Translation of "Stuhl" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Stuhl" in a sentence and their portuguese translations:

- Ich liebe diesen Stuhl.
- Dieser Stuhl gefällt mir.

Eu gosto desta cadeira.

- Der Stuhl muss repariert werden.
- Dieser Stuhl muss repariert werden.

- Esta cadeira precisa ser consertada.
- Esta cadeira precisa ser reparada.

Ich liebe diesen Stuhl.

Eu amo aquela cadeira.

Dieser Stuhl ist hässlich.

Esta cadeira é feia.

Dieser Stuhl ist leicht.

Esta cadeira é leve.

Runter von meinem Stuhl!

Saia da minha cadeira.

Ich will einen Stuhl.

Quero uma cadeira.

Der Stuhl ist zerbrochen.

- A cadeira está quebrada.
- A cadeira tá quebrada.

Ich mag diesen Stuhl.

- Eu amo aquela cadeira.
- Eu gosto desta cadeira.

Nimm den anderen Stuhl!

- Pegue outra cadeira!
- Pegue a outra cadeira!
- Pega a outra cadeira!

Tom fiel vom Stuhl.

Tom caiu da cadeira.

Sie sprang vom Stuhl.

Ela saltou da cadeira.

Dieser Stuhl ist unbequem.

Esta cadeira é desconfortável.

Hol noch einen Stuhl!

Pegue outra cadeira!

- Dieser Stuhl ist aus Plastik hergestellt.
- Dieser Stuhl ist aus Plastik.

Esta cadeira é feita de plástico.

- Der Lehrer saß auf dem Stuhl.
- Die Lehrerin saß auf dem Stuhl.

- O professor se sentou na cadeira.
- O professor sentou-se na cadeira.

- Dein Stuhl ist identisch mit meinem.
- Ihr Stuhl ist identisch mit meinem.

- Sua cadeira é parecida com a minha.
- A sua cadeira é idêntica à minha.

- Die Katze schläft auf dem Stuhl.
- Die Katze schläft auf einem Stuhl.

- O gato está dormindo na cadeira.
- O gato dorme em cima da cadeira.

- Was hat der Stuhl hier zu suchen?
- Was macht dieser Stuhl hier?

O que esta cadeira está fazendo aqui?

Es ist unter dem Stuhl.

- Ele está debaixo da cadeira.
- Está embaixo da cadeira.

Wer sitzt auf dem Stuhl?

Quem está sentado na cadeira?

Ich habe diesen Stuhl gemacht.

- Eu fiz essa cadeira.
- Fiz essa cadeira.

Dieser Stuhl ist sehr bequem.

Esta cadeira é muito confortável.

Dieser Stuhl ist zu klein.

Esta cadeira é pequena demais.

Der Stuhl muss repariert werden.

A cadeira precisa ser consertada.

Tom saß auf einem Stuhl.

Tom sentou-se em uma cadeira.

Tom nahm sich einen Stuhl.

- Tom pegou uma cadeira.
- O Tom pegou uma cadeira.

Er sitzt auf dem Stuhl.

Ele está sentado na cadeira.

Dieser Stuhl ist aus Holz.

Esta cadeira é de madeira.

Bitte hol mir einen Stuhl.

Traga-me uma cadeira, por favor.

Er saß auf einem Stuhl.

Ele se sentou em uma cadeira.

Er saß auf dem Stuhl.

Ele se sentou na cadeira.

- Der Lehrer saß auf dem Stuhl.
- Der Lehrer setzte sich auf den Stuhl.
- Der Professor hat sich auf den Stuhl gesetzt.

O professor se sentou na cadeira.

- Könntest du den Stuhl ein wenig verschieben?
- Könnten Sie den Stuhl ein wenig verschieben?

Você pode mover um pouco a cadeira?

Der Hund ist auf dem Stuhl.

O cachorro está em cima da cadeira.

Der Stuhl ist nicht in Fensternähe.

A cadeira não está ao lado da janela.

Der Stuhl quietschte unter ihrem Gewicht.

A cadeira rangia com o peso da garota.

Die Katze ist unter dem Stuhl.

- O gato está embaixo da cadeira.
- O gato está debaixo da cadeira.

Der Hund sprang über einen Stuhl.

O cachorro pulou sobre a cadeira.

Der Junge saß auf einem Stuhl.

O menino estava sentado numa cadeira.

Mein Vater reparierte einen kaputten Stuhl.

Meu pai consertou uma cadeira quebrada.

Er setzte sich auf den Stuhl.

Ele sentou-se na cadeira.

Der Stuhl ist aus Holz gemacht.

- A cadeira é de madeira.
- A cadeira é feita de madeira.

Der Lehrer saß auf dem Stuhl.

