Translation of "Bist" in Russian

0.020 sec.

Examples of using "Bist" in a sentence and their russian translations:

- Du bist unverzichtbar.
- Du bist unentbehrlich.
- Du bist unabkömmlich.
- Du bist unersetzlich.

- Ты незаменимый.
- Ты незаменим.

Du bist, was du bist.

- Ты такой, какой есть.
- Ты такая, какая есть.
- Ты тот, кто ты есть.
- Ты та, кто ты есть.

- Du bist lustig.
- Du bist lustig!
- Du bist witzig.

- Ты забавный.
- Ты забавная.
- Вы забавный.
- Вы забавная.
- Вы забавные.

- Du bist unverzichtbar.
- Du bist unentbehrlich.
- Du bist unabkömmlich.

- Вы незаменимы.
- Ты незаменим.

- Bist du Russe?
- Bist du Russin?
- Du bist Russe?

Ты русская?

- Du bist verrückt.
- Du bist bekloppt.
- Du bist ballaballa!

- Ты чокнутый.
- Ты сумасшедший.
- Ты сумасшедшая.
- Вы сумасшедший.
- Вы сумасшедшая.

- Du bist ein Sänger.
- Du bist eine Sängerin.
- Du bist Sänger.
- Du bist Sängerin.

- Ты певец.
- Ты певица.
- Вы певица.
- Вы певец.

- Bist du Student?
- Bist du Schüler?
- Bist du eine Studentin?

Ты студент?

- Bist du Student?
- Bist du Studentin?

- Ты студент?
- Ты студентка?

- Bist du Junggeselle?
- Bist du Single?

- Вы не женаты?
- Вы не замужем?
- Вы холостяк?

- Du bist wichtig.
- Du bist groß.

Ты взрослая.

- Bist du Araber?
- Bist du Araberin?

Ты араб?

- Du bist befangen.
- Du bist voreingenommen.

- Ты предвзят.
- Ты предвзята.
- Вы предвзяты.

- Du bist betrunken!
- Du bist betrunken.

- Ты пьян.
- Ты пьяна.
- Ты пьяная.
- Ты пьяный.

- Bist du Erstsemestler?
- Bist du Ersti?

Ты новый студент?

- Du bist ungezogen.
- Du bist gemein.

Ты плохая.

- Bist du sauer?
- Bist du wütend?

- Ты сердишься?
- Ты злишься?

- Bist du das?
- Bist du es?

- Это ты?
- Это Вы?

- Du bist verrückt.
- Du bist bekloppt.

Ты сумасшедший.

- Bist du Feministin?
- Bist du Feminist?

Ты феминистка?

Bist du gewarnt, bist du gewappnet.

- Предупреждён — значит вооружён.
- Предупреждён, значит вооружён.

- Du bist widerwärtig.
- Du bist ekelerregend.

- Вы отвратительны.
- Ты отвратителен.
- Ты отвратительна.

- Du bist gefeuert.
- Du bist entlassen!

Ты уволен!

- Bist du müde?
- Bist du schläfrig?

Вам спать хочется?

- Du bist Erster.
- Du bist Erste.

- Ты первый.
- Ты первая.
- Вы первый.
- Вы первая.

- Du bist seltsam.
- Du bist merkwürdig.

- Ты такой странный.
- Ты такая странная.
- Вы такой странный.
- Вы такая странная.
- Вы такие странные.

Du bist der, der du bist.

Ты тот, кто ты есть.

- Bist du flugfertig?
- Bist du flugbereit?

- Ты готов к полёту?
- Ты готов лететь?
- Ты готова лететь?
- Вы готовы лететь?

- Du bist Lehrer.
- Du bist Lehrerin.

- Ты преподаватель.
- Ты учитель.
- Вы преподаватель.
- Вы учитель.
- Ты учительница.

- Bist du wach?
- Bist du aufgewacht?

Ты проснулся?

- Bist du Sänger?
- Bist du Sängerin?

- Ты певец?
- Ты певица?
- Вы певец?
- Вы певица?

- Bist du bereit?
- Bist du fertig?

- Ты готов?
- Готов?

- Du bist besoffen!
- Du bist betrunken!

Ты пьян!

- Du bist beharrlich.
- Du bist ausdauernd.

Ты упорный.

- Du bist dran.
- Du bist der Nächste.
- Du bist die Nächste.

- Ты следующий.
- Вы следующий.
- Ты следующая.
- Вы следующая.
- Вы следующие.

- Du bist sehr schön.
- Du bist ausgesprochen schön.
- Du bist wunderschön.

- Ты очень красивая.
- Вы очень красивая.

- Du bist dumm.
- Du bist verrückt.
- Du bist ungewöhnlich.
- Du irrst.

- Ты идиот.
- Ты чудак.
- Вы странные.
- Ты странная.

- Bist du verrückt?
- Bist du von Sinnen?

Ты ненормальный?

- Du bist nicht ersetzbar.
- Du bist unersetzlich.

- Ты незаменим.
- Ты незаменима.

- Du bist dumm.
- Du bist so dumm.

- Ты тупой.
- Ты тупая.

- Du bist sehr schön.
- Du bist wunderschön.

Вельми пригож еси.

- Du bist okay.
- Du bist in Ordnung.

- Ты в порядке.
- Вы в порядке.

- Du bist wunderschön.
- Du bist eine Schönheit.

- Ты красавица.
- Вы красавица.

- Du bist mutig.
- Du bist so mutig!

- Ты смелый.
- Ты смелая.

- Bist du wach?
- Bist du noch wach?

