Translation of "Sofa" in Portuguese

0.035 sec.

Examples of using "Sofa" in a sentence and their portuguese translations:

- Wie viel kostet dieses Sofa?
- Was kostet dieses Sofa?

Quanto custa este sofá?

- Geh bitte vom Sofa runter!
- Gehe bitte vom Sofa herunter!

- Saia do sofá, por favor.
- Por favor, saia do sofá.

- Die Katze hat mein Sofa ruiniert.
- Der Kater ruinierte mein Sofa.

O gato destruiu meu sofá.

- Tom schlief auf dem Sofa ein.
- Tom ist auf dem Sofa eingeschlafen.

Tom adormeceu no sofá.

Es liegt auf dem Sofa.

Está no sofá.

Er liegt auf dem Sofa.

Ele está deitado no sofá.

Tom schläft auf dem Sofa.

Tom está dormindo no sofá.

Ich möchte ein Sofa kaufen.

Eu gostaria de comprar um sofá.

Maria döst auf dem Sofa.

Mary está cochilando no sofá.

Er lag auf dem Sofa.

Ele estava deitado no sofá.

Wie viel kostet dieses Sofa?

Quanto custa este sofá?

Drei Kinder saßen auf dem Sofa.

Três crianças sentaram-se no sofá.

Die Fernbedienung liegt unter dem Sofa.

O controle remoto da TV está debaixo do sofá.

Ich bin auf dem Sofa eingeschlafen.

Adormeci no sofá.

Ich werde auf dem Sofa schlafen.

Vou dormir no sofá.

Kann ich auf dem Sofa schlafen?

Posso dormir no sofá?

Ich kann auf dem Sofa schlafen.

Eu posso dormir no sofá.

Manchmal schlafe ich auf dem Sofa.

Às vezes durmo no sofá.

- „Wo ist Oma?“ – „Die schläft auf dem Sofa.“
- „Wo ist Großmama?“ – „Die schläft auf dem Sofa.“

"Cadê a vovó?" "Dormindo na cadeira de braços."

Tom fand seinen Schlüssel unter dem Sofa.

Tom encontrou sua chave embaixo do sofá.

Er lag wie tot auf dem Sofa.

Jazia no sofá semelhante a um defunto.

Ich möchte nicht so ein Sofa kaufen.

Eu não quero comprar este tipo de sofá.

Großvater hält auf dem Sofa ein Nickerchen.

- Vovô está cochilando no sofá.
- Vovô está tirando uma soneca no sofá.

„Und wo schlafe ich?“ – „Auf dem Sofa.“

"E onde é que eu vou dormir?" "No sofá."

- Wir würden gerne ein Sofa kaufen.
- Wir würden gern ein Kanapee kaufen.
- Wir möchten ein Sofa kaufen.

Gostaríamos de comprar um sofá.

Ich warf mich aufs Sofa und dachte nach.

Eu me joguei no sofá e refleti.

Dieses Sofa nimmt zu viel Platz in Anspruch.

Esse sofá ocupa muito espaço.

Der Junge versuchte, das schwere Sofa zu bewegen.

- O menino tentou mover o sofá pesado.
- O garoto tentou mover o sofá pesado.

„Wo ist Oma?“ – „Die schläft auf dem Sofa.“

"Cadê a vovó?" "Dormindo na cadeira de braços."

- Setzen Sie sich auf das Sofa und machen Sie es sich bequem.
- Setz dich auf das Sofa und mach es dir bequem.
- Setzt euch auf das Sofa und macht es euch bequem.

Sente-se no sofá e fique à vontade.

Mama, der Wauwau hat auf dem Sofa Pipi gemacht!

Mamãe, o au-au fez pipi no sofá.

Tom sitzt auf dem Sofa und liest eine Zeitschrift.

Tom está sentado no sofá, lendo uma revista.

Hier siehts ja aus wie bei Hempels unterm Sofa.

Aqui parece um chiqueiro.

Er hat mir gesagt, ich könne auf dem Sofa schlafen.

Ele me disse que eu poderia dormir no sofá.

Tom saß auf dem Sofa und blätterte in einer Zeitschrift.

Tom estava sentado no sofá, folheando as páginas de uma revista.

Bringt sie hier herein und legt sie auf das Sofa.

- Tragam-na para cá e ponham-na no sofá.
- Tragam-nos para cá e ponham-nos no sofá.
- Tragam-nas para cá e ponham-nas no sofá.

Sie legte die Decke über das auf dem Sofa schlafende Kind.

Ela pôs o lençol sobre o menino que dormia no sofá.

- Unterm Sofa sind viele Wollmäuse.
- Unter dem Kanapee sind viele Staubknäuel.

Há muitas bolas de poeira embaixo do sofá.

- Unter der Couch liegt eine Fernbedienung.
- Unter dem Sofa liegt eine Fernbedienung.

Há um controle remoto debaixo do sofá.

Tom schläft auf einem Sofa, das sich in ein Bett umwandeln lässt.

O Tom dorme num sofá que se converte numa cama.

- Tom setzte sich auf das Sofa.
- Tom setzte sich auf die Couch.

Tom sentou-se no sofá.

Bringen Sie sie hier herein und legen Sie sie auf das Sofa.

- Traga-a para cá, senhor, e ponha-a no sofá.
- Traga-a para cá, senhora, e ponha-a no sofá.
- Tragam-na para cá, senhores, e ponham-na no sofá.
- Tragam-na para cá, senhoras, e ponham-na no sofá.
- Traga-os para cá, senhor, e coloque-os no sofá.
- Traga-os para cá, senhora, e coloque-os no sofá.
- Traga-as para cá, senhor, e coloque-as no sofá.
- Traga-as para cá, senhora, e coloque-as no sofá.
- Tragam-nos para cá, senhores, e ponham-nos no sofá.
- Tragam-nos para cá, senhoras, e ponham-nos no sofá.
- Tragam-nas para cá, senhores, e coloquem-nas no sofá.
- Tragam-nas para cá, senhoras, e coloquem-nas no sofá.

Ich habe das Sofa ausgemessen. Ich glaube nicht, dass es ins Zimmer reinpasst.

- Meça o sofá. Eu acho que não vai caber na sala.
- Mede o sofá. Eu acho que não vai caber na sala.

Warum gibst du nicht eine Annonce in der örtlichen Zeitung auf, wenn du dein altes Sofa verkaufen willst?

Se você quer vender o seu sofá velho, por que não colocar um anúncio no jornal local?

Ich habe gestern ein grünes Sofa gekauft, aber es passte nicht durch die Tür, darum musste ich es zurückbringen.

Ontem comprei um sofá verde, mas não passou pela porta, e por isso tive de devolvê-lo.