Examples of using "Aufeinander" in a sentence and their russian translations:
Погодите, не стреляйтесь!
добиться значимого контакта между людьми,
Том и Мэри злились друг на друга.
Девочки опять начали докапываться друг до друга.
Команда завоёвывала первенство пять лет подряд.
Это потому, что все это множество должно было встретиться друг с другом в какой-то точке.
Ну вот, опять! Посмотрите, как эти двое целуют друг друга. Они действительно огонь и пламя друг для друга. Я не могу на это больше смотреть.
В действительности на Украине сталкиваются друг с другом две родственные по сути, но антагонистические по интересам глобальные неоимпериалистические силы. Закон единства и борьбы противоположностей – в данном случае, безнравственно-агрессивной России и агрессивно-безнравственных США – не может быть аннулирован.