Translation of "Siehst" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "Siehst" in a sentence and their portuguese translations:

- Siehst du sie?
- Siehst du die?

- Você os vê?
- Você as vê?
- Vocês os veem?
- Você as veem?

Siehst du?

Vê aquilo?

- Du siehst toll aus!
- Du siehst großartig aus!

Você está ótimo.

- Siehst du eine Königin?
- Siehst du die Königin?

Vês uma rainha?

- Du siehst fürchterlich aus.
- Du siehst schlimm aus.

Você está horrível.

Siehst du das?

Está a ver?

Siehst du sie?

Está a vê-la?

Siehst du etwas?

- Vês algo?
- Você vê algo?
- Você está vendo algo?
- Vês alguma coisa?
- Você vê alguma coisa?
- Você está vendo alguma coisa?
- Vês qualquer coisa?
- Você vê qualquer coisa?
- Você está vendo qualquer coisa?

Siehst du fern?

- Vocês assistem TV?
- Você assiste TV?
- Tu assistes TV?
- Você vê TV?

Siehst du die Larven?

Está a ver as larvas?

Siehst du die Straße?

Veja, uma estrada!

Du siehst blass aus.

- Você parece pálido.
- Você parece pálida.

Du siehst gut aus.

Você está apresentável.

Du siehst zufrieden aus.

Você parece contente.

Siehst du den Waschbären?

Você viu o guaxinim?

Du siehst müde aus.

Tu pareces cansado.

Siehst du den Stern?

- Vês a estrela?
- Você vê a estrela?
- Você está vendo a estrela?
- Vês uma estrela?
- Você vê uma estrela?
- Você está vendo uma estrela?

Siehst du die Königin?

- Vês a rainha?
- Você está vendo a rainha?
- Você vê a rainha?
- Vês uma rainha?
- Você está vendo uma rainha?
- Você vê uma rainha?

Siehst du eine Rose?

Você vê uma rosa?

Siehst du die Rose?

Vês a rosa?

Siehst du den Garten?

- Vês o jardim?
- Vês um jardim?

Siehst du das Porträt?

- Vocês veem o retrato?
- Você vê o retrato?
- Tu vês o retrato?

Siehst du mein Buch?

Vês o meu livro?

Siehst du Tom nicht?

Você não vê o Tom?

Du siehst dumm aus.

Você parece estúpido.

Du siehst entspannt aus.

Você parece bem à vontade.

Du siehst hässlich aus.

- Você está feio.
- Você está com uma aparência feia.

Du siehst glänzend aus.

Você está com uma aparência ótima.

Was siehst du jetzt?

O que você está vendo?

Siehst du die Krone?

- Vês a coroa?
- Você vê a coroa?
- Você está vendo a coroa?

Du siehst nicht zu.

Não estás olhando.

Du siehst besorgt aus.

- Você parece preocupado.
- Você parece preocupada.

Du siehst enttäuschst aus.

Você parece desapontado.

Welches Schiff siehst du?

Que navio vês?

Du siehst schön aus.

- Você está bonita.
- Você está linda.

Du siehst erschöpft aus.

Você parece exausto.

Du siehst fantastisch aus.

Você parece fantástico.

Du siehst verstört aus.

Você parece zangado.

Siehst du ihn oft?

Você o vê com frequência?

Du siehst munter aus.

Você parece agitado.

Schön siehst du aus!

Você está linda!

Siehst du den Jungen?

- Vês o menino?
- Você vê o menino?
- Estás vendo o menino?
- Você está vendo o menino?

Siehst du meinen Hund?

Vês o meu cachorro?

- Du siehst toll aus.
- Ihr seht toll aus.
- Sie sehen toll aus.
- Du siehst fabelhaft aus!
- Du siehst phantastisch aus!

Você está fabuloso.

Siehst du die ganzen Fliegen?

Está a ver estas moscas?

Siehst du die kleinen Nussstücke?

Vê os pedaços de frutos secos?

Siehst du diese kleinen Triebe?

Estão a ver estas pontinhas dos ramos?

Siehst du die kleinen Knospen?

Está a ver estes pequenos botões?

Siehst du den riesigen Tank?

Veja este tanque gigantesco.

Siehst du diese milchige Flüssigkeit?

Está a ver aquela seiva leitosa?

Du siehst heute blass aus.

- Você está pálido hoje.
- Você parece pálido hoje.

Was siehst du dir an?

- O que você está procurando?
- O que você procura?

Du siehst heute anders aus.

Você está diferente hoje.

Du siehst sehr müde aus.

- Você parece estar muito cansado.
- Você parece bem cansado.
- Você parece bastante cansado.
- Você parece muito cansado.
- Você parece muito cansada.

Wie oft siehst du ihn?

Com que frequência você o vê?

Siehst du ein schwarzes Pferd?

- Vês um cavalo negro?
- Vês o cavalo negro?

Siehst du die goldene Kette?

Vês uma corrente de ouro?

Überall siehst du das Böse!

Você vê o pior de tudo.

Du siehst absolut umwerfend aus.

Você está simplesmente deslumbrante.

Du siehst aus wie Tom.

- Você parece o Tom.
- Você se parece com o Tom.

Du siehst etwas depressiv aus.

Você parece um pouquinho abatido.

Ja, du siehst scharf aus!

- É, você tá gostosa!
- É, você tá gostoso!

Du siehst nicht japanisch aus.

- Você não parece ser japonês.
- Você não parece ser japonesa.

Was siehst du an, Tom?

O que você está olhando, Tom?

Wie viele Quadrate siehst du?

Quantos quadrados consegues ver?

Du siehst gut aus, Tom.

Você parece bem, Tom.

Wie oft siehst du sie?

Com que frequência você a vê?

Du siehst ziemlich gelangweilt aus.

Você parece muito entediado.

Du siehst Videos von YouTube

que você vê vídeos do YouTube,

Siehst du sie heutzutage überall?

vocês vê ele em todos os lugares hoje em dia?

- Du siehst deinem älteren Bruder sehr ähnlich.
- Du siehst genauso aus wie dein großer Bruder.
- Du siehst genauso aus wie dein älterer Bruder.

Você está igualzinho a seu irmão mais velho.