Translation of "Folgenden" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Folgenden" in a sentence and their russian translations:

- Korrigiere die folgenden Sätze.
- Korrigiert die folgenden Sätze.
- Korrigieren Sie die folgenden Sätze.

Исправьте следующие предложения.

- Bitte korrigiere den folgenden Satz.
- Bitte korrigiert den folgenden Satz.
- Bitte korrigieren Sie den folgenden Satz.

Исправь, пожалуйста, следующее предложение.

Korrigiert die folgenden Sätze.

Исправьте следующие предложения.

- Übersetze die folgenden Sätze ins Japanische!
- Übersetzt die folgenden Sätze ins Japanische.
- Übersetzen Sie die folgenden Sätze ins Japanische.

Переведите следующие предложения на японский.

- Übersetze die folgenden Sätze ins Französische!
- Übersetzt die folgenden Sätze ins Französische!
- Übersetzen Sie die folgenden Sätze ins Französische!

Переведите следующие предложения на французский.

Korrigieren Sie die folgenden Sätze.

Исправьте следующие предложения.

- Übersetzt die folgenden Sätze ins Japanische.
- Übersetzen Sie die folgenden Sätze ins Japanische.

Переведите следующие предложения на японский.

Am folgenden Morgen trennten wir uns.

На следующее утро мы расстались.

Antworten Sie auf die folgenden Fragen!

Ответьте на следующие вопросы!

Beantworte die folgenden Fragen auf Englisch.

Ответь на следующие вопросы по-английски.

Übersetze die folgenden Sätze ins Japanische!

Переведите следующие предложения на японский.

Beantworte die folgenden Fragen auf Französisch!

Ответьте на следующие вопросы по-французски.

- Wir vertagten die Konferenz auf den folgenden Freitag.
- Wir vertagten das Meeting auf den folgenden Freitag.

Мы отложил встречу до следующей пятницы.

Die Gründe unseres Misserfolgs sind die folgenden.

Причины нашего провала следующие.

Die folgenden Personen haben die Prüfung bestanden.

Следующие лица прошли экзамен.

An der folgenden Haltestelle müssen Sie aussteigen.

На следующей остановке Вы должны выходить.

Wandele die folgenden Bruchzahlen in Dezimalzahlen um!

- Преобразуйте следующую обыкновенную дробь в десятичную.
- Преобразуйте следующие обыкновенные дроби в десятичные.

Darf ich Sie um den folgenden Tanz bitten?

Могу я пригласить Вас на следующий танец?

Wir werden versuchen, die folgenden Fragen zu beantworten.

- Мы попробуем ответить на следующие вопросы.
- Мы постараемся ответить на следующие вопросы.

Am folgenden Tag ging es ihm etwas besser.

На следующий день он почувствовал себя немного лучше.

Er sagte, er komme am folgenden Tag wieder.

Он сказал, что придёт на следующий день.

In der folgenden Nacht konnte ich nicht gut schlafen.

Следующей ночью я плохо спал.

Bestimme den Maximal- und den Minimalwert der folgenden Funktion!

Найдите наибольшее и наименьшее значение следующей функции.

Schauen wir uns die folgenden Beispiele an, wir werden verstehen.

Давайте посмотрим на примеры ниже, мы поймем.

Davout spielte eine wichtige Rolle in der darauf folgenden Gegenoffensive,

Даву сыграл важную роль в последовавшем контрнаступлении,

Das Team gewann die Meisterschaft in fünf aufeinander folgenden Jahren.

Команда завоёвывала первенство пять лет подряд.

Nachdem du die Erzählung gelesen hast, beantworte die folgenden Fragen.

Прочитав историю, ответьте на следующие вопросы.

- Am nächsten Tag war Weihnachten.
- Am folgenden Tag war Weihnachten.

На следующий день было Рождество.

Nun, wenn du es nicht tust die folgenden fünf Tipps,

Ну, если вы этого не сделаете следующие пять советов,

Am folgenden Tag, zur Abendbrotzeit, bin ich ihrem Gatten vorgestellt worden.

На следующий день во время ужина я был представлен её мужу.

