Translation of "Freunden" in Portuguese

0.085 sec.

Examples of using "Freunden" in a sentence and their portuguese translations:

- Du bist unter Freunden.
- Sie sind unter Freunden.
- Ihr seid unter Freunden.

- Você está entre amigos.
- Estás entre amigos.

- Sag deinen Freunden "Auf Wiedersehen".
- Verabschiedet euch von euren Freunden.
- Verabschiede dich von deinen Freunden!

- Diga adeus aos seus amigos.
- Diga tchau aos seus amigos.
- Despeça-se de seus amigos.
- Diz adeus aos teus amigos.
- Despede-te de teus amigos.

- Sag deinen Freunden "Auf Wiedersehen".
- Verabschiede dich von deinen Freunden!

- Diga adeus aos seus amigos.
- Diga adeus às suas amigas.
- Diz tchau para os teus amigos.

Wir sind unter Freunden.

Estamos entre amigos.

Ich spielte mit Freunden.

- Joguei com uns amigos.
- Brinquei com uns amigos.
- Toquei com uns amigos.

Sprich mit deinen Freunden!

- Converse com os seus amigos.
- Converse com os amigos de vocês.
- Conversem com os seus amigos.
- Conversem com os amigos de vocês.

- Ich ging mit meinen Freunden raus.
- Ich bin mit meinen Freunden ausgegangen.

Eu saí com meus amigos.

Ich spiele mit meinen Freunden.

- Estou brincando com meus amigos.
- Estou tocando com meus amigos.

Ich habe mit Freunden gesprochen.

Eu falei com uns amigos.

Sie spielt mit ihren Freunden.

- Ela está brincando com os amigos.
- Ela está brincando com as amigas.

Ich sagte es meinen Freunden.

Eu contei isso aos meus amigos.

Berichte deinen Freunden von Tatoeba!

Conte aos seus amigos sobre o Tatoeba.

Ich helfe gerne meinen Freunden.

Gosto de ajudar meus amigos.

Sag deinen Freunden "Auf Wiedersehen".

Diga adeus aos seus amigos.

Tom plauscht mit seinen Freunden.

Tom está conversando com os amigos.

Ich bin mit Freunden zusammen.

- Estou com alguns amigos.
- Estou com umas amigas.
- Estou com uns amigos.

Tom kam mit seinen Freunden.

O Tom veio com os amigos dele.

- Tom ist mit seinen Freunden schwimmen gegangen.
- Tom ging mit seinen Freunden schwimmen.

- Tom foi nadar com os amigos dele.
- Tom foi nadar com os amigos.

- Ihr leiht euch Stifte von euren Freunden.
- Du leihst dir Stifte von deinen Freunden.

Você empresta canetas dos seus amigos.

Ich ziehe Kraft aus guten Freunden.

dos meus amigos

Sie ist mit ihren Freunden weggegangen.

Ela saiu com seus amigos.

Tom wird von seinen Freunden gemocht.

Tom é querido de seus amigos.

Ich widme diesen Triumph meinen Freunden.

Dedico este triunfo aos meus amigos.

Sie ging mit ihren Freunden aus.

Ela saiu com os amigos.

Wir gingen mit unseren Freunden einkaufen.

Nós fomos fazer compras com os nossos amigos.

Ich ging mit meinen Freunden raus.

Eu saí com meus amigos.

Sie wird von ihren Freunden geliebt.

Ela é querida pelos amigos dela.

Kennst du irgendeinen von Toms Freunden?

Você conhece algum amigo do Tom?

Von meinen Freunden kann keiner Französisch.

Nenhum dos meus amigos fala francês.

Wir sind bei unseren Freunden geblieben.

Nós ficamos com os nossos amigos.

Spielst du mit deinen Freunden Fußball?

Você joga futebol com seus amigos?

- Ich bin mit Freunden ein Bier trinken gegangen.
- Ich bin mit meinen Freunden ein Bier trinken gegangen.
- Ich war mit meinen Freunden Bier trinken.

Fui tomar uma cerveja com meus amigos.

Der Junge schwimmt gerade mit seinen Freunden.

O menino está nadando com os seus amigos.

Wir haben das Wochenende mit Freunden verbracht.

