Translation of "Stillen" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "Stillen" in a sentence and their portuguese translations:

Stillen, aufgezogen und gefüttert

amamentação, criados e alimentados

Ich kann die Blutung nicht stillen.

Não consigo parar o sangramento.

Überreste werden ihren Hunger nicht lange stillen.

Os restos não lhes saciarão a fome por muito tempo.

Du musst dich nicht im Stillen grämen.

Você não tem de sofrer em silêncio.

Ein Stück Brot reichte nicht, seinen Hunger zu stillen.

Um pedaço de pão não foi suficiente para satisfazer sua fome.

Eine Flasche Bier ist nicht genug, um den Durst zu stillen.

Uma garrafa de cerveja não dá para matar a sede.

An einem Septemberabend ging ich zu Beginn der Dämmerung einen einsamen, stillen Weg entlang.

- Pela vereda solitária e calma, eu ia andando – começava a anoitecer e era setembro.
- Em setembrina tarde, no começo do crepúsculo, eu ia caminhando por solitária e silenciosa trilha.

Es war, als hätt’ der Himmel die Erde still geküßt, daß sie im Blütenschimmer von ihm nun träumen müßt’. Die Luft ging durch die Felder, die Ähren wogten sacht; es rauschten leis’ die Wälder, so sternklar war die Nacht. Und meine Seele spannte weit ihre Flügel aus, flog durch die stillen Lande, als flöge sie nach Haus.

Era como se o céu tivesse em silêncio beijado a terra, e ela agora, em plena floração, devesse sonhar com ele. A brisa corria pelos campos, balançando de leve as espigas; a folhagem dos bosques farfalhava baixinho, dentro da noite iluminada pelas estrelas. Eis que minha alma estende as asas e voa pelas terras calmas, como se estivesse voltando para casa.