Translation of "Gehst" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Gehst" in a sentence and their portuguese translations:

Du gehst.

Vós ides.

- Wohin gehst du?
- Wo gehst du hin?

Para onde você está indo?

- Wohin gehst du, Knabe?
- Wohin gehst du, Junge?

Aonde você está indo, menino?

Wohin gehst du?

- Para onde você está indo?
- Onde você vai?

Gehst du auch?

- Você também vai?
- Você também vai lá?

Gehst du aus?

- Você vai sair?
- Você está saindo?
- Você está de saída?

Du gehst nicht.

- Você não vai.
- Você não está indo.

Warum gehst du?

Por que você está indo?

- Auf welche Schule gehst du?
- In welche Schule gehst du?

Qual escola você frequenta?

Du gehst ins Wasser…

Entramos naquela água...

Wann gehst du einkaufen?

Quando você vai fazer compras?

Du gehst besser nicht.

É melhor você não ir.

Gehst du oft einkaufen?

Você faz compras com frequência?

Gehst du mit mir?

Você vem comigo?

Wohin gehst du gerade?

Aonde vocês estão indo?

Gehst du oder nicht?

- Você vai ou não vai?
- Você vai ou vai ficar?

Du gehst mit uns.

Você vai conosco.

Du gehst zu weit.

Você está indo longe demais.

Du gehst nicht, oder?

Você não vai, vai?

Warum gehst du nicht?

Por que você não vai?

Gehst du mit uns?

Você vai conosco?

Papa, wohin gehst du?

Aonde você está indo, papai?

Gehst du nicht dorthin?

Você não vai para lá?

Gehst du oft dorthin?

Você vai lá com frequência?

Wann gehst du los?

Quando você vai partir?

Du gehst von dort.

e partir daí.

- Oh, da gehst du.

- Ah, aí está.

Du gehst zu BuzzSumo.

Você vai para o BuzzSumo.

- Warum gehst du nicht dorthin?
- Warum gehst du dort nicht hin?

- Por que você não vai lá?
- Por que tu não vais lá?

- Um welche Zeit gehst du Sonnabendabend schlafen?
- Wann gehst du samstags abends schlafen?
- Wann gehst du am Samstagabend schlafen?

A que horas você vai dormir no sábado à noite?

- Warum gehst du nicht zum Arzt?
- Warum gehst du nicht zur Ärztin?

Por que você não consulta um médico?

- Du gehst in die falsche Richtung.
- Du gehst in die verkehrte Richtung.

- Você está indo na direção errada.
- Vocês estão indo na direção errada.

- Ich hätte gern, dass du gehst.
- Ich möchte gerne, dass du gehst.

- Gostaria que fosses embora.
- Gostaria que você fosse.

Wann immer du zu einem Lebensmittelgeschäft gehst Laden und du gehst aus,

Sempre que você vai para um mercado e está no caixa,

Wann gehst du ins Bett?

A que horas você vai dormir?

Gehst du gerne zur Schule?

Você gosta da escola?

Gehst du oder bleibst du?

Vens ou ficas?

Wie gehst du ins Internet?

Como você acessa a Internet?

Gehst du samstags zur Schule?

Você vai à escola no sábado?

Du gehst mit mir, oder?

- Vocês vão comigo, não vão?
- Vocês vão comigo, não é?
- Você vai comigo, não vai?
- Você vai comigo, não é?

Du gehst da nicht rein.

Você não vai para lá.

Wann gehst du nach Hause?

Quando você vai embora para casa?

Ich will, dass du gehst.

- Quero que você vá.
- Eu quero que vocês vão embora.
- Quero que vocês vão embora.

Ich denke, du gehst besser.

Eu acho que é melhor você ir embora.

Gehst du heute Abend aus?

Você vai a algum lugar esta noite?

Gehst du nun oder nicht?

Você vai ou não?

Ich möchte, dass du gehst.

Eu gostaria de que você partisse.

Gehst du morgen zur Schule?

Você vai à escola amanhã?

- Kommst du mit?
- Gehst du?

- Vocês estão indo?
- Vocês estão indo embora?
- Você está indo?
- Você está indo embora?

Hey, wo gehst du hin?

Ei, aonde vai?

Gehst du dort geschäftlich hin?

Você vai lá para negociar?

Wann gehst du nach Rom?

Quando você partirá para Roma?

Wann gehst du nach Europa?

- Quando você irá para a Europa?
- Quando você vai para a Europa?
- Quando vocês irão para a Europa?

Gehst du jeden Tag einkaufen?

Você vai fazer compras todos os dias?

Du gehst zur Schule, oder?

- Você vai para escola, não é?
- Você frequenta a escola, não é?

Wohin gehst du heute Nachmittag?

- Onde você vai esta tarde?
- Aonde você vai esta tarde?
- Aonde você irá hoje à tarde?

Du gehst um elf schlafen.

Você vai dormir às onze.

Gehst du nicht mit mir?

Você não vai comigo?

Wann gehst du auf Arbeit?

- Quando você vai para o trabalho?
- Quando você vai trabalhar?

Gehst du gerne ins Kino?

- Você gosta de ir ao cinema?
- Vocês gostam de ir ao cinema?

Du gehst die Straße entlang

você vai andar pela rua

- Wenn du gehst, wirst du mir fehlen.
- Ich werde dich vermissen, wenn du gehst.

Quando partires, sentirei saudade.

- Ich hätte gern, dass du dorthin gehst.
- Ich möchte gerne, dass du dorthin gehst.

- Gostaria que fosses ali.
- Gostaria que fosses lá.

-Wo gehst du hin? -Nach Maldonado.

- Aonde vais? - A Maldonado.

Also gehst du zu einem Berg

então você vai a uma montanha

Du gehst etwas zu weit damit.

Estás a levar isto longe demais.

Warum gehst du nicht nach Hause?

Por que você não vai para casa?

Ich weiß nicht, wohin du gehst.

- Não sei aonde você está indo.
- Não sei para onde vocês estão indo.

Wie gehst du mit Stress um?

Como você lida com o estresse?

Wann gehst du zurück nach Japan?

Quando você volta para o Japão?

Ich will nicht, dass du gehst.

Eu não quero que você vá.

Du gehst da besser nicht hin.

Você não quer ir para lá.

Ich denke, du gehst jetzt besser.

Eu acho que é melhor você ir embora agora.

Es ist wichtig, dass du gehst.

É necessário que você vá.

Wie oft gehst du nach Boston?

Com que frequência você vai a Boston?

Warum gehst du nicht nach Boston?

- Por que você não vai para Boston?
- Por que você não vai a Boston?

Du gehst in die falsche Richtung.

Você está indo pela direção errada.

Gehst du nächsten Monat nach Amerika?

Vais à América no mês que vem?

Ich möchte wissen, wohin du gehst.

Eu quero saber aonde está indo.

Wieso gehst du nicht als erstes?

Por que você não vai primeiro?

Mit wem gehst du so zurzeit?

Com quem você está saindo agora?

Ich will, dass du sofort gehst!

Quero que você vá embora agora mesmo.

Gehst du allein auf die Reise?

- Você vai viajar sozinho?
- Você vai viajar sozinha?

Sag, gehst du morgen zur Arbeit?

Diga-me, você vai trabalhar amanhã?

Mit wem gehst du ins Kino?

- Com quem você está indo ao cinema?
- Com quem vais ao cinema?

Gehst du morgen nicht zur Schule?

Você não vai à escola amanhã?

Warum gehst du nicht zur Schule?

- Por que você não vai à escola?
- Por que não vais para a escola?

Gehst du heute Abend ins Restaurant?

Você vai ao restaurante esta noite?

Gehst du heute Abend ins Kino?

- Você vai ao cinema hoje à noite?
- Você vai ao cinema de noite?