Translation of "Fang" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Fang" in a sentence and their portuguese translations:

- Fang!
- Fang ihn.

Pegue-o!

Fang ihn.

- Pegue-o.
- Peguem-no.
- Detenham-no.

Ein beachtlicher Fang.

É uma captura substancial.

Fang an zu schreiben.

- Comece a escrever.
- Comecem a escrever.

Fang mich, wenn du kannst.

Pegue-me se puder.

- Beginnen Sie jetzt.
- Fang jetzt an.

Comece agora.

- Fang an!
- Fangen Sie an!
- Fangt an!

- Comece!
- Comecem!

Also fang mit dem Ende wirklich an.

Então realmente comece com o objetivo em mente.

- Fang an zu zählen.
- Beginnen Sie zu zählen.

- Comece a contar.
- Comecem a contar.

- Fang noch einmal an.
- Beginnen Sie noch einmal.

- Comece de novo.
- Começa de novo.
- Comecem de novo.

Sie können diesen Fang nur in wenigen Frühlingsnächten machen.

Só podem tentar esta captura em algumas noites da primavera.

- Fang mich, wenn du kannst.
- Versuch mich zu fangen.

Tente me pegar.

- Fang Tom!
- Fange Tom!
- Fangen Sie Tom!
- Fangt Tom!

- Pegue o Tom.
- Peguem o Tom.

- Fang an zu rennen.
- Fang an zu laufen.
- Fangen Sie an zu laufen.
- Beginnen Sie zu laufen.
- Beginnen Sie zu rennen.

- Comece a correr.
- Comecem a correr.

- Fang den Ball.
- Fangen Sie den Ball.
- Fangt den Ball.

Pegue a bola.

- Beginne hier.
- Beginnen Sie hier.
- Fang hier an.
- Fangen Sie hier an.

Comece aqui.

- Fang an zu singen.
- Fangt an zu singen.
- Fangen Sie an zu singen.

- Comece a cantar.
- Comecem a cantar.

- Fang noch mal von vorne an.
- Fangen Sie noch mal von vorne an.

Recomece.

Fang jetzt an zu leben und zähle jeden Tag als ein Leben für sich.

Comece a viver agora e conte cada dia como se fosse uma vida.

- Leg los.
- Fang an.
- Legen Sie los.
- Fangen Sie an.
- Fangt an.
- Legt los.

- Comece.
- Comecem.
- Começa.

- Lass den Stunk!
- Fang keinen Stunk mit mir an!
- Leg dich nicht mit mir an!
- Vollführe nicht den Beischlaf mit mir!

- Não mexa comigo!
- Não bula comigo.
- Não enche o meu saco!