Nós passamos o fim de semana com amigos.

Drei von Toms Freunden besuchten Marias Feier.

- Três dos amigos de Tom foram à festa de Maria.
- Três dos amigos de Tom foram para a festa da Mary.

Tom spielt gerade mit seinen Freunden Tischtennis.

- Tom está jogando pingue-pongue com seus amigos.
- Tom está jogando pingue-pongue com os amigos dele.

Er wird mit seinen Freunden Tennis spielen.

Ele irá jogar ténis com os seus amigos.

Ken hat gestern mit seinen Freunden geredet.

Ken falou ontem com seus amigos.

Ich bin meinen Freunden am Bahnhof begegnet.

Por acaso encontrei meus amigos na estação de trem.

Er wurde von seinen Freunden Ted genannt.

Ele era chamado de Ted pelos amigos.

Tom spielt nun Poker mit seinen Freunden.

- Tom está jogando pôquer com os amigos dele.
- Tom está jogando pôquer com os seus amigos.

Sei zu Freunden Freund, zu Feinden Feind.

- Seja amigo dos seus amigos e inimigo de seus inimigos.
- Sê amigo de teus amigos e inimigo de teus inimigos.

John tauscht mit seinen Freunden gerne Briefmarken.

João gosta de trocar selos com as amigas dele.

Tom ist einer von Marias besten Freunden.

Tom é um dos melhores amigos de Mary.

Das ist nur ein Wettstreit unter Freunden.

- É só uma competição amigável.
- É apenas uma competição amigável.

Das Treffen mit alten Freunden war herzergreifend.

O encontro com velhos amigos foi emocionante.

Mein Vater versteht sich gut mit seinen Freunden.

Meu pai se dá bem com os seus amigos.

Tom wurde von seinen Freunden „Herr Geldsack“ genannt.

Os amigos de Tom o chamavam de Sr. Money Bags.

Ich habe das Wochenende mit meinen Freunden verbracht.

- Eu passei o fim de semana com os meus amigos.
- Eu passei o fim de semana com as minhas amigas.

Ich bin mit Freunden ein Bier trinken gegangen.

Eu fui tomar um cerveja com uns amigos.

Was spielst du mit deinen Freunden am liebsten?

- Qual é o seu jogo favorito para jogar com os amigos?
- Qual é seu jogo preferido para jogar com os amigos?

Tom ist draußen und spielt mit seinen Freunden.

Tom está lá fora brincando com os amigos dele.

Tom half seinen Freunden, eine Wohnung zu finden.

- O Tom ajudou os seus amigos a encontrarem um lugar para morar.
- O Tom ajudou os amigos dele a encontrarem um lugar para morar.

Tom lieh sich oftmals Geld von seinen Freunden.

De vez em quando, Tom pegava dinheiro emprestado dos amigos dele.

Ich habe mich gestern mit meinen Freunden getroffen.

Eu me encontrei com meus amigos ontem.

Ich gehe gerne mit meinen Freunden ins Kino.

Eu gosto de ir ao cinema com meus amigos.

Sie geht gerne mit ihren Freunden zum Tanzen.

Ela gosta de ir dançar com seus amigos.

Tom geht sehr gerne mit seinen Freunden aus.

Tom adora sair com os amigos.

Ich möchte dir und all deinen Freunden helfen

Eu quero ajudar você e todos os seus amigos

Wir erzählten unseren kleinen Freunden von diesen ängstlichen Geschichten

contamos aos nossos amiguinhos sobre essas histórias de medo

Zeige deinen Freunden, dass du sie achtest und liebst.

Mostre a seus amigos que você os respeita e ama.

Wir sagten nach der Schule unseren Freunden Auf Wiedersehen.

Dizemos adeus aos nossos amigos de infância.

Du bist geboren, deinen Freunden ein Freund zu sein.

Você nasceu para ser amigo de seus amigos.

Mittwoch früh habe ich mich mit meinen Freunden getroffen.

Quarta-feira de manhã, encontrei-me com meus amigos.

Ich habe vergessen, meinen Freunden eine Neujahrskarte zu schicken.

Esqueci de mandar cartões de Ano Novo aos meus amigos.

In schlechten Zeiten muss eine Person mit Freunden sprechen.

