Translation of "Sehe" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "Sehe" in a sentence and their portuguese translations:

- Ich sehe nichts!
- Ich sehe nichts.

- Não vejo nada.
- Não vejo coisa alguma.
- Nada vejo.

- Ich sehe ihn nicht.
- Ich sehe es nicht.

- Eu não o vejo.
- Não o vejo.

- Ich sehe eine Königin.
- Ich sehe die Königin.

- Vejo a rainha.
- Estou vendo a rainha.
- Vejo uma rainha.
- Estou vendo uma rainha.

- Ich sehe die Krone.
- Ich sehe eine Krone.

- Vejo a coroa.
- Vejo uma coroa.
- Estou vendo a coroa.
- Estou vendo uma coroa.

- Ich sehe die Rose.
- Ich sehe eine Rose.

- Vejo a rosa.
- Vejo uma rosa.
- Estou vendo a rosa.
- Estou vendo uma rosa.

- Ich sehe euch nicht.
- Ich sehe Sie nicht.

- Eu não o vejo.
- Não vos vejo.
- Eu não os vejo.
- Eu não as vejo.
- Eu não a vejo.
- Eu não vejo o senhor.
- Eu não vejo a senhora.
- Eu não vejo os senhores.
- Eu não vejo as senhoras.

- Ich sehe das Mädchen.
- Ich sehe ein Mädchen.

- Eu estou vendo a menina.
- Eu estou vendo uma menina.

- Ich sehe den Jungen.
- Ich sehe einen Jungen.

Vejo um menino.

Ich sehe Silber, aber ich sehe kein Gold.

Estou vendo prata, mas não estou vendo ouro.

sehe es kaputt

veja quebrado

Ich sehe niemanden.

Não vejo ninguém.

Was sehe ich?

- Que vejo eu?
- O que estou vendo?
- O que eu vejo?

Ich sehe schlecht.

Minha vista é fraca.

Sehe ich Dinge?

- Será que estou vendo coisas?
- Estarei vendo coisas?

Ich sehe nichts!

- Não vejo nada!
- Não estou vendo nada!
- Não enxergo nada!
- Não estou enxergando nada!

Ich sehe ihn.

Vejo-o.

Ich sehe Dan.

Eu vejo Dan.

Ich sehe das.

- Eu sei disso.
- Estou vendo.
- Eu assisto isso.

Ich sehe jemanden.

Vejo alguém.

Ich sehe nichts.

Não vejo nada.

Ich sehe Tom.

Eu vejo o Tom.

Ich sehe etwas.

- Vejo alguma coisa.
- Eu vejo alguma coisa.

Ich sehe Dana.

Eu vejo Dana.

Ich sehe fern.

Eu assisto televisão.

- Ich sehe dich kaum noch.
- Ich sehe euch kaum noch.
- Ich sehe Sie kaum noch.

Quase não te vejo mais.

- Ich sehe ein schwarzes Pferd.
- Ich sehe das schwarze Pferd.

- Vejo o cavalo negro.
- Vejo um cavalo negro.

Wie sehe ich aus?

Como estou?

Ich sehe einen Jungen.

- Eu vejo o menino.
- Estou vendo um menino.
- Estou vendo o menino.
- Eu vejo um menino.
- Vejo o menino.
- Vejo um menino.

Ich sehe gern fern.

- Eu gosto de assistir à televisão.
- Eu gosto de ver televisão.

Ich sehe den Hund.

Eu vejo o cão.

Ich sehe gerade fern.

Estou vendo televisão.

Ich sehe den Jungen.

Eu vejo o menino.

Ich sehe keinerlei Unterschied.

Não vejo nenhuma diferença.

Ich sehe eine Giraffe.

- Estou vendo uma girafa.
- Eu vejo uma girafa.

Ich sehe einen Stern.

- Estou vendo a estrela.
- Estou vendo uma estrela.

Ich sehe dein Buch.

- Vejo o teu livro.
- Vejo o teu jardim.

Ich sehe dein Pferd.

Vejo o teu cavalo.

Ich sehe den Mann.

Vejo o homem.

Ich sehe sie nicht.

- Eu não a vejo.
- Não a vejo.

Ich sehe dein Haus.

Vejo a tua casa.

Sehe ich dick aus?

Eu pareço gorda?

Ich sehe einen Holztisch.

Vejo uma mesa de madeira.

Ich sehe das Mädchen.

Eu estou vendo a menina.

Ich sehe euer Haus.

Estou vendo a sua casa.

Ich sehe ihn nicht.

- Eu não o vejo.
- Não o vejo.

Ich sehe ihn selten.

Eu o vejo raramente.

Ich sehe tote Menschen.

Eu vejo pessoas mortas.

Ich sehe einen Löwen.

- Vejo um leão.
- Estou vendo um leão.

Ich sehe abends fern.

Eu assisto à televisão de noite.

Ich sehe ein Buch.

Vejo um livro.

Ich sehe es nicht.

Eu não o vejo.

Ich sehe ein Muster.

Vejo um padrão.

Ich sehe die Leere.

Não estou vendo nada.

Ich sehe die Sonne.

Vejo a luz.

Ich sehe keinen Ausweg!

Eu não vejo saída!

Ich sehe ihn oft.

Eu geralmente o vejo.

Ich sehe dich nicht.

Eu não te enxergo.

Ich sehe kein Blut.

- Eu não vejo sangue.
- Não vejo sangue.

Ich sehe einen Mann.

- Vejo um homem.
- Eu vejo um homem.

Ich sehe das Haus.

Estou vendo a casa.

Ich sehe ein Haus.

- Estou vendo uma casa.
- Eu vejo uma casa.
- Vejo uma casa.

Ich sehe dieses Haus.

Estou vendo esta casa.