Translation of "Meinem" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Meinem" in a sentence and their russian translations:

- Es gehört meinem Bruder.
- Er gehört meinem Bruder.
- Sie gehört meinem Bruder.

Это моего брата.

- Verschwinde aus meinem Bett!
- Verschwinden Sie aus meinem Bett!
- Raus aus meinem Bett!
- Heraus aus meinem Bett!

Вылезай из моей кровати.

- Runter von meinem Rasen!
- Geh von meinem Rasen!
- Gehen Sie von meinem Rasen!
- Herunter von meinem Rasen!

- Пошёл вон с моего газона!
- Убирайся с моего газона!

- Raus aus meinem Haus!
- Verschwinde aus meinem Haus!
- Verschwinden Sie aus meinem Haus!

- Убирайся из моего дома.
- Проваливай из моего дома.
- Вон из моего дома!
- Убирайтесь из моего дома!
- Прочь из моего дома!

- Verschwinde aus meinem Leben!
- Verschwindet aus meinem Leben!

- Вон из моей жизни!
- Прочь из моей жизни!
- Убирайтесь из моей жизни!
- Убирайся из моей жизни!

- Es gehört meinem Bruder.
- Das gehört meinem Bruder.

Это принадлежит моему брату.

Folge meinem Rat!

Последуй моему совету.

In meinem Namen.

от моего имени.

- Das gehört meinem Bruder.
- Das ist von meinem Bruder.

Это моего брата.

- Dieses Fahrrad gehört meinem Bruder.
- Dieses Velo gehört meinem Bruder.

Этот велосипед принадлежит моему брату.

- Du sitzt auf meinem Stuhl.
- Sie sitzen auf meinem Stuhl.

- Ты сидишь в моём кресле.
- Вы сидите в моём кресле.
- Вы сидите на моём стуле.
- Ты сидишь на моём стуле.

- Du sitzt auf meinem Platz.
- Sie sitzen auf meinem Platz.

Вы сидите на моём месте.

- Raus aus meinem Auto!
- Steigen Sie aus meinem Wagen aus.

- Выйди из моей машины.
- Вылезайте из моей машины!
- Вылезай из моей машины!
- Выходите из моей машины!
- Выходи из моей машины!

Zurück zu meinem Papa.

Вернёмся к моему папе.

Willkommen in meinem Leben!

Добро пожаловать в мою жизнь.

Meinem Sohn gefallen Tierbücher.

Моему сыну нравятся книги о животных.

Raus aus meinem Haus!

- Выметайся из моего дома!
- Прочь из моего дома!

Das gehört meinem Vater.

Это моего отца.

Das passierte meinem Freund.

Это случилось с моим другом.

Ich helfe meinem Großvater.

- Я помогаю моему деду.
- Я помогаю дедушке.
- Я помогаю своему дедушке.

Runter von meinem Stuhl!

- Слезь с моего стула!
- Убирайся из моего кресла.
- Слезай с моего стула!
- Слезайте с моего стула!

Raus aus meinem Zimmer!

- Вали из моей комнаты!
- Убирайся из моей комнаты!
- Вон из моей комнаты!
- Выметайся из моей комнаты!
- Убирайтесь из моей комнаты!

Verschwinde aus meinem Leben!

Вон из моей жизни!

Er folgte meinem Rat.

Он последовал моему совету.

Raus aus meinem Auto!

Вон из моей машины!

Dein Problem ähnelt meinem.

Твоя проблема сходна с моей.

Es gehört meinem Vater.

Это принадлежит моему отцу.

Sage nichts meinem Mann!

Не говори ничего моему мужу!

Verschwindet aus meinem Leben!

Исчезните из моей жизни!

Das gehört meinem Bruder.

Это принадлежит моему брату.

Runter von meinem Dach!

Слазь с моей крыши!

Tom folgte meinem Rat.

Том последовал моему совету.

Verschwinde aus meinem Haus!

Убирайся из моего дома.

Nicht in meinem Garten.

Не у меня во дворе.

Dieses Fahrrad ähnelt meinem.

Этот велосипед похож на мой.

Von meinem Kumpel Edward.

от моего приятеля Эдварда.

Mit meinem Exit-Popup.

с моим выходом всплывающее окно.

Er fragte mich nach meinem Alter, meinem Namen, meiner Adresse usw.

Он спросил мой возраст, имя, адрес и так далее.

- Ich lieh meinem Freund etwas Geld.
- Ich lieh meinem Freund Geld.

Я одолжил другу немного денег.

- Sie geht mit meinem Bruder.
- Sie trifft sich mit meinem Bruder.

Она встречается с моим братом.

- Ich habe bei meinem Onkel gewohnt.
- Ich wohnte bei meinem Onkel.

Я жил у дяди.

