Translation of "Wohin" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Wohin" in a sentence and their portuguese translations:

- Wohin bist du gegangen?
- Wohin seid ihr gegangen?
- Wohin sind Sie gegangen?

- Aonde você ia?
- Aonde foste?
- Aonde você foi?
- Para onde você foi?
- Para onde vocês foram?
- Aonde tu foste?

- Wohin gingst du gerade?
- Wohin bist du gegangen?

- Aonde você ia?
- Aonde foste?
- Aonde você foi?
- Para onde você foi?

- Wohin gehst du, Knabe?
- Wohin gehst du, Junge?

Aonde você está indo, menino?

- Wohin bringen Sie mich?
- Wohin bringt ihr mich?

Para onde estão me levando?

Wohin gehst du?

- Para onde você está indo?
- Onde você vai?

Wer geht wohin?

Quem vai onde?

Wohin gehen wir?

Aonde vamos?

Wohin fährst du?

Para onde você se dirige?

Wohin geht ihr?

Aonde vocês estão indo?

Wohin gehe ich?

Para onde estou indo?

Wohin geht Tom?

Onde o Tom está indo?

Tom will wohin?

Aonde Tom queria ir?

- Wohin gehst du?
- Wo gehst du hin?
- Wohin gehen Sie?
- Wohin geht ihr?
- Wo geht ihr hin?
- Wohin fahren Sie?

- Para onde você está indo?
- Aonde você vai?
- Onde você vai?
- Aonde você está indo?
- Para onde vais?
- Aonde vais?
- Aonde vocês estão indo?
- Aonde tu irás?
- Onde vais?

- Wohin hast du Tom geschickt?
- Wohin habt ihr Tom geschickt?
- Wohin haben Sie Tom geschickt?

- Aonde você mandou o Tom?
- Para onde você mandou o Tom?

- Wo willst du hin?
- Wohin willst du gehen?
- Wohin wollen Sie gehen?
- Wohin wollt ihr gehen?

- Aonde você quer ir?
- Aonde querem ir?
- Aonde queres ir?

- Wohin möchtest du gehen?
- Wo willst du hin?
- Wohin möchten Sie gehen?
- Wohin willst du gehen?

- Aonde você quer ir?
- Para onde vocês querem ir?

- Wohin gehst du?
- Wo gehst du hin?
- Wohin gehen Sie?
- Wohin geht ihr?
- Wo gehen Sie hin?

- Para onde você está indo?
- Aonde você vai?
- Aonde você está indo?
- Para onde vais?
- Aonde vais?
- Aonde vocês estão indo?

Wohin wollen wir gehen?

Para onde vamos agora?

Wohin gingst du gerade?

- Aonde você ia?
- Aonde você estava indo?

Wohin gehst du gerade?

Aonde vocês estão indo?

Wohin seid ihr unterwegs?

Aonde vocês estão indo?

Wohin fährt dieser Zug?

Para onde vai esse trem?

Wohin wirst du umziehen?

Para onde você vai se mudar?

Wohin führt die Straße?

Aonde vai ter essa estrada?

Wohin geht ihr alle?

Aonde vocês todos estão indo?

Wohin fährt der Bus?

Para onde vai este ônibus?

Wohin gehen wir, Tom?

Aonde vamos, Tom?

Wohin möchtest du morgen?

- Aonde você quer ir amanhã?
- Aonde quer ir amanhã?
- Aonde tu queres ir amanhã?
- Aonde queres ir amanhã?
- Aonde vós quereis ir amanhã?
- Aonde quereis ir amanhã?
- Aonde vocês querem ir amanhã?
- Aonde querem ir amanhã?
- Aonde o senhor quer ir amanhã?
- Aonde a senhora quer ir amanhã?
- Aonde os senhores querem ir amanhã?
- Aonde as senhoras querem ir amanhã?

Wohin möchtest du heute?

- Para onde você quer ir hoje?
- Onde você quer ir hoje?

„Wende dich dorthin!“ – „Wohin?“

"Vire ali." "Onde?"

Wohin ziehen sie um?

Para onde eles estão se mudando?

Wohin möchten Sie gehen?

Aonde você quer ir?

Wohin sollen wir gehen?

Aonde deveríamos ir?

Papa, wohin gehst du?

Aonde você está indo, papai?

Wohin so eilig, Kleine?

Onde vai com tanta pressa, mocinha?

Wohin gehen die Soldaten?

Para onde estão indo os soldados?

- Wohin ist sie gegangen?
- Wo ist sie hingegangen?
- Wohin ging sie?

Aonde ela foi?

- Tom weiß nicht, wohin er gehen soll.
- Tom weiß nicht, wohin.

- Tom não sabe aonde ir.
- Tom não sabe para onde ir.

- Wohin möchtest du gehen?
- Wo möchtest du hingehen?
- Wohin möchten Sie gehen?

- Aonde você gostaria de ir?
- Para onde vocês querem ir?

Ich gehe, wohin ich will.

- Eu vou aonde eu quiser.
- Vou aonde eu quiser.

Wohin muss ich mich setzen?

Onde eu devo me sentar?

Wohin ist Tom gestern gegangen?

Para onde o Tom foi ontem?

Tom schaute, wohin Mary zeigte.

Tom olhou para onde a Mary estava apontando.

