Translation of "Zählen" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Zählen" in a sentence and their japanese translations:

Erste Eindrücke zählen.

- 第一印象が大事である。
- 第一印象は大切だ。
- 第一印象って重要だよ。

- Ihr könnt auf ihn zählen.
- Sie können auf ihn zählen.

文句なしに彼は頼りにしていい。

Er kann nicht zählen.

- 彼は数えられない。
- 彼は数を数えることができない。

- Kannst du auch auf Italienisch zählen?
- Können Sie auch auf Italienisch zählen?
- Könnt ihr auch auf Italienisch zählen?

イタリア語でも数えることができますか。

- Du kannst dich auf ihn verlassen.
- Du kannst auf ihn zählen.
- Ihr könnt auf ihn zählen.
- Sie können auf ihn zählen.
- Man kann auf ihn zählen.

彼は信頼できる。

Nicht Worte zählen, sondern Taten!

- 大切なのは言葉より行動だ。
- 大切なのは、言葉よりも行動だ。

Man kann auf ihn zählen.

彼は信頼できる。

Kannst du auf Französisch zählen?

フランス語で数を数えられますか?

Du kannst auf sie zählen.

彼女は頼りにできるよ。

Du kannst auf Jack zählen.

- ジャックを当てにしていいよ。
- ジャックが頼りになるよ。

Kannst du auf Italienisch zählen?

あなたはイタリア語で数をかぞえられる?

- Sie können mich zu Ihren Freunden zählen.
- Du kannst mich zu deinen Freunden zählen.

君は私を君の友人のうちに数えてよい。

- Man kann ihm vertrauen.
- Auf ihn kann man zählen.
- Man kann auf ihn zählen.

彼は信用できます。

- Kannst du auf Chinesisch bis 10 zählen?
- Kannst du auf Chinesisch bis zehn zählen?

- 中国語で10まで数えられますか?
- 中国語で10まで数えられる?

Der Junge kann bis zehn zählen.

その子は10まで数えられる。

Mein Sohn kann noch nicht zählen.

息子はまだ数を数えられない。

Das Kind kann bis zwanzig zählen.

あの子は20まで数えられる。

Kannst du auch auf Italienisch zählen?

イタリア語でも数えることができますか。

- Du kannst dich auf ihn verlassen.
- Auf ihn kann man zählen.
- Man kann auf ihn zählen.

彼は信頼できる。

- Zählt bis dreißig.
- Zählen Sie bis dreißig.

30まで数えなさい。

Wir zählen ihn zu unseren engsten Freunden.

- 我々は彼を親友の1人に数えている。
- 私達は彼を親友で思う。

Mein Sohn kann jetzt bis hundert zählen.

- 内の息子は100迄かぞえられる。
- 私の息子は百まで数えられる。
- 家の息子は100まで数えられる。
- うちの息子は百まで数えられるんだ。
- うちの息子は100まで数えられる。

Auf seine Hilfe kann man nicht zählen.

彼の助けは当てにならない。

Sie kann von eins bis zehn zählen.

彼女は一から十まで数えることができる。

Mein Sohn kann schon bis hundert zählen.

うちの息子は百まで数えられるんだ。

Kannst du auf Chinesisch bis zehn zählen?

中国語で10まで数えられる?

Orcas zählen zu den intelligentesten und sozialsten Meeresbewohnern.

‎シャチは海の動物の中でも ‎特に高い知能と社交性を持つ

Es sind zu viele, um sie zu zählen.

それらは枚挙にいとまがない。

Er kann mit seinen Fingern bis zehn zählen.

- その子供は指で10まで数えることが出来る。
- 彼は指で10まで数えることができる。

Vergiss nicht zu zählen, wie viele Leute warten.

忘れずに出席者の員数をかぞえなさい。

- Der erste Eindruck ist wichtig.
- Erste Eindrücke zählen.

第一印象が大事である。

Ich wusste, dass ich auf dich zählen kann!

やっぱりお前が頼りやわ!

In dieser Welt zählen nur Aussehen und Geld.

世の中ね、顔かお金かなのよ。

Lass uns die Köpfe zählen, bevor wir gehen.

ここを出発する前に頭数を数えておきましょう。

Wir haben mehr Kunden, als wir zählen können.

私どもには数えられないほどたくさんのお得意先がございます。

Das ist jemand, auf den man zählen kann.

彼は頼りにできる男ですよ。

Tom schloss die Augen und begann Schafe zu zählen.

トムは目を閉じ、羊を数え始めた。

- Es sind mehr Sterne am Himmel, als ich zählen kann.
- Es sind mehr Sterne am Himmel, als ich zu zählen vermag.

