Translation of "Aufeinander" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Aufeinander" in a sentence and their russian translations:

Wartet, schießt nicht aufeinander!

Погодите, не стреляйтесь!

Menschen helfen, sich aufeinander einzulassen,

добиться значимого контакта между людьми,

Tom und Maria waren wütend aufeinander.

Том и Мэри злились друг на друга.

Die Mädchen hacken schon wieder aufeinander herum.

Девочки опять начали докапываться друг до друга.

Das Team gewann die Meisterschaft in fünf aufeinander folgenden Jahren.

Команда завоёвывала первенство пять лет подряд.

Das liegt daran, dass alle diese Wirte irgendwann aufeinander treffen müssten.

Это потому, что все это множество должно было встретиться друг с другом в какой-то точке.

Nicht schon wieder! Schau, wie die zwei sich küssen. Die sind wirklich scharf aufeinander. Ich kann es nicht mehr mit ansehen.

Ну вот, опять! Посмотрите, как эти двое целуют друг друга. Они действительно огонь и пламя друг для друга. Я не могу на это больше смотреть.

In der Ukraine stoßen eigentlich zwei in der Tat verwandte, doch in ihren Interessen antagonistische globale neoimperialistische Kräfte aufeinander. Das Gesetz der Einheit und des Kampfes der Gegensätze – in diesem Falle, des zynisch-aggressiven Russlands und der aggressiv-zynischen USA – kann nicht annulliert werden.

В действительности на Украине сталкиваются друг с другом две родственные по сути, но антагонистические по интересам глобальные неоимпериалистические силы. Закон единства и борьбы противоположностей – в данном случае, безнравственно-агрессивной России и агрессивно-безнравственных США – не может быть аннулирован.