- Ты не спишь?
- Ты проснулся?
- Ты проснулась?

- Du bist Lehrer.
- Du bist ein Lehrer.

Ты преподаватель.

- Du bist ein Arbeitshai.
- Du bist arbeitswütig.

- Ты трудоголик.
- Вы трудоголик.

- Du bist ein Nichtsnutz.
- Du bist nutzlos.

- Ты ни на что не годен.
- Ты подонок!
- Ты никчёмный человек.
- Вы никчёмный человек.
- Ты бесполезник.
- Ты никчёмушник.

- Bist du ein Ausländer?
- Bist du Ausländer?

Ты иностранец?

- Wessen Freund bist du?
- Wessen Freund bist Du?
- Wes Freund bist du?

Чей ты друг?

- Du bist sehr geschickt.
- Du bist sehr pfiffig.
- Du bist sehr klug.

Ты довольно умён.

- Du bist dran.
- Du bist an der Reihe.
- Du bist die Nächste.

Твоя очередь.

- Bist du sauer?
- Sind Sie wütend?
- Bist du wütend?
- Bist du böse?

- Ты сердишься?
- Ты злишься?
- Злишься?
- Вы злитесь?

- Du bist sehr süß.
- Du bist echt süß!
- Du bist ganz, ganz reizend.

- Вы очень милы.
- Ты очень сладкая.

- Bist du Student?
- Sind Sie Student?
- Bist du Schüler?
- Bist du eine Studentin?

- Ты студент?
- Вы студент?
- Ты студентка?
- Вы студентка?

- Bist du noch wach?
- Bist du noch auf?
- Bist du immer noch wach?

- Ты ещё не ложился?
- Ты так и не ложился?
- Вы ещё не ложились?
- Вы так и не ложились?
- Ты ещё на ногах?
- Ты всё ещё на ногах?
- Вы ещё на ногах?
- Вы всё ещё на ногах?

- Wessen Freund bist du?
- Wes Freund bist du?

Чей ты друг?

Wer bist du, und warum bist du hier?

- Кто ты и почему ты здесь?
- Кто ты и зачем ты здесь?

- Du bist so schön!
- Du bist so hübsch!

- Ты такая красивая!
- Ты такой красивый!

- Du bist einfach unausstehlich.
- Du bist einfach unerträglich.

С тобой невозможно иметь дело.

- Du bist der Größte.
- Du bist die Größte.

- Ты самый высокий.
- Ты самая высокая.
- Вы самый высокий.
- Вы самая высокая.

- Du bist erstaunlich naiv.
- Du bist unglaublich naiv!

- Ты невероятно наивен!
- Ты невероятно наивна!

- Du bist ein Sänger.
- Du bist eine Sängerin.

Ты певец.

Bist du sicher, dass du nicht müde bist?

- Ты уверен, что не устал?
- Ты точно не устал?
- Вы уверены, что не устали?
- Ты уверена, что не устала?
- Ты точно не устала?
- Вы точно не устали?

- Bist du glücklich damit?
- Bist du damit zufrieden?

- Ты этим доволен?
- Ты этим довольна?
- Вы этим довольны?

- Du bist nicht fertig.
- Du bist nicht bereit.

Ты не готов.

- Du bist sehr klug.
- Du bist sehr intelligent.

- Ты очень умная.
- Ты очень умна.

- Du bist nicht allein.
- Du bist nicht alleine.

Ты не один.

Du bist kein Schwachkopf. Du bist nur anders.

Ты не дура. Ты просто не такая, как все.

- Du bist ein Idiot.
- Du bist ein Idiot!

Ты идиот!

- Du bist schon erwachsen.
- Du bist jetzt erwachsen.

- Ты теперь взрослый.
- Ты уже взрослый.

- Los, du bist dran.
- Jetzt bist du dran.

Теперь твоя очередь.

- Du bist mein Freund.
- Du bist meine Freundin.

- Ты мой друг.
- Ты моя подруга.
- Вы моя подруга.
- Вы мой друг.

- Du bist ein Genie.
- Du bist ein Genie!

Ты гений.

- Du bist ein Serienkiller.
- Du bist ein Serienmörder.

Ты серийный убийца.

- Du bist meine Partnerin.
- Du bist mein Mädchen.

Ты моя женщина.

- Du bist der Arzt.
- Du bist die Ärztin.

- Ты врач.
- Вы врач.

- Du bist der eine.
- Du bist der Auserwählte.

Ты избранный.

- „Bist du Russe?“ – „Ja.“
- „Bist du Russin?“ – „Ja.“

- «Ты русский?» — «Да».
- «Ты русская?» — «Да».

- Du bist Tscheche, stimmt’s?
- Du bist Tschechin, stimmt’s?

- Ты ведь чех?
- Ты ведь чешка?
- Вы ведь чех?
- Вы ведь чешка?

- Bist du noch wach?
- Bist du noch auf?

- Ты ещё не спишь?
- Ты ещё не ложился?

- Du bist mein Boss.
- Du bist mein Chef.

- Вы мой начальник.
- Вы моя начальница.
- Ты мой начальник.
- Ты моя начальница.

- Du bist sehr klug.
- Du bist sehr schlau.

- Ты очень умный.
- Ты очень умная.
- Вы очень умные.

- Du bist der Lehrer.
- Du bist die Lehrerin.

Ты учитель.

- Bist du nicht Arzt?
- Bist du nicht Ärztin?

- Ты разве не врач?
- Вы не врач?

- Bist du mein Arzt?
- Bist du meine Ärztin?

Вы мой врач?