Wohin gehst du heute Nachmittag?

- Onde você vai esta tarde?
- Aonde você vai esta tarde?
- Aonde você irá hoje à tarde?

Wohin willst du denn gehen?

Onde você quer ir, então?

- Wohin gehst du?
- Wo gehst du hin?
- Wohin gehen Sie?
- Wohin geht ihr?
- Wo geht ihr hin?
- Wo gehen Sie hin?

- Aonde você vai?
- Aonde você está indo?
- Aonde vais?
- Aonde vocês estão indo?

- Wohin gehen Sie?
- Wohin geht ihr?
- Wo geht ihr hin?
- Wo gehen Sie hin?

Aonde vocês vão?

Wohin würdest du gerne zuerst gehen?

Onde você gostaria de ir primeiro?

Wohin hast du meine Handschuhe gelegt?

- Onde você pôs as minhas luvas?
- Onde você colocou as minhas luvas?

Ich weiß nicht, wohin du gehst.

- Não sei aonde você está indo.
- Não sei para onde vocês estão indo.

Wir können gehen, wohin wir wollen.

- Podemos is aonde queiramos.
- Nós podemos ir a qualquer lugar que queiramos.

Weißt du, wohin sie gegangen ist?

- Vocês sabem aonde ele foi?
- Tu sabes aonde ela foi?
- Você sabe aonde ela foi?

Wohin kommen wir, nachdem wir sterben?

Para onde nós vamos depois da nossa morte?

Niemand weiß, wohin er gegangen ist.

Ninguém sabe onde ele foi.

Du darfst gehen, wohin du willst.

Você pode ir aonde quiser.

Weißt du, wohin Tom uns bringt?

- Sabes para onde é que o Tomás nos está a levar?
- Sabe para onde é que o Tomás nos está a levar?
- Sabem para onde é que o Tomás nos está a levar?

Wohin hast du mein Buch gelegt?

Onde você pôs o meu livro?

Ich möchte wissen, wohin du gehst.

Eu quero saber aonde está indo.

Du kannst gehen, wohin du magst.

Você pode ir a qualquer lugar.

Niemand weiß, wohin Tom gegangen ist.

Ninguém sabe aonde o Tom foi.

Wohin habt ihr die Flaschen gestellt?

Onde vocês puseram as garrafas?

Wohin fliegen die Störche im Herbst?

Para onde vão as cegonhas no outono?

Tom und Maria wussten nicht, wohin.

Tom e Mary não sabiam para onde ir.

- Ich finde, du solltest herausfinden, wohin Tom ging.
- Ich finde, Sie sollten herausfinden, wohin Tom ging.

Eu acho que você deveria descobrir onde Tom está.

Wohin gehen die Sonnenstrahlen, die es blockieren?

Para onde estão indo os raios solares?

Wohin soll ich die schmutzigen Socken tun?

Onde devo colocar as meias sujas?

- Wo ist Tom hingegangen?
- Wohin ging Tom?

Aonde o Tom foi?

- Wohin gehst du?
- Wo gehen Sie hin?

- Para onde você está indo?
- Aonde você está indo?
- Aonde vais?
- Aonde vão?

- Wohin gehen wir?
- Wo gehen wir hin?

Para onde vamos?

Ich fragte ihn, wohin er gegangen ist.

- Perguntei-lhe onde ia.
- Eu perguntei para ele onde ia.

Wohin ich auch gehe, verlaufe ich mich.

Não importa aonde eu vá, eu me perco.

Du kannst nicht gehen, wohin ich gehe.

Você não pode ir aonde eu estou indo.

- Wohin gehst du?
- Wo gehst du hin?

Para onde você está indo?

Wohin ich auch gehe, ich verlaufe mich.

Perder-me-ei, aonde quer que eu vá.

Tom weiß nicht, wohin Mary gegangen ist.

Tom não sabe aonde Maria foi.

Tom versuchte herauszufinden, wohin Maria gegangen war.

- O Tomás tentou descobrir onde tinha ido a Maria.
- O Tomás tentou saber aonde tinha ido a Maria.

- Weißt du, wo dein Vater hingegangen ist?
- Weißt du, wohin dein Vater gegangen ist?
- Wisst ihr, wohin euer Vater gegangen ist?
- Wissen Sie, wohin Ihr Vater gegangen ist?

Você sabe aonde o seu pai foi?

- Wohin Sie auch gehen werden, Sie werden willkommen sein.
- Wohin du auch gehen wirst, du wirst willkommen sein.

Em qualquer lugar para onde vá, você será bem-vindo.

- Wohin gehst du?
- Wo willst du hin?
- Wo gehst du hin?
- Wohin gehen Sie?
- Wo geht ihr hin?

- Para onde você está indo?
- Aonde você vai?
- Onde você vai?
- Aonde você está indo?
- Aonde vocês estão indo?

Ich weiß nur nicht, wohin sie weitergegangen ist.

mas não sei aonde foi depois.

Von nun an bestimmst du, wohin wir gehen.

Para onde vamos agora é consigo.

Ich fühle, wohin das Loch führt. Oh, Mann.

Consigo sentir para onde vai o buraco. Caramba.

- Wo werdet ihr hingehen?
- Wohin werden Sie gehen?

- Aonde você irá?
- Aonde tu irás?