Nos momentos difíceis, as pessoas precisam conversar com os amigos.

Für diese Leute sind sie werde ihren Freunden erzählen,

para essas pessoas, elas irão contar para os amigos delas,

Hinterlasse einen Kommentar, teile, und erzähle all deinen Freunden

deixe um comentário, compartilhe e conte para todos seus amigos

- Ich halte zu meinen Freunden und Verwandten über „Facebook“ Kontakt.
- Ich bleibe mit meinen Freunden und Verwandten über „Facebook“ in Kontakt.

Mantenho contato com meus amigos e parentes através do Facebook.

Was passiert, Mama, lass mich mit ein paar Freunden spielen

o que acontece mãe, deixe-me brincar com alguns amigos

Sie spielt einmal in der Woche Tennis mit ihren Freunden.

Ela joga tênis com seus amigos uma vez por semana.

Nach den Hausaufgaben habe ich mit meinen Freunden Fußball gespielt.

Depois que fiz minha lição de casa, eu joguei futebol com meus amigos.

Freitags abends gehe ich oft mit meinen Freunden Pizza essen.

Nas sextas-feiras à noite, eu frequentemente vou comer pizza com meus amigos.

Tom war bei seinen Klassenkameraden, Lehrern und Freunden sehr beliebt.

Tom era muito querido de seus colegas de classe, professores e amigos.

Kenji hat seinen Freunden eine Geschichte von seiner Indienreise erzählt.

Kenji contou aos amigos uma história sobre sua viagem à Índia.

Ich bin mit Tom und seinen Freunden zum Strand gegangen.

Eu fui à praia com Tom e seus amigos.

Wenn morgen schönes Wetter ist, gehe ich mit meinen Freunden segeln.

- Se amanhã estiver bom, irei velejar com meus amigos.
- Se amanhã estiver bom, irei navegar com meus amigos.

Ich habe den ganzen Nachmittag damit verbracht, mit Freunden zu schwätzen.

Eu passei a tarde toda conversando com amigos.

Sie werden Ihren Freunden fehlen, wenn Sie nicht mehr da sind.

Seus amigos sentirão saudades de você quando você for embora.

Tom teilte sich das Zimmer mit Maria und drei weiteren Freunden.

Tom dividia o apartamento com Maria e mais três amigos.

Gestern traf ich in diesem Café eine Verabredung mit meinen Freunden.

Ontem eu me encontrei com meus amigos naquele café.

Letzten Sommer bin ich mit drei Freunden auf den Fuji gestiegen.

Eu escalei o Monte. Fuji no verão passado com três de meus amigos.

Wach auf, wach auf, Gesellschaft von Freunden, alles Gute von Adils Leuten.

Acorde agora acorde, companhia de amigos, todos vocês melhores da gente de Adil.

- Er unterrichtet seine Freunde in Englisch.
- Er bringt seinen Freunden Englisch bei.

Ele ensina inglês aos seus amigos.

Mit meinen Freunden habe ich hier eine Taucherschule gegründet, die noch existiert.

Com meus amigos, então fundei aqui uma escola de mergulhadores, que existe até hoje.

Als ich in den Vereinigten Staaten lebte, spielte ich mit meinen Freunden Golf.

Quando eu morava nos Estados Unidos, jogava golfe com meus amigos.

- Sag Hallo zu deinen Freunden.
- Grüß deine Freunde.
- Grüß deine Freunde von mir.

- Diga oi para as suas amigas.
- Diga oi para os seus amigos.

Du solltest die wenige Zeit, die du noch hast, mit deinen Freunden verbringen.

Você devia passar o pouco tempo que lhe resta com seus amigos.

Der Weg, diese Menschen in die Gesellschaft zu bringen, liegt bei uns, ihren Freunden.

a maneira de trazer essas pessoas para a sociedade recai sobre nós, seus amigos.

Singt mit euren Freunden aus dem Fenster, wie es die Menschen in Italien gemacht haben.

Cante das janelas com amigos, como as pessoas estão fazendo na Itália.

Tom traut niemandem: weder seinen Freunden noch seiner Frau noch seinen Kindern noch sich selbst.

Tom desconfia de todos: seus amigos, sua esposa, seus filhos, até mesmo de si próprio.