Translation of "Karte" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Karte" in a sentence and their portuguese translations:

- Ich brauche eine Karte.
- Ich benötige eine Karte.

Eu preciso de um mapa.

- Akzeptieren Sie diese Karte?
- Akzeptierst du diese Karte?

Vocês aceitam este cartão?

Nimm eine Karte!

Escolha uma carta.

Wo ist die Karte?

Onde está o mapa?

Haben Sie eine Karte?

- O senhor tem um mapa?
- A senhora tem um mapa?

Dies ist keine Karte.

Isto não é um mapa.

Nehmen Sie eine Karte!

Tire uma carta.

Bar oder mit Karte?

Em dinheiro ou com cartão de crédito?

Zieh eine beliebige Karte.

Pegue qualquer carta.

Habt ihr eine Karte?

Vocês têm um mapa?

Ich brauche eine Karte.

- Preciso de um mapa.
- Eu preciso de um mapa.

- Lass uns auf der Karte nachsehen.
- Lass uns die Karte überprüfen.

Vamos verificar o mapa.

Google zog die Karte heraus.

O Google retirou o mapa.

Welchen Maßstab hat diese Karte?

Qual é a escala desse mapa?

Ich benutze meine VISA-Karte.

Eu uso meu cartão VISA.

Kann ich mit Karte zahlen?

Pode-se pagar com cartão?

Er malte die blaue Karte.

Pintou o mapa de azul.

- Diese Karte wird dir sehr nützlich sein.
- Du wirst diese Karte sehr nützlich finden.

Você achará esse mapa bem útil.

Er erstellt eine Karte des Horizonts...

Cria um mapa do horizonte...

Diese Karte ist ein weiteres Ereignis.

Este mapa é outro evento.

An der Wand hängt eine Karte.

Há um mapa na parede.

Die Karte hängt an der Wand.

O mapa está na parede.

Bitte führen Sie Ihre Karte ein!

Insira o seu cartão, por favor.

Israel soll von der Karte verschwinden.

Israel deveria ser varrido do mapa.

Ich würde gerne eine Karte kaufen.

Gostaria de comprar um mapa.

Er hat Mary eine Karte geschickt.

- Ele mandou um cartão para Mary.
- Ele enviou um cartão para Mary.

Dies Karte wird Mercator-Projektion genannt.

Esse mapa é chamado de projeção de Mercator

Ich werde mit meiner Karte bezahlen.

Vou pagar com meu cartão.

Setze nicht alles auf eine Karte.

Não aposte todas as suas fichas em um único número.

Wir sollten auf die Karte schauen.

Nós deveríamos procurar no mapa.

Vielen Dank für die schöne Karte.

- Muito obrigado pelo bonito cartão.
- Muito agradecida pelo lindo cartão.

Er sagte, es wäre nicht ohne Karte.

Ele disse que não ficaria sem um mapa.

Ich habe meine Karte zu Hause vergessen.

Deixei o meu cartão em casa.

Kann ich mit meiner VISA-Karte bezahlen?

Posso pagar com meu cartão VISA?

Tom legte die Karte auf den Tisch.

Tom colocou o mapa na mesa.

Die Karte war bis Januar 2006 gültig.

O cartão era válido até janeiro de 2006.

Tom hat alles auf eine Karte gesetzt.

Tom botou todos os seus ovos numa cesta.

Tom hat immer eine Karte im Handschuhfach.

Tom sempre coloca o mapa no porta-luvas.

- Kannst du mir eine Karte von deiner Straße zeichnen?
- Könnt ihr mir eine Karte von eurer Straße zeichnen?
- Können Sie mir eine Karte von Ihrer Straße zeichnen?

Você pode me desenhar um mapa de sua rua?

- Zeig mir, wo Puerto Rico auf der Karte liegt.
- Zeige mir auf der Karte, wo Puerto Rico liegt.

Mostre-me onde fica Porto Rico no mapa.

- Wir brauchen eine Karte.
- Wir brauchen eine Landkarte.

- Precisamos de um mapa.
- Nós precisamos de um mapa.

Tom zeigte auf die Karte an der Wand.

Tom apontou para o mapa na parede.

Was stellen diese Punkte auf der Karte dar?

O que significam esses pontos no mapa?

Die den Globus in eine flache Karte übersetzen.

o globo em algo plano

Projektion benutzen. Man nennt sowas eine flächentreue Karte.

Ich habe die Stadt auf der Karte gefunden.

Localizei a cidade no mapa.

- Tom hat eine Landkarte.
- Tom hat eine Karte.

Tom tem um mapa.

Hier ist die Karte, nach der du suchst.

Eis o mapa pelo qual você está procurando.

Tom breitete die Karte auf dem Tische aus.

Tom estendeu o mapa sobre a mesa.

Man soll nicht alles auf eine Karte setzen.

Nunca ponha todos os ovos em uma cesta.

- Kannst du mir auf dieser Karte zeigen, wo ich mich befinde?
- Könnt ihr mir auf dieser Karte zeigen, wo ich mich befinde?
- Können Sie mir auf dieser Karte zeigen, wo ich mich befinde?
- Kannst du mir meinen Standpunkt auf dieser Karte zeigen?