O professor sentou-se na cadeira.

Die Katze schläft auf einem Stuhl.

- O gato está dormindo numa cadeira.
- O gato está dormindo em uma cadeira.

Die Katze schläft auf dem Stuhl.

O gato está dormindo na cadeira.

Der Stuhl ist mir zu niedrig.

A cadeira é baixa demais para mim.

Dieser Stuhl ist nicht sehr bequem.

Esta cadeira não é muito confortável.

Sie fesselte ihn an den Stuhl.

Ela o amarrou na cadeira.

Setz dich bitte auf diesen Stuhl.

Por favor, sente-se nesta cadeira.

- Bitte bewege den Stuhl. Er ist im Weg.
- Bitte bewegen Sie den Stuhl. Er ist im Weg.
- Schieb bitte den Stuhl beiseite. Er steht im Weg.
- Schieben Sie bitte den Stuhl beiseite. Er steht im Weg.
- Schiebt bitte den Stuhl beiseite. Er steht im Weg.

Por favor, tire a cadeira. Ela está no caminho.

Was hat der Stuhl hier zu suchen?

O que esta cadeira está fazendo aqui?

"Wem gehört dieser Stuhl?" "Das ist meiner."

- "De quem é esta cadeira?" "É minha."
- "De quem é esta cadeira?" "Esta é minha".

Er erhob sich langsam von seinem Stuhl.

Ele se levantou lentamente da cadeira.

Als er aufstand, stürzte der Stuhl um.

Ele de súbito se levantou, derrubando a cadeira.

Rücke den Stuhl näher an den Tisch.

Mova a cadeira mais perto à escrivaninha.

Da ist eine Katze auf dem Stuhl.

Há um gato sobre a cadeira.

Es war kein einziger freier Stuhl im Saal.

Não havia um assento vago no hall.

Sitzt die Katze auf oder unter dem Stuhl?

- O gato está em cima ou embaixo da cadeira?
- O gato está sobre a cadeira ou sob a cadeira?

Ist die Katze auf oder unter dem Stuhl?

O gato está na cadeira ou embaixo dela?

Ich habe einen neuen Stuhl fürs Büro gekauft.

Eu comprei uma cadeira nova para o meu escritório.

Tom ließ sich erschöpft auf einen Stuhl fallen.

O Tom colapsou sobre a cadeira, exausto.

Er sitzt in diesem Stuhl, wenn er fernsieht.

Ele senta-se nesta cadeira quando assista televisão.

Auf welchen Stuhl hast du das Buch gelegt?

Em qual cadeira você colocou o livro?

Er hat sich das Knie am Stuhl gestoßen.

Ele bateu o joelho contra a cadeira.

Wer keinen Stuhl hat, muss auf der Bank sitzen.

Quem não tiver cadeira deve sentar-se num banco.

Ich werde mir einen Stuhl greifen, um mich hinzusetzen.

Vou pegar uma cadeira para me sentar.

Sie saß auf dem Stuhl und las eine Zeitschrift.

Ela lia uma revista sentada numa cadeira.

Ich habe die Handschuhe gefunden, die unter dem Stuhl lagen.

Encontrei as luvas que estavam embaixo da cadeira.

Maria kletterte auf einen Stuhl und fing an zu tanzen.

Maria subiu em uma cadeira e começou a dançar.

Es ist eine schwarze Katze, die auf dem gelben Stuhl schläft.

Tem um gato preto dormindo na cadeira amarela.

Die Frau stand vom Stuhl auf. Und sie blickte zur Tür.

A mulher levantou-se da cadeira e observou à porta.

Tom zog seinen Mantel aus und hängte ihn über einen Stuhl.

Tom tirou o casaco e o pendurou sobre uma cadeira.

Bitte nehmen Sie auf dem Stuhl hier Platz und warten Sie.

Queira sentar-se nesta cadeira e esperar.

Ich musste so lange warten, dass ich auf dem Stuhl einschlief.

Eu tive de esperar tanto que adormeci na cadeira.

Nachdem er die Nachrichten gehört hatte, sprang er von seinem Stuhl auf.

Ao escutar a notícia, ele deu um pulo da cadeira.

Tom hielt es für lustig, ein Ei auf Marias Stuhl zu legen.

Tom achou que seria engraçado colocar um ovo na cadeira da Mary.

Tom stellte sich auf einen Stuhl, um ans oberste Regalbrett zu kommen.

O Tom ficou em uma cadeira para poder alcançar a prateleira de cima.

Ein Mädchen in einem hellen Kleid sitzt auf einem Stuhl am Fenster.

- Uma moça de vestido claro está sentada em uma cadeira à janela.
- Uma rapariga de vestido claro está sentada em uma cadeira à janela.