمى.

Sagt mir, was ihr loslasst.

أخبروني مالذي ستتخلّون عنه.

- Sie sagt, sie wird dich später anrufen.
- Sie sagt, sie ruft dich später an.

قالت بأنها ستتصل بك لاحقاً.

Er sagt, wenn alles gut klappt,

يقول: عندما تكون الأمور كما خُطِط لها،

Er erinnert uns, indem er sagt

يذكرنا بالقول

sagt, diese sind in meiner Datenbank

يقول هذه موجودة في قاعدة البيانات الخاصة بي

Er sagt, sie haben nur Kopien.

يقول لديهم نسخ فقط.

Unser Anhänger namens Batıkan sagt dies

يقول تابعنا المسمى Batıkan هذا

Also etwas, was er elliptisch sagt

لذلك شيء يقوله بيضاوي الشكل

Sagt, es wird 30 Mal brauchen

يقول أنها ستحتاج 30 مرة

Kann alles tun, was er sagt

قادر على فعل كل ما يقوله

Alles, was er sagt, ist wahr.

كل شيء يقوله هو صحيح.

Tom sagt, dass er niemals träumt.

قال توم أنه لا يحلم أبدا.

Was er sagt, hat keinen Sinn.

ما يقوله ليس لديه معنى.

- Was sagt er?
- Wovon spricht er?

ماذا يقول؟

Sie sagt, dass sie Blumen mag.

تقول أنها تحب الأزهار.

Niemand glaubt noch, was Tom sagt.

لا أحد يصدق ما يقولهُ توم بعد الآن.

Alles, was er sagt, ist richtig.

كل شيء يقوله هو صحيح.

Die Bank ist für den Schutz Ihres Geldes verantwortlich. Wer sagt das? Das Gesetz sagt.

البنك مسؤول عن حماية أموالك. من يقول هذا؟ يقول القانون.

Mein vierjähriger Sohn sagt manchmal Sätze wie:

قد يقول طفلي البالغ من العمر أربع سنوات جملا مثل:

Dieses einfache Prinzip sagt viel darüber aus,

المبدأ الأساسي يخبرنا بالكثير

Es sagt Ihnen etwas über das Üben.

يتعلق الأمر بالتدريب.

Naturschützerin und Nashorn-Fürsprecherin Clare Campbell sagt,

‫تقول "كلير كامبل"، إحدى مناصري حماية‬ ‫البيئة والمحامية المدافعة عن وحيد القرن،‬

Es sagt nichts über Unterernährung etc. aus.

وهذا ليس بيانًا عن سوء التغذية أو خلافه.

Normalerweise, wenn dir ein Freund das sagt

عادة إذا أخبرك صديق بذلك

Er sagt, dies sei ein tektonisches Erdbeben.

يقول إن هذا زلزال تكتوني.

Man sagt, dass er sehr reich war.

يقال أنه كان غنيا جدا.

Wie sagt man 'good bye' auf Deutsch?

كيف تقول "وداعًا" باللغة الألمانية؟

Sie sagt, sie ruft dich später an.

قالت بأنها ستتصل بك لاحقاً.

Am 31. Dezember sagt er: "Damit ist Schluss."

ففي 31 من ديسمبر قال:"توقفت عنه"

Wie er sagt. Hört sich auch gut an

كما يقول. يبدو جيدًا أيضًا

Es gibt keine Theorie, die etwas anderes sagt

لا توجد نظرية تقول عكس ذلك

Und die Tochter sagt so taktvoll wie möglich:

وقالت الابنة بكل دبلوماسية ممكنة،

Mein Fahrlehrer sagt, ich solle mehr Geduld haben.

معلمي في القيادة يقول بأني يجب أن أكون صبوراً أكثر من ذلك.

Man sagt, dass sie in Deutschland geboren wurde.

يُقال أنها وُلدت في ألمانيا.

Er scheint nicht zu verstehen, was sie sagt.

لا يبدو أنه يفهم ما تقوله له.

Tom sagt, er habe seine Frau nie betrogen.

قال توم أنه لم يضحك على زوجته أبدا.

Mach es so, wie er es dir sagt.

افعله كما يقول لك.

- Sagen Sie es keinem.
- Sagt es keinem.
- Sag es keinem.
- Sag es niemand.
- Sagen Sie es niemand.
- Sag es niemandem.
- Sagen Sie es niemandem.
- Sagt es niemand.
- Sagt es niemandem.

