Translation of "Fangen" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "Fangen" in a sentence and their portuguese translations:

- Sie werden dich fangen.
- Sie werden euch fangen.
- Sie werden Sie fangen.

Eles vão te pegar.

Katzen fangen Mäuse.

Gatos pegam ratos.

Fangen wir an!

- Vamos começar.
- Comecemos!

Fangen Sie an.

- Comece, senhor.
- Comece, senhora.
- Comecem, senhores.
- Comecem, senhoras.

Fangen Sie an!

- Comece, senhor!
- Comece, senhora!
- Comecem, senhores!
- Comecem, senhoras!

Wo fangen wir an?

- Onde começamos?
- Por onde começamos?

Die Kinder fangen Schmetterlinge.

As crianças pegam borboletas.

Versuch mich zu fangen!

Tente me pegar!

- Los!
- Fangen wir an!

Vamos!

Wann fangen wir an?

Quando começamos?

Wie fangen wir an?

Como começamos?

Morgen fangen wir an.

Amanhã, nós começaremos.

Ich wollte Fangen spielen.

Eu queria brincar de pega-pega.

Die Schlange zu fangen. Okay.

e tentar apanhar a cobra. Muito bem.

