Translation of "Beginnen" in Portuguese

0.014 sec.

Examples of using "Beginnen" in a sentence and their portuguese translations:

Beginnen Sie hier.

- Comece aqui, senhor.
- Comece aqui, senhora.
- Comecem aqui, senhores.
- Comecem aqui, senhoras.

Das wird beginnen.

Isso vai começar a acontecer.

- Wann möchtest du beginnen?
- Wann hast du vor zu beginnen?
- Wann beabsichtigst du zu beginnen?

Quando você pretende começar?

- Wann gedenkst du zu beginnen?
- Wann gedenkt ihr zu beginnen?
- Wann gedenken Sie zu beginnen?

- Quando você quer começar?
- Quando é que tencionais começar?

Lasst die Party beginnen.

Vamos começar a festa.

Kriege beginnen nicht einfach so wie der Winter, sondern Menschen beginnen Kriege.

Guerras não começam simplesmente como começa o inverno, e sim são pessoas que começam uma guerra.

Die Sommerferien beginnen nächsten Montag.

As férias de verão começam na próxima segunda.

Wir müssen vor fünf beginnen.

Temos de começar antes das cinco.

Beginnen wir mit Lektion 3.

Comecemos desde a lição 3.

Lass uns am Anfang beginnen.

Vamos começar do começo.

Die Arbeit soll morgen beginnen.

O trabalho vai começar amanhã.

Die Gespräche müssten bald beginnen.

As conversações devem começar em breve.

Meine Muskeln beginnen zu ermüden.

Estou começando a ficar com os músculos cansados.

Wann gedenkst du zu beginnen?

- Quando você tem a intenção de começar?
- Quando pretendes começar?

Wann gedenkt ihr zu beginnen?

- Quando vocês têm a intenção de começar?
- Quando é que tencionais começar?

Wann gedenken Sie zu beginnen?

- Quando o senhor pretende começar?
- Quando a senhora tenciona começar?
- Quando os senhores planejam começar?
- Quando as senhoras intencionam começar?

Die Narzissen beginnen zu welken.

Os narcisos começam a murchar.

Ihre Rankings beginnen zu fallen.

os seus rankings começam a despencar.

Beginnen wir von vorne mit Zoom

Vamos começar com o zoom desde o início

Beginnen wir mit unserer ersten Fremdheit

Vamos começar com a nossa primeira estranheza

Beginnen wir zuerst mit dem Umweltproblem

Vamos começar primeiro com a questão ambiental

Oder schlimmer noch, wird Plünderungen beginnen?

Ou pior, os saques começarão?

Lasst uns mit Kapitel 1 beginnen.

Vamos começar com o primeiro capítulo.

Ich bat ihn, sofort zu beginnen.

Pedi-lhe que começasse de uma vez.

Nächstes Jahr beginnen wir unser Studium.

Começaremos a escola ano que vem.

Wann hast du vor zu beginnen?

- Quando você planeja começar?
- Quando você planeja iniciar?
- Quando planeja começar?

- Beginnen Sie jetzt.
- Fang jetzt an.

Comece agora.

- Sollen wir anfangen?
- Sollen wir beginnen?

- Começamos?
- Nós devemos começar?

- Wir können beginnen.
- Wir können empezieren.

Podemos começar.

- Wir können anfangen.
- Wir können beginnen.

Podemos começar.

Lasst uns von Anfang an beginnen.

Vamos começar pelo começo.

Lasst uns mit leichten Fragen beginnen.

- Vamos começar com as perguntas fáceis.
- Comecemos pelas perguntas fáceis.

Beginnen Sie zuerst mit dieser Zielseite.

começar com essa landing page primeiro".

Morgen werde ich eine neue Arbeit beginnen.

Amanhã eu começarei um novo trabalho.

Der Film steht kurz davor, zu beginnen.

O filme já vai começar.

Im Oktober beginnen die Blätter zu fallen.

As folhas começam a cair em outubro.

Normalerweise möchten Sie beginnen, es zu erhöhen

Normalmente, você deve começar o aumentando,

- Erst besinnen, dann beginnen.
- Zuerst musst du Klarheit über deine Absicht gewinnen; erst dann kannst du beginnen.

Antes tencione e depois comece.

Für andere hingegen beginnen die Probleme gerade erst.

Mas, para outros, as provações apenas começaram.

Das Treffen wird um Punkt vier Uhr beginnen.

A reunião vai começar às quatro em ponto.

Es ist immer schwierig, einen Brief zu beginnen.

É sempre difícil começar uma carta.

- Das Experiment muss losgehen.
- Das Experiment muss beginnen.

O experimento tem de começar.

- Fang an zu zählen.
- Beginnen Sie zu zählen.

- Comece a contar.
- Comecem a contar.

Sie beginnen an ihre eigene Lüge zu glauben.

Estão começando a acreditar em sua própria fraude.

Wie viel Länder beginnen mit dem Buchstabe Y?

Quantos países começam com a letra y?

Ich habe eine Idee, wo ich beginnen soll.

Eu tenho uma ideia, de onde eu devo começar.

- Fang noch einmal an.
- Beginnen Sie noch einmal.

- Comece de novo.
- Começa de novo.
- Comecem de novo.