- Ich habe mit meinem Onkel telefoniert.
- Ich telefonierte mit meinem Onkel.

- Я по телефону говорил с моим дядей.
- Я по телефону говорила с моим дядей.

- Sprichst du gerade von meinem Freund?
- Sprecht ihr gerade von meinem Freund?
- Sprechen Sie gerade von meinem Freund?

Вы говорите о моём друге?

- Was treibst du in meinem Büro?
- Was tut ihr in meinem Büro?
- Was machen Sie in meinem Büro?

- Что ты делаешь у меня в офисе?
- Что вы делаете у меня в офисе?

- In meinem Hause gelten meine Regeln.
- In meinem Haus bestimme ich.
- In meinem Haus bin ich der Herr.
- In meinem Haus hab’ ich das Sagen.

Мой дом - мои правила.

- Dein Stuhl ist identisch mit meinem.
- Ihr Stuhl ist identisch mit meinem.

- Твой стул такой же, как у меня.
- Ваш стул идентичен моему.

- Er gratulierte mir zu meinem Erfolg.
- Er beglückwünschte mich zu meinem Erfolg.

Он поздравил меня с успехом.

- In meinem Zimmer liegt eine Zeitschrift.
- In meinem Zimmer liegt eine Illustrierte.

- В моей комнате есть журнал.
- У меня в комнате есть журнал.

- Ich bin mit meinem Gehalt zufrieden.
- Ich bin mit meinem Lohn zufrieden.

- Я доволен своей зарплатой.
- Я довольна своей зарплатой.
- Меня устраивает моя зарплата.

- Tom mag mit meinem Hund spielen.
- Tom spielt gerne mit meinem Hund.

Том любит играть с моей собакой.

- Gestern habe ich meinem Vater geholfen.
- Ich habe gestern meinem Vater geholfen.

- Я вчера помог отцу.
- Я вчера помог своему отцу.
- Я вчера помогал отцу.

Ich verdanke es meinem Onkel, dass ich in meinem Beruf erfolgreich war.

Я обязан моему дяде, за то что преуспел в своем деле.

- Warum sitzt du auf meinem Stuhl?
- Warum sitzen Sie auf meinem Stuhl?

- Почему ты сидишь на моём стуле?
- Почему вы сидите на моём стуле?

- Irgendwas stimmt nicht mit meinem Computer.
- Irgendwas stimmt mit meinem Computer nicht.

- У меня что-то с компьютером.
- С моим компьютером что-то не так.
- У меня что-то не то с компьютером.
- У меня что-то не так с компьютером.

- Es gibt keine Uhr in meinem Zimmer.
- In meinem Zimmer gibt es keine Uhren.
- In meinem Zimmer ist keine Uhr.
- Es gibt in meinem Zimmer keine Uhr.

В моей комнате нет часов.

- Unter meinem Bett ist ein Monster.
- Da ist ein Ungeheuer unter meinem Bett.
- Da ist ein Monster unter meinem Bett.

У меня чудище под кроватью.

- Es gibt keine Uhr in meinem Zimmer.
- In meinem Zimmer ist keine Uhr.
- Es gibt in meinem Zimmer keine Uhr.

- В моей комнате нет часов.
- У меня в комнате нет часов.

Und meinem geliebten Land, Bhutan --

и в моей стране, в моём любимом Бутане, —

Er wird meinem Rat folgen.

Он последует моему совету.

Folgen Sie bitte meinem Rat.

Послушайте моего совета, пожалуйста.

Ich wohne bei meinem Onkel.

Я живу у дяди.

Dein Problem ist meinem ähnlich.

- Твоя проблема похожа на мою.
- У тебя такая же проблема, как и у меня.
- Твоя проблема сходна с моей.
- Твоя проблема схожа с моей.

Meinem Vater gefällt seine Arbeit.

Моему отцу нравится его работа.

Sie fragten nach meinem Vater.

Они спросили о моём отце.

Er ist meinem Rat gefolgt.

Он последовал моему совету.

Sein Haus liegt gegenüber meinem.

Его дом находится напротив моего.

Ich schlafe in meinem Zimmer.

Я сплю в своей комнате.

Gib das Geld meinem Sohn.

Дай деньги моему сыну.

Ich esse mit meinem Freund.

Я ем с другом.

Ich esse mit meinem Brüderchen.

Я ем с братиком.

Ich vertraue meinem Arzt vollkommen.

У меня полное доверие к моему врачу.

In meinem Zimmer gilt Rauchverbot.

- В моей комнате запрещено курить.
- У меня в комнате нельзя курить.

Ich denke mit meinem Kopf.

Я думаю своей головой.

Ich spielte mit meinem Bruder.

- Я играл с моим братом.
- Я играл с братом.
- Я играл со своим братом.