Translation of "Kiste" in Portuguese

0.016 sec.

Examples of using "Kiste" in a sentence and their portuguese translations:

- In dieser Kiste sind Äpfel.
- In dieser Kiste befinden sich Äpfel.
- Diese Kiste beinhaltet Äpfel.
- Diese Kiste enthält Äpfel.

Esta caixa contém maçãs.

Die Kiste ist schwer.

A caixa é pesada.

Die Kiste ist leer.

A caixa está vazia.

Diese Kiste nicht öffnen!

- Não abra esta caixa.
- Não abram essa caixa.

Tom zertrat die Kiste.

Tom esmagou a caixa com seu pé.

- Stell nichts auf die Kiste!
- Stellen Sie nichts auf die Kiste!

Não coloque nada em cima da caixa.

Kann ich diese Kiste haben?

Pode me passar aquela caixa?

Die Kiste ist aus Holz.

- A caixa é feita de madeira.
- A caixa é de madeira.

Schmeiß mir die Kiste rüber!

Jogue a caixa para mim!

Diese Kiste ist sehr schwer.

Esta caixa está muito pesada.

Die Kiste ist gut verschlossen.

A caixa está bem fechada.

Die Kiste ist nicht leer.

A caixa não está vazia.

Die Kiste war voller Bücher.

A caixa estava cheia de livros.

Wann wurde die Kiste geöffnet?

Quando a caixa foi aberta?

Ich brauche eine Kiste Nägel.

- Eu preciso de uma caixa de pregos.
- Preciso de uma caixa de pregos.

Diese Kiste besteht aus Blech.

Esta caixa é feita de lata.

Diese Kiste ist voller Äpfel.

Esta caixa está cheia de maçãs.

Sachen in eine Kiste zu packen, und diese Kiste auf ein Boot zu packen.

coisas em uma caixa e a caixa em um navio.

Lass die Kiste auf der Veranda.

Deixe a caixa na varanda.

Tom legte es in die Kiste.

Tom o colocou na caixa.

- Öffne die Schachtel.
- Öffne die Kiste.

Abre a caixa.

Da ist etwas in der Kiste.

Há alguma coisa na caixa.

Diese Kiste ist voll mit Büchern.

Esta caixa está cheia de livros.

Was befindet sich in dieser Kiste?

O que há nesta caixa?

In dieser Kiste sind fünf Äpfel.

Esta caixa contém cinco maçãs.

Die Kiste ist groß und schwer.

A caixa é grande e pesada.

Willst du nicht die Kiste aufmachen?

Você não vai abrir a caixa?

- Was befindet sich in dieser Kiste?
- Was ist in dieser Kiste?
- Was ist in dieser Schachtel?

O que há na caixa?

Er schenkte mir eine Kiste für Spielzeug.

Ele me deu uma caixa de brinquedos.

Tom stellte die Kiste auf den Tisch.

- Tom colocou a caixa na mesa.
- Tom colocou a caixa em cima da mesa.
- Tom colocou a caixa sobre a mesa.

Ich weiß, was in der Kiste ist.

Eu sei o que está dentro dessa caixa.

Weißt du, wie man diese Kiste öffnet?

Você sabe como abrir esta caixa?

Tom packte die Kiste mit Lebensmitteln voll.

Tom encheu a caixa com comida.

Die Kiste, die er gefunden hat, war leer.

A caixa que ele achou estava vazia.

Tom versuchte, die Kiste mit einer Brechstange aufzuhebeln.

Tom tentou abrir a caixa com um pé de cabra.

Ich will wissen, was in dieser Kiste ist.

Eu quero saber o que tem dentro da caixa.

Tom saß auf einer Kiste und spielte Gitarre.

Tom estava sentado num caixote, tocando violão.

Sie stellte die Kiste auf dem Tisch ab.

Ela depositou a caixa sobre a mesa.

Ich habe die Kiste geöffnet. Sie war leer.

Eu abri a caixa. Estava vazia.

- Eine Kiste fehlt noch.
- Ein Kasten fehlt noch.

Um caixote ainda está faltando.

- Es war nichts in der Schachtel.
- Es war nichts in der Kiste.
- Es befand sich nichts in der Kiste.

Não tinha nada na caixa.

Diese Kiste ist für mich zu schwer zum Tragen.

Esta caixa é muito pesada para eu carregar.