Tom wird am Montag seinen neuen Job beginnen.

Tom vai começar em seu novo emprego na segunda-feira.

- Wir müssen sofort anfangen.
- Wir müssen sofort beginnen.

Devemos começar imediatamente.

Das Leben beginnt, wenn wir beginnen, Steuern zu zahlen.

A vida inicia quando começamos a pagar impostos.

- Wann möchtest du beginnen?
- Wann würdest du gerne anfangen?

- Quando gostaria de começar?
- Quando você gostaria de começar?

Man kann beim Hausbau nicht mit dem Dach beginnen.

Não se pode começar a construir uma casa pelo telhado.

- Wann beginnen die Weihnachtsferien?
- Wann fangen die Weihnachtsferien an?

Quando começa a folga de Natal?

Wir beginnen eine Arbeit, welche lang und schwer ist.

Estamos começando um trabalho longo e difícil.

Sie möchten auch mit der Erstellung beginnen standardisiertes Reporting

Você também deve começar a criar relatórios padronizados.

Ich würde mit einem beginnen Person, ob Sie haben

Eu começaria com uma pessoa, não importa se você tem

Ich könnte meine Geschichte beginnen mit, früh am Morgen,

Eu poderia começar minha história de manhã cedo com:

Sie werden feststellen, dass Sie mit dem Ranking beginnen

você notará que começará a classificar

- Fang an zu rennen.
- Fang an zu laufen.
- Fangen Sie an zu laufen.
- Beginnen Sie zu laufen.
- Beginnen Sie zu rennen.

- Comece a correr.
- Comecem a correr.

Sie beginnen eine Lektion. Jeder Anruf hat auch eine Nummer

Você começa uma lição. Toda chamada também tem um número

- Wir können heute Abend anfangen.
- Wir können heute Abend beginnen.

Podemos começar esta noite.

Wir beginnen, das Konzept der "Quote" in Erwägung zu ziehen.

Começaremos a considerar o conceito de "prestação".

Das die meisten von uns gerade erst zu verstehen beginnen:

que a maioria de nós está apenas começando a entender:

Um damit zu beginnen, musst du vor allem ehrlich sein.

Para começar, você deve ser honesto.

Der Bau wird beginnen, sobald das Wetter dies erlauben wird.

A construção vai começar, assim que o tempo o permita.

Nach der Sommersonnenwende beginnen die Tage allmählich kürzer zu werden.

Após o solstício de verão, os dias começam lentamente a ficar mais curtos.

- Beginne am Anfang.
- Beginnen Sie am Anfang.
- Beginnt am Anfang.

Comece do início.

Und alle deine Videos wird beginnen, es besser zu machen.

e todos os seus vídeos vão começar a performar melhor.

Und im Allgemeinen unsere Rankings Beginnen Sie besser zu spielen.

e no geral, nossos rankings começam a performar melhor.

Und das ist cool und alles, aber es wird beginnen

e isso é legal, mas isso vai começar

Dadurch wirst du langsam Beginnen Sie, Ihre Platzierungen zu erhöhen

Ao fazer isso, você começará a aumentar lentamente seus rankings

Okay, wir beginnen mit einem Sprung und einer lustigen Test-Entscheidung.

Vamos começar tudo com um mergulho e uma decisão divertida de teste.

Wenn Sie für das Ranking beginnen beste Laptops für unter $ 1000,

Se você começar a ranquear “melhores notebooks por menos de $1.000”,

Beginnen wir mit ihrem Gift, einem starken, schnell wirkenden, blutverdünnenden, tödlichen Cocktail.

Bem, começa com o seu veneno, um cocktail potente letal, de rápida ação e anticoagulante.

Willst du diese Mission noch einmal von vorne beginnen, wähle 'Neu starten'.

Mas se quiser recomeçar missão, selecione "repetir episódio".

Versuchen wir, das Rätsel zu lösen, indem wir mit diesen Fragen beginnen.

Vamos tentar resolver o mistério começando com estas perguntas.

- Fangen wir auf Seite 30 an.
- Lasst uns mit Seite dreißig beginnen.

Comecemos na página 30.

- Beginne hier.
- Beginnen Sie hier.
- Fang hier an.
- Fangen Sie hier an.

Comece aqui.

- Der Film steht kurz davor, zu beginnen.
- Der Film fängt gleich an.

- O filme está para começar.
- O filme está a ponto de começar.

- Lass uns anfangen.
- Lasst uns beginnen.
- Lasst uns anfangen.
- Fangen wir an!

Comecemos!

So können Sie versuchen, das zu haben Kreative Säfte beginnen zu fließen

para que você possa tentar fazer sua criatividade fluir

Dies ist, wenn Sie möchten Beginnen Sie mit dem Ausstoßen von Inhalten

É aí que deve começar a publicar conteúdo

- Das schriftliche Examen wird um 8 Uhr beginnen und das mündliche um 10 Uhr.
- Das schriftliche Examen wird um acht Uhr beginnen und das Mündliche um zehn.

A prova escrita será às 8 horas, e a oral, às 10.

Und wenn du mit der nächsten Mission beginnen willst, dann wähle 'Nächste Folge'.

E se prefere começar uma nova missão, selecione "próximo episódio".