Ich hoffe, wir werden diese Pläne im folgenden Jahr verwirklichen können.

Надеюсь, что в следующем году мы сможем осуществить эти планы.

- Die Untersuchung ergibt die folgenden Ergebnisse.
- Die Analyse liefert folgende Ergebnisse.

Анализ даёт следующие результаты.

Im folgenden Jahr wurde Lannes als Herzog von Montebello geadelt und trat

В следующем году Ланн получил титул герцога Монтебелло и присоединился к

In den folgenden Jahren wurde die Hagia Sophia durch Minarette und Gräber stark erweitert.

В последующие годы собор Святой Софии был значительно расширен за счет добавления минаретов и гробниц.

Am folgenden Tag wurden zehn der Demonstranten in die VIP-Stände eingeladen, um den

На следующий день десять протестующих были приглашены на VIP-трибуны, чтобы наблюдать за

Im folgenden Jahr nach Norden gerufen, um Moreaus italienische Armee zu verstärken, wurde er

Вызванный на север в следующем году для усиления итальянской армии Моро, он чуть не погиб

Im folgenden Jahr übernahm er das Kommando über das Fünfte Korps der Grande Armée und

В следующем году он принял командование пятым корпусом Grande Armée,

In der folgenden Schlacht hielt Lannes 'fünftes Korps die linke Flanke gegen Bagrations Angriffe… und

В последовавшей битве пятый корпус Ланна удерживал левый фланг, отражая атаки Багратиона ...

Da ich nicht weiß, was am folgenden Tag geschehen wird, lebe ich in beständiger Angst.

Не зная, что произойдёт на следующий день, я живу в постоянном страхе.

Welche der folgenden Opern komponierte Beethoven? : a) Fidelio. b) Die Zauberflöte. c) Die Lustige Witwe.

Какую из этих опер написал Бетховен: а) "Фиделио"; б) "Волшебная флейта"; в) "Весёлая вдова"?

Lasst uns Sätze mit neuem Vokabular zu diesem Thema finden, zur folgenden Liste hinzufügen und übersetzen!

Давайте будем находить фразы с новыми словами по этой теме, добавлять их в список "_____" и переводить.

Bitte bewerten Sie auf einer Skala von eins bis zehn Ihr Niveau in den folgenden Sprachen.

Пожалуйста, оцените по шкале от 1 до 10 степень вашего владения следующими языками.

In der darauf folgenden blutigen Schlacht führte Davouts Korps den Frontalangriff auf die Erdarbeiten von Fléches an.

В последовавшей за этим кровопролитной битве корпус Даву возглавил фронтальную атаку на земляные укрепления Флеш.

Entschuldige bitte, das habe ich nicht verstanden. Kannst du es vielleicht in eine der folgenden Sprachen übersetzen?

- Прошу прощения, я не понял. Не можешь ли ты перевести это на один из следующих языков?
- Извини, я не поняла. Не мог бы ты перевести это на один из следующих языков?

Vom folgenden Monat an werde ich jeden Tag Sport treiben, um mich von einigen überflüssigen Kilogrammen zu befreien.

Со следующего месяца я буду каждый день заниматься спортом, чтобы избавиться от нескольких лишних килограммов.

Dieser Mitarbeiter hat den Status Fortgeschrittener Mitarbeiter beantragt. Du kannst uns jederzeit deine Meinung wissen lassen. Sende uns eine Nachricht über den folgenden Link!

Этот участник подал заявку на статус старшего участника. Пожалуйста, свободно делитесь с нами своим мнением. Вы можете отослать нам сообщение по указанной ссылке.

„Ich trete bei den Wahlen an mit dem folgenden Programm: Wir werden eine militärische Raumstation bauen, die uns helfen wird, unser Land vor den Übergriffen unserer engsten Verwandten zu schützen“, erklärte der ukrainische Präsidentschaftskandidat Darth Vader.

«Я иду на выборы с такой программой: мы будем строить боевую космическую станцию, которая поможет нам защитить нашу территорию от посягательств ближайших родственников», – объявил кандидат в президенты Украины Дарт Вейдер.