لا تُخبِر أحداً.

- Man sagt, dass er nie zurückkommen wird.
- Es heißt, er komme nie mehr zurück.
- Man sagt, er werde nie zurückkehren.

- يقال أنه لن يعود.
- يقولون بأنه لن يرجع.

Finde ich einen, der sagt, dass es nicht stimmt."

يمكنني أن أجد من يقول العكس."

Bassam sagt, er hasst nach wie vor nicht Israelis,

يقول بسام أنه مازال لا يكره الإسرائيليين

Wer sagt das? Wir wollten keinen Cent von denen.

ومن أخبرك بهذا؟ لم نطلب منهم سنتاً واحداً.

Jemand sagt, es gibt einen Völkermord an den Armeniern

يقول شخص ما ، هناك إبادة أرمينية

Er sagt, ich bin der Beste in diesem Geschäft.

يقول أنا الأفضل في هذا العمل.

Ich wünschte, du tätest das, was man dir sagt.

أتمنى أن تفعل ما أُمِرت به.

- Was sagst du?
- Was sagen Sie?
- Was sagt ihr?

- ماذا تقول؟
- ما الذي تقوله؟

Du glaubst, die Frau sagt nicht die Wahrheit, oder?

انت تعتقد, ان المرأة لا تقول الحقيقة أليس كذلك

- Mir fällt nicht mehr ein, wie man auf Deutsch danke sagt.
- Mir fällt nicht mehr ein, wie man auf Deutsch „Danke!“ sagt.

لا أذكر كيف أقول شكراً بالألمانية.

Sie sagt den anderen Teilen des Gehirns: "Hört auf damit."

يقول للأجزاء الأخرى من الدماغ : "توقفوا."

Das ist die frontale Hirnrinde, die sagt: "Hör auf damit."

إنها قشرة الفص الجبهي من يقول لك: " توقف عن هذا"

Er sagt es ihr und bricht ihr damit das Herz --

و يقول لها هذا، يفطر قلبها،

Am Ende jeder Folge von RuPauls "Drag Race" sagt sie:

و في نهاية كل حلقة من روباول دراغ ريس (برنامج تلفزيوني) تقول

Eines Tages sagt die KI: ''Bitte starte mich nicht neu.''

وفي أحد الأيام قال جهاز الذكاء الاصطناعي "من فضلك لا تعد تشغيلي".

Die Nasa sagt, dass es dafür nicht hoch genug ist

تقول ناسا أنها ليست عالية بما يكفي لهذا

Und er sagt: "Komm schon Bödvar, du verpasst die Schlacht!"

وهو يقول ، "تعال إلى Bödvar ، لقد فاتتك المعركة!"

Warum sagt man in den USA "fall" für den Herbst?

لماذا يسمى الخريف "fall" في أمريكا؟

Hast du wirklich erwartet, dass er dir die Wahrheit sagt?

أتوقعت أن يقول الحقيقة؟

Tom braucht nicht auf das zu achten, was Mary sagt.

- يجب على توم عدم إعطاء إي إهتمام لما قالته ماري.
- يجب يجب على توم أن لا يعير إنتباه لما قالته ماري.

Und er sagt ihnen, ich habe ihnen gesagt, wie man regnet

وأخبرهم أنني أخبرتهم كيف تمطر

Ich denke, was die Wahrheit sagt, stammt aus den 9 Dörfern

أعتقد أن ما يقول الحقيقة من 9 قرى

Wir haben ein Pferd, das sagt, dass Donnerstag von Mittwoch kommt.

لدينا حصان يقول أن الخميس قادم من يوم الأربعاء.

"Ich kannte diese Wirtschaftskrise und was passieren würde", sagt dieser Mann.

يقول هذا الرجل: "كنت أعرف هذه الأزمة الاقتصادية وماذا سيحدث".

Und er sagt, er sieht sich in wenigen Sekunden verständnislos um

ويقول أنه ينظر حولها بشكل فارغ في بضع ثوان

Isac Newton sagt, die Zeit sei für alle und überall gleich

يقول Isac Newton الوقت هو نفسه للجميع وفي كل مكان

Ein anderes Mal bei mir ist nicht dasselbe, sagt Albert Einstein

يقول ألبرت أينشتاين: "مرة أخرى معي ليست هي نفسها"