Translation of "Verschlossen" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Verschlossen" in a sentence and their portuguese translations:

Sie waren verschlossen.

Eles estavam fechados.

Diese Tür ist verschlossen.

Essa porta está trancada.

Die Tür war verschlossen.

A porta estava trancada.

Er ist sehr verschlossen.

Ele é muito reservado.

Die Tür ist verschlossen.

A porta está trancada.

Die Kiste ist gut verschlossen.

A caixa está bem fechada.

Die Tür war von innen verschlossen.

A porta estava trancada por dentro.

Er fand die Tür verschlossen vor.

Ele encontrou a porta fechada.

Diese Tür ist von innen verschlossen.

Esta porta está trancada por dentro.

Tom fand die Tür verschlossen vor.

Tom encontrou a porta trancada.

- Sind alle Türen verschlossen?
- Sind alle Türen abgeschlossen?

As portas estão todas trancadas?

- Die Tür ist verschlossen.
- Die Tür ist abgeschlossen.

A porta está trancada.

- Meine Lippen sind versiegelt.
- Meine Lippen sind verschlossen.

A minha boca é um túmulo.

Tom bemerkte, dass die Tür nicht verschlossen war.

- Tom notou que a porta estava aberta.
- Tom percebeu que a porta estava aberta.

- Diese Tür ist verschlossen.
- Diese Tür ist abgeschlossen.

Esta porta está trancada.

Frauen sind ein liebliches Geheimnis: Nur verhüllt, nicht verschlossen.

As mulheres são um mistério encantador: apenas encoberto, não impenetrável.

Tom wurde wütend, als er die Tür verschlossen vorfand.

- Tom ficou com raiva quando ele viu a porta trancada.
- Tom ficou com raiva quando viu a porta trancada.

Nachdem ich alle Türen verschlossen hatte, ging ich schlafen.

Depois que fechei todas as portas, fui dormir.

- Warum ist die Tür abgeschlossen?
- Warum ist die Tür verschlossen?

Por que a porta está trancada?

- Wir haben die Tür nicht öffnen können, weil sie von innen verschlossen war.
- Weil sie von innen verschlossen war, haben wir die Tür nicht öffnen können.
- Wir haben, weil sie von innen verschlossen war, die Tür nicht öffnen können.
- Wir konnten, weil sie von innen verschlossen war, die Tür nicht öffnen.

Não podíamos abrir a porta porque estava trancada por dentro.

Der Polizeibeamte sagte, sämtliche Fenster und Türen seien von innen verschlossen gewesen.

O detetive da polícia disse que todas as portas e janelas estavam trancadas por dentro.

- Sind alle Türen verschlossen?
- Sind alle Türen abgeschlossen?
- Sind die Türen alle abgeschlossen?

As portas estão todas trancadas?

Stelle sicher, dass die Katze draußen und alle Türen verschlossen sind, wenn du weggehst!

Tenha certeza de que o gato esteja lá fora e que todas as portas estejam trancadas quando você sair.

Gib nicht so schnell auf. Manche Tür, von der du glaubst, sie sei verschlossen, klemmt nur ein wenig.

Não desista tão rápido. Algumas das portas, que você julga fechadas, estão apenas um pouco emperradas.

- Achte darauf, dass die Tür abgeschlossen ist, bevor du gehst.
- Stellen Sie sicher, dass die Tür verschlossen ist, bevor Sie gehen.

- Não deixe de fechar a porta ao sair.
- Trate de fechar a porta ao sair.

- Da ich das Passwort verloren habe, kann ich mich nicht mehr bei Facebook einloggen.
- Weil ich mein Kennwort verloren habe, ist mir das „Buch der Gesichter“ nun verschlossen.

Como perdi a senha, não consigo mais entrar no Facebook.