Translation of "Kurzem" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Kurzem" in a sentence and their portuguese translations:

War das vor Kurzem?

Isso foi recente?

Es ereignete sich vor Kurzem.

Aconteceu há bem pouco tempo.

Er ist vor Kurzem gestorben.

Ele morreu recentemente.

Ich hatte vor Kurzem einen Autounfall.

- Eu me envolvi recentemente num acidente de carro.
- Me envolvi recentemente num acidente de carro.

Vor kurzem ist die Sonne aufgegangen.

O Sol acaba de nascer.

Und vor Kurzem bin ich Mutter geworden,

Mais recentemente, eu me tornei mãe,

„Wann ist er gestorben?“ – „Erst vor kurzem.“

"Quando ele morreu?" "Não faz muito tempo."

Vor kurzem war dieses Zoom-Problem äußerst ärgerlich

Recentemente, esse problema de zoom foi extremamente irritante

Ich habe vor kurzem mit dem Rauchen aufgehört.

- Deixei recentemente de fumar.
- Eu recentemente parei de fumar.

Ich kam vor kurzem in die Stadt zurück.

Acabei de voltar à cidade.

Vor kurzem habe ich einen alten Freund getroffen.

Há pouco tempo encontrei-me com um velho amigo.

- Ich sah ihn unlängst.
- Ich habe ihn vor Kurzem gesehen.

Vi-o recentemente.

Also würde ich all das finden Unternehmen, die vor kurzem

Então eu encontraria todos as empresas que recentemente

Vor kurzem habe ich im Zug eine attraktive ältere Dame gesehen.

Recentemente vi uma mulher madura atraente no trem.

„Der Herr wohnt anscheinend gegenüber?“, fragte sie nach kurzem Schweigen erneut.

Parece que o senhor mora em frente? -- perguntou ela de novo após um breve silêncio.

Mr. Jackson ist vor kurzem von Los Angeles nach Tōkyō versetzt worden.

O senhor Jackson foi transferido recentemente de Los Angeles para Tóquio.

Nicht weit von uns gibt es eine Schule, die vor Kurzem eröffnet wurde.

Não longe de você há uma escola, que abriram não faz muito tempo.

- Mein Vater hat kürzlich das Rauchen aufgegeben.
- Mein Vater hat vor Kurzem mit dem Rauchen aufgehört.

Meu pai parou de fumar recentemente.

- Ich weiß, dass du dich letztens mit Tom getroffen hast.
- Ich weiß, dass Sie sich vor kurzem mit Tom getroffen haben.

Eu entendo que tenha se encontrado com o Tom recentemente.

- In letzter Zeit ist meine Oma sehr vergesslich, was Gegenstände betrifft.
- Seit kurzem ist meine Omi sehr vergesslich, wenn es um Sachen geht.

A minha avó está muito esquecida das coisas ultimamente.

Die kyrillische Schrift ist sehr leicht zu erlernen, doch für diejenigen, die erst vor Kurzem begonnen haben, Russisch zu lernen, ist es sehr schwierig, kyrillisch geschriebene Texte flüssig zu lesen.

Aprender o alfabeto cirílico é muito fácil, mas ler fluentemente textos escritos em caracteres cirílicos é bastante difícil para aqueles que estão apenas começando a aprender a língua russa.