空には数え切れないほど星が出ている。

Er sagt, dass sein Sohn jetzt bis hundert zählen kann.

彼は息子が100まで数えられるようになったと言っている。

Du kannst darauf zählen, dass er die Wahrheit sagen wird.

彼が本当のことを言うと期待してよい。

- Taten sind wichtiger als Worte.
- Taten zählen mehr als Worte.

実行は言葉よりまさる。

- Sie ist zwei Jahre alt, aber kann schon bis 100 zählen.
- Sie ist erst zwei Jahre alt, aber sie kann schon bis hundert zählen.
- Sie ist erst zwei Jahre alt, kann aber schon bis hundert zählen.

彼女は2歳だが、もう100まで数えられる。

- Du kannst dich auf ihn verlassen.
- Ihr könnt auf ihn zählen.

- 彼に頼っておけばいい。
- 君は彼目当てにして良い。
- 君は彼をあてにしていい。
- 彼に頼ればいいんだよ。

Du konntest bis zehn zählen, als du zwei Jahre alt warst.

- 君は二歳のときに10まで数えることができた。
- お前はな、2歳の時には10まで数えることができたんだぞ。

Als du zwei Jahre alt warst, konntest du bis zehn zählen.

君は二歳の時に十まで数えることができた。

Sie ist zwei Jahre alt, aber kann schon bis 100 zählen.

彼女は2歳だが、もう100まで数えられる。

Ich denke, dass in jenen Momenten, diese Fertigkeiten mehr als sonst zählen.

自信を持つための技術は このような場面で一番重要になると思います

„Ich kann jetzt auf Französisch von 1 bis 100 zählen.“ - „Oh, super! Kannst du auch von 100 bis 1 rückwärts zählen?“ - „Äh, nein, das kann ich noch nicht.“

「フランス語で1から100まで数えられるようになったよ」「おお、すごいじゃん。じゃあ今度は逆に100から始めて1まで言える?」「えー、それはまだ無理」

Es sind so viele Sterne am Himmel, ich kann sie nicht alle zählen.

空には星がたくさんでていてとても数え切れない。

Dieses Kind ist erst vier Jahre alt, aber kann schon bis hundert zählen.

その子はまだ4歳だが、もう100まで数えられる。

- Du kannst immer auf mich zählen.
- Du kannst dich immer auf mich verlassen.

- いつでも私を頼りにしていいです。
- いつだって私のこと頼ってくれていいんだからね。

Wir können nicht länger auf sie zählen, da sie ihren Job bereits gekündigt hat.

彼女はもう仕事をやめたのだから、彼女に頼ることはできない。

- Ich wusste, dass man dir vertrauen kann.
- Ich wusste, dass ich auf dich zählen kann!

- やっぱりお前が頼りやわ!
- やっぱりお前が頼りだよ。

Der Boxer wurde am Kinn getroffen und ging so zu Boden, dass mit dem Zählen begonnen wurde.

ボクサーはあごを打たれて、カウントアウトになった。

Wenn man bei Itō Hirobumi als erstem zu zählen beginnt, dann ist Herr Hashimoto Ryūtarō der 53. Premierminister.

橋本龍太郎氏は、初代・伊藤博文から数えて53人目の首相である。

- Du solltest mit seinem sturen Charakter rechnen.
- Sie sollten auf seinen sturen Charakter zählen.
- Ihr solltet seinen widerspenstigen Charakter berücksichtigen.

彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。

- Zählen Sie von eins bis hundert!
- Zählt von eins bis hundert!
- Zähle von eins bis hundert!
- Zähl von eins bis hundert!

1から100まで数えなさい。

- Du kannst dich auf ihn verlassen.
- Auf ihn kann man sich verlassen.
- Auf ihn ist Verlass.
- Man kann auf ihn zählen.

彼は信頼できる。

- Du kannst mich zu deinen Freunden zählen.
- Sie können mich als einen Ihrer Freunde betrachten.
- Ihr könnt mich als einen eurer Freunde ansehen.

君は私を君の友人のうちに数えてよい。

Die ersten Menschen benutzten ihre Finger und Zehen, um die Tiere zu zählen, die sie besaßen, oder um die Menge des Getreides zu messen, das sie eingelagert hatten.

初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。

Anna stellte sich mit dem Gesicht zur Wand und fing an zu zählen: „Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht, neun, zehn. Ich komme!“ Dann machte sie sich auf die Suche nach ihren Freunden, die sich inzwischen versteckt hatten.

アンナは壁の方を向き、数を数え始めました。「1・2・3・4・5・6・7・8・9・10。隠れていようがいまいが、行くからね!」そう言うとアンナは、数を数える間に隠れた友達を、さがし始めました。