Translation of "Hässlich" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Hässlich" in a sentence and their portuguese translations:

Tom ist hässlich.

Tom é feio.

Sie sind hässlich.

Eles são feios.

Ich bin hässlich.

- Sou feio.
- Estou feio.
- Sou feia.
- Estou feia.

Ihr seid hässlich.

- Você é feio.
- Você é feia.
- Vocês são feios.
- Vocês são feias.
- Tu és feio.
- Tu és feia.

- Denkst du, dass ich hässlich bin?
- Denkst du, ich bin hässlich?
- Findest du, dass ich hässlich bin?
- Findest du, ich bin hässlich?
- Findet ihr, dass ich hässlich bin?
- Findet ihr, ich bin hässlich?
- Finden Sie, dass ich hässlich bin?
- Finden Sie, ich bin hässlich?
- Findest du mich hässlich?

- Você acha que sou feio?
- Vocês acham que eu sou feio?

- Es ist ganz schön hässlich.
- Sie ist ganz schön hässlich.
- Er ist ganz schön hässlich.

- É bem feio.
- É muito feio.
- É muito feia.
- É bem feia.
- Isso é muito feio.
- Está muito feio.
- Está muito feia.

Dieser Stuhl ist hässlich.

Esta cadeira é feia.

Maria findet sich hässlich.

Maria se acha feia.

Du siehst hässlich aus.

- Você está feio.
- Você está com uma aparência feia.

Tom ist nicht hässlich.

Tom não é feio.

Es ist außerordentlich hässlich.

É extremamente feio.

- Findet ihr, dass ich hässlich bin?
- Finden Sie, dass ich hässlich bin?

Você acha que sou feio?

Warum bist du so hässlich?

Por que você é tão feio?

Dein Englisch klingt nicht hässlich.

O seu inglês não soa feio.

Bin ich hübsch oder hässlich?

Eu sou bonita ou feia?

Das Flugzeug ist so hässlich.

Este avião é tão ruim.

Sie ist alt, hässlich und dick.

- Ela é velha, feia e gorda.
- Ela está velha, feia e gorda.

Die Architektur in diesem Stadtteil ist hässlich.

A arquitetura desta parte da cidade é feia.

Du bist hässlich, doch ich liebe dich!

Você é feio... mas eu te amo.

Keine Liebe ist hässlich, kein Gefängnis schön.

Nenhum amor é feio, nenhuma prisão é bela.

Seine neue Frau fand ich nicht hässlich.

Sua esposa não me parece feia.

Du bist hässlich, aber ich liebe dich trotzdem.

- Você é feio, mas te amo assim mesmo.
- Você é feio, mas eu o amo assim mesmo.
- Você é feia, mas eu a amo assim mesmo.

- Es ist zu hässlich.
- Das ist zu schiech.

- É feio demais.
- Isto é feio demais.
- Está feio demais.
- Isto está feio demais.

Lieber schön und reich als hässlich und arm.

- Melhor bonito e rico do que feio e pobre.
- Melhor bonita e rica do que feia e pobre.

Ich bin zwar nicht hässlich, aber auch nicht hübsch.

Não sou feio, mas também não sou bonito.

- Ich habe Angst vor Kakerlaken, denn sie sind ekelhaft und hässlich.
- Ich fürchte mich vor Küchenschaben, denn sie sind widerlich und hässlich.

Eu tenho medo das baratas, porque são nojentas e feias.

Schön, hässlich, reich, arm, stark, schwach ... sind Beispiele für Adjektive.

Belo, feio, rico, pobre, forte, fraco... são exemplos de adjetivos.

Versus wenn sie auf eine Webseite gehen, die hässlich ist

comparando com se elas fossem para um site feio

Sie können denken, oh das ist langweilig, es ist hässlich,

você pode pensar: "Ah, isso é chato, é feio",

Das sind zwei Pullover. Der eine ist schön, der andere hässlich.

Eis aqui dois pulôveres. O primeiro é bonito, o outro é feio.

Du bist nicht hässlich, sondern auf deine eigene Art ein schönes Unikat.

Você não é feio. Você é único e bonito a seu próprio modo.

„Wenn du keine Vogelscheuche bauen möchtest, dann stell dich doch einfach selbst aufs Feld.“ — „O, danke für das reizende Kompliment! Warum bist du so sarkastisch? Gestern hast du noch gesagt, ich sei die schönste Frau der Welt.“ — „Wer hat dir eingeredet, dass eine Vogelscheuche hässlich sein muss? Sie sollte einem Menschen ähneln. Alles andere spielt keine Rolle.“ — „Dann kannst du dich ja freuen.“ — „Warum?“ — „Du hast eine Freundin, die einem Menschen ähnlich sieht.“

“Se você não se dispuser a construir um espantalho, você mesma ficará no campo, em seu lugar.” — “Oh, obrigada pelo charmoso cumprimento! Por que você fala tão sarcasticamente? Ontem mesmo você disse que eu sou a mulher mais bonita do mundo.” — “Quem disse a você que o espantalho deve ser feio? Ele deve ser semelhante a uma pessoa. Todo o resto não importa.” — “Então você pode se alegrar.” — "Por quê?” — "Você tem uma amiga com aspecto de ser humano.”