Translation of "Fortgehen" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Fortgehen" in a sentence and their portuguese translations:

Sie werden gleich fortgehen.

Eles estão para partir.

Tom kann nicht fortgehen.

Tom não pode ir embora.

- Du darfst gerade jetzt nicht fortgehen.
- Ihr dürft gerade jetzt nicht fortgehen.
- Sie dürfen gerade jetzt nicht fortgehen.

- Você não deve partir agora.
- Você não deve ir agora.

Sie werden am Fortgehen sein.

Eles estão para partir.

Ich wollte nicht fortgehen, aber ich musste.

Eu não queria ir, mas precisava.

Am Tag nach seiner Ankunft werde ich fortgehen.

No dia seguinte à chegada dele eu partirei.

Die Kinder sagten der Mutter, dass sie ruhig fortgehen könne.

A criança disse à mãe que ela podia ir embora tranquilamente.

- Entschuldigen Sie mich bitte, ich muss los.
- Verzeihung, ich muss fortgehen.

Perdão, devo partir.

Fortgehen heißt ein wenig sterben; wer aber stirbt, der geht auf ewig fort.

Partir é morrer um pouco, mas morrer é partir em excesso.

- Du wirst mir so fehlen, wenn du im Juni fortgehst!
- Sie werden mir so fehlen, wenn Sie im Juni fortgehen!
- Ihr werdet mir so fehlen, wenn ihr im Juni fortgeht!

- Sentirei muito a sua falta quando você for embora em junho.
- Eu sentirei muito a sua falta quando você for embora em junho.