- Pass auf, dass du die Kiste nicht verkehrt herum hinstellst.
- Passen Sie auf, dass Sie die Kiste nicht verkehrt herum hinstellen.

Tome cuidado para não virar a caixa de ponta-cabeça.

- Das, was du suchst, befindet sich im Keller in einer Kiste.
- Das, wonach Sie suchen, befindet sich im Keller in einer Kiste.

O que você está procurando está numa caixa no porão.

- Wie macht man eine Kiste?
- Wie macht man einen Karton?

Como se faz uma caixa?

- Die Kiste war zu schwer.
- Der Karton war zu schwer.

A caixa estava muito pesada.

- Was ist in der Kiste?
- Was ist in der Schachtel?

O que há na caixa?

- Was ist in dieser Kiste?
- Was ist in dieser Schachtel?

- O que há na caixa?
- O que há nesta caixa?

Was wir auch versuchten, wir bekamen die Kiste nicht auf.

Não conseguimos abrir a caixa de maneira nenhuma.

Diese Kiste ist für mich allein zu schwer zu tragen.

Essa caixa é muito pesada para que eu a levante sozinho.

Diese Kiste ist sehr schwer, darum kann ich sie nicht tragen.

Esta caixa é muito pesada, então não posso carregá-la.

Die Rätsel werden gelöst, wenn die Kiste endlich geöffnet sein wird.

Os mistérios solucionar-se-ão quando a caixa for definitivamente aberta.

Mach die Kiste nicht auf! Da könnte eine Bombe drin sein!

Não abra a caixa! Pode haver uma bomba dentro dela!

- Die Dose ist leer.
- Die Disko ist leer.
- Die Kiste ist leer.

A caixa está vazia.

- Eine Kiste fehlt noch.
- Ein Karton fehlt noch.
- Eine Schachtel fehlt noch.

Ainda está faltando uma caixa.

Siebzehn Mann auf des toten Manns Kiste, johoho, und ’ne Buddel mit Rum!

Dezessete homens sobre o baú da morte. Yo-ho-ho e uma garrafa de rum!

Der Junge trug eine Schnecke in einer Kiste, um sie im Park freizulassen.

O menino carregava numa caixa uma lesma, para soltá-la no parque.

- Er stellte die Kiste auf den Tisch.
- Er stellte die Schachtel auf den Tisch.

- Ele pôs a caixa em cima da mesa.
- Ele colocou a caixa em cima da mesa.

- Ich weiß, was in der Kiste ist.
- Ich weiß, was in dem Karton ist.

- Eu sei o que tem na caixa.
- Eu sei o que há na caixa.

- Stell die Kiste auf den Tisch in der Küche!
- Stell die Schachtel auf dem Tisch in die Küche!

Bote a caixa na mesa da cozinha.

Das Gute an der Kiste, die du mir gegeben hast, ist, dass sie ihm als Haus dienen wird in der Nacht.

A vantagem da caixa que me deste é que à noite lhe servirá de casa.

- Ene, mene, miste, es rappelt in der Kiste. Ene, mene, meck, und du bist weg!
- Ene, mene, miste, es rappelt in der Kiste. Ene, mene, muh, und raus bist du!
- Eine kleine Dickmadam zog sich eine Hose an. Die Hose krachte, Dickmadam lachte, zog sie wieder aus und du bist raus!

- Escravos de Jó jogavam caxangá. Tira, põe, deixa ficar. Guerreiros com guerreiros fazem zigue-zigue-zá. Guerreiros com guerreiros fazem zigue-zigue-zá.
- Hoje é domingo, pede cachimbo; o cachimbo é de barro, bate no jarro; o jarro é de ouro, bate no touro; o touro é valente, chifra a gente; a gente é fraco, cai no buraco; o buraco é fundo, acabou-se o mundo.

- Du brauchst einen Schlüssel, um die Schachtel zu öffnen.
- Ihr könnt die Kiste nur mit einem Schlüssel öffnen.
- Sie benötigen einen Schlüssel zum Öffnen der Box.

Você precisa de uma chave para abrir a caixa.

- Meine Güte! Was für eine große Kiste!
- Meine Güte! Was für ein großer Kasten!
- Meine Güte! Was für ein großer Karton!
- Potzdonner! Was ist das für ein großer Kasten!

Nossa! Que caixa grande!