Você pode me mostrar neste mapa onde eu estou?

Die blauen Linien auf der Karte stehen für Flüsse.

As linhas azuis no mapa indicam rios.

Schauen Sie sich die Karte auf Seite 25 an.

Olhe o mapa na página 25.

Ein Karte der Region konnte ich bislang nicht finden.

Até agora não consegui achar um mapa da região.

Würden Sie mir bitte eine Karte der Untergrundbahn geben?

Você pode me dar um mapa do metrô, por favor?

Die roten Linien auf der Karte stellen Eisenbahnlinien dar.

As linhas vermelhas no mapa indicam as ferrovias.

- Vergessen Sie die Fahrkarte nicht.
- Vergiss die Karte nicht!

- Não esqueça do bilhete.
- Não se esqueça do ingresso.
- Não esqueça a entrada.
- Não esqueçam a entrada.
- Não se esqueçam da entrada.
- Não se esqueça da entrada.
- Não esqueça o bilhete.

Zeig mir, wo Puerto Rico auf der Karte liegt.

Mostre-me onde fica Porto Rico no mapa.

- Er schickte ihm eine Karte.
- Er hat ihr eine Karte geschickt.
- Sie sandte ihm eine Postkarte.
- Sie hat ihr eine Postkarte gesandt.

Ela lhe mandou um cartão-postal.

Ich wünschte, ich hätte eine Karte für das Konzert gekauft.

- Queria ter comprado um ingresso para o concerto.
- Eu queria ter comprado um ingresso para o show.

Wenn ich diesen Globus in eine flache Karte verwandeln will,

Se eu quiser transformar esse globo em um mapa plano

Entfalten Sie den Zylinder und Sie haben eine rechtwinklige Karte.

Desenrole o cilindro, e você tem um plano, mapa retangular

Auf der Mercator Karte sehen sie ungefähr gleich groß aus.

No mapa de Mercator eles parecem ser do mesmo tamanho.

Nun stecke ich diese Karte in den Hut. Siehst du?

Agora eu coloco essa carta no chapéu. Viu?

Ich hatte Schwierigkeiten, eine Karte für das Konzert zu bekommen.

Eu tive dificuldade para pegar os bilhetes para o concerto.

- Du wirst diese Landkarte sehr nützlich finden.
- Diese Karte wird dir sehr nützlich sein.
- Sie werden feststellen, dass diese Karte sehr nützlich ist.

Você achará esse mapa bem útil.

Ich habe die Lage der Stadt auf der Karte ausfindig gemacht.

Localizei a cidade no mapa.

Können Sie mir auf der Karte zeigen, wo ich gerade bin?

Pode indicar-me no mapa onde me encontro?

- Wo kann ich eine Karte kaufen?
- Wo bekomme ich einen Stadtplan?

- Onde posso comprar um mapa?
- Onde eu posso comprar um mapa?

Klicken Sie zweimal auf die Karte, um einen Ausschnitt zu vergrößern.

Clique duas vezes no mapa para dar zoom em algum lugar.

Für die morgige Erdkundestunde wird sie eine Karte Afrikas zeichnen müssen.

Para a lição de amanhã, sobre Geografia, ela deverá desenhar o mapa da África.

Du wirst Amerikaner kaufen Express oder verwenden Sie eine VISA-Karte.

Você vai comprar um American Express ou usar um cartão VISA.

- Wirf einen Blick auf diese Karte.
- Wirf einen Blick auf diese Landkarte.

Dê uma olhada neste mapa.

- An der Wand ist eine Landkarte.
- An der Wand hängt eine Karte.

- Há um mapa na parede.
- Tem um mapa na parede.

Wenn Sie Amerikaner sind, haben Sie wahrscheinlich diese Karte in der Schule studiert.

Se você é da América, você provavelmente o estudou na escola.

Ich bin nicht einmal fähig, Deutschland auf einer Karte zu lokalisieren! Ich schäme mich!

Não sou capaz nem de encontrar a Alemanha num mapa! Eu tenho vergonha!

Zieh eine Karte, schreib deinen Namen drauf und leg sie wieder zurück in den Stapel.

Escolha uma carta, escreva o seu nome nela e coloque-a de volta no baralho.

Wenn Sie eine Karte sehen wollen, die Landflächen genauer darstellt, können Sie die Gall-Peters

- Sie hat geweint, als sie die Karte las.
- Sie weinte, als sie den Brief las.

- Ela chorava enquanto lia a carta.
- Ele chorava enquanto lia a carta.
- Ele chorou enquanto lia a carta.
- Ela chorou enquanto lia a carta.

Tom dachte, dass es für Mary schwierig sein würde, für das Konzert eine Karte zu bekommen.

Tom pensou que seria difícil para Mary conseguir um ingresso para o show.

Sie können das Foto eines Hauses in der Straße und Straße, die Sie wollen, auf der Karte sehen.

Você pode ver a foto de uma casa na rua e na rua que deseja no mapa.

- Ich nehme eine Tasse Kaffee.
- „Was darf es sein, die Herrschaften?“ – „Wir haben uns noch nicht entscheiden können. Die Karte bedarf eines eingehenderen Studiums.“

Eu gostaria de uma xícara de café.