Translation of "Bringt" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Bringt" in a sentence and their arabic translations:

Und bringt Bestechung

وتجلب الرشوة

Die Nacht bringt Abkühlung.

‫يأتي الليل بالراحة.‬

-- was Schauspieler zum Lachen bringt,

قال وهذا قد يدفع الممثلين للضحك

...bringt die Nacht überraschende Verhaltensweisen...

‫يستهل الليل سلوكيات مفاجئة...‬

...bringt jede Stunde einzigartige Herausforderungen.

‫تجلب كل ساعة تحديًا مختلفًا.‬

Wer bringt euch Französisch bei?

من يدرّسك الفرنسية؟

Bringt mich zu eurem Anführer.

خذني إلى قائدكم.

Unser Zorn bringt uns großes Unbehagen

‫غضبنا هو مصدر انزعاج كبير،‬

...bringt die Nacht für Tiere Herausforderungen...

‫يقدّم الليل للحيوانات أعجب التحديات‬

Und das Regolith zur Kuppel bringt.

تأتي بالثرى إلى القبة

Die Spannung bringt mich noch um!

التشويق يقتلني!

Die Nacht bringt willkommene Abkühlung mit sich.

‫قد يوفر الليل راحة من الحرارة،‬

Der Sonnenuntergang bringt Erholung von der Hitze.

‫يوفر غروب الشمس راحة من حرارة النهار.‬

Ameise, die es zu seinem Nest bringt

نملة تأخذها إلى عشها

Diese Verantwortungslosigkeit bringt mich auf die Palme.

هذه الاالمسؤولية تدفعني للجنون.

Niemand kann erzählen, was die Zukunft bringt.

لا أحد يستطيع أن يقول ماذا سيحدت في المستقبل.

Was bringt es, Fakten im Schulsystem zu lernen,

وما المغزى من دراسة الحقائق في النظام الدراسي

Extreme Eifersucht bringt Misstrauen und Besitzansprüche mit sich,

الغيرة الحادة تجلب أيضًا التملك وعدم الثقة،

Es bringt das Tier auf eine andere Ebene.

‫هذا من شأنه أن ينقل ذلك الحيوان‬ ‫إلى مستوى آخر.‬

Es bringt viele kognitive und soziale Vorteile mit sich

ولطالما كان مصحوباً بالعديد من المزايا المعرفية والاجتماعية.

Lüge Nummer 1 lautet: Erfolg im Beruf bringt Erfüllung.

الكذبة الأولى هي أن النجاح المهني مُرضِيٌ.

Am Ende des Tages bringt sie uns das Material.

وبنهاية يومها، تحضر لنا ما جمعته،

In den Dschungeln der Welt bringt der Sonnenuntergang Veränderungen.

‫في الأدغال حول العالم،‬ ‫يُحدث غروب الشمس تغييرًا.‬

Aber die Flut bringt noch größere Gefahren mit sich.

‫لكن المد المرتفع‬ ‫قد جلب مخاطر أعظم إلى الشاطئ.‬

Aber die Nacht bringt nicht nur Gutes mit sich...

‫لكن الليل سلاح ذو حدين.‬

Es bringt nichts, zu versuchen, dieses Problem zu lösen.

لا فائدة من محاولة حل هذه المسألة.

Die Wissenschaft deutet darauf hin, dass es viele Vorteile bringt,

في الواقع، فالعلم يشير إلى وجود العديد من المزايا

Jeder Einzelne bringt eine Geschichte mit: Wie er hergekommen ist,

الجميع يجلب معه قصة الوصول إلى الحفل،

Fremde anzubetteln bringt nichts, wie sehr er sich auch bemüht.

‫التوسل للأغراب لن يفيد،‬ ‫مهما حاول جاهدًا.‬

- Bringe es her.
- Bringen Sie es her!
- Bringt es her!

احضره الى هنا.

- Bring es mir.
- Bringen Sie es mir.
- Bringt es mir.

أحضرها لي.

Bringt es uns tatsächlich weniger Kriege, mehr Demokratie, eine bessere Umwelt?

هل بالضرورة سيؤدي إلى تقليل الحروب والتمتع بحرية أكبر وبيئة أفضل؟

Denn er bringt die Erkenntnis, wie man das Problem lösen kann.

لأنها تجلب البصيرة لحل المشكلة.

Sie graben einen Brunnen, bis der Besitzer dieses Stocks ihn bringt

تحفر بئر حتى يحضرها صاحب العصا

Jedes Jahr bringt die saisonale Grippe mehr als 60.000 Amerikaner um.

كل عام، تقتل الإنفلونزا الموسمية ما يقارب 60 الف امريكي

- Frau Thomas lehrt uns Geschichte.
- Frau Thomas bringt uns Geschichte bei.

السيدة توماس تدرّسنا مادة التاربخ.

- Wenn Tom dahinterkommt, dass ich dir das gesagt habe, bringt er mich um.
- Wenn Tom dahinterkommt, dass ich euch das gesagt habe, bringt er mich um.
- Wenn Tom dahinterkommt, dass ich Ihnen das gesagt habe, bringt er mich um.

- سيقتلني توم إن عرف أنّي قلتُ لكَ هذا.
- سيقتلني توم إن عرف أنّي قلتُ لكِ هذا.

Ihr bringt uns um mit den künstlichen Blumen. Wir haben auch natürliche.

قتلتمونا بهذه الزهور الاصطناعية. لكنّ هناك زهوراً طبيعية أيضاً.

Das bringt ihn dazu, dem Lehrer von Sheikh Sheikh Unsinn zu sagen

هذا يجعله يقول هراء لمعلم الشيخ الشيخ

Er bringt seinen Körper in diese seltsame Haltung, die wie ein Stein aussieht.

‫تضع جسدها في تلك الوضعية الغريبة‬ ‫والتي تبدو وكأنها صخرة.‬

- Bringen Sie Ihre Kinder mit.
- Bringt eure Kinder mit.
- Bring deine Kinder mit.

أحضر أولادك معك.

Wenn unser Video Sie dazu bringt, mehr über das Apollo-Programm zu erfahren, ist dies

إذا ترك لك مقطع الفيديو الخاص بنا شهية لمعرفة المزيد عن برنامج أبولو ، فسيكون هذا

Der herausfand, wie man die Kanone mit von Menschen gezogenen Schlitten durch die Bergpässe bringt.

هو من اكتشف كيفية تمرير المدفع عبر الممرات الجبلية باستخدام الزلاجات التي يجرها الإنسان.

- Bring mir was zum Essen.
- Bring mir etwas zu essen.
- Bringt mir etwas zu essen.

أحضر لي شيئاً لآكله.

Dein Verhalten zu verändern, um dich dem Virus möglichst wenig auszusetzen, bringt das Risiko nicht auf Null.

تغيير عاداتك للحد من التعرض للفيروس لن يقلل نسبة الخطر للصفر،

Auf offener Ebene bringt jede Nacht eine andere Herausforderung mit sich. In der afrikanischen Savanne wird es immer dunkler.

‫في هذه المساحات الشاسعة،‬ ‫تمثّل كل ليلة تحديًا مختلفًا.‬ ‫تزداد ظلمة السافانا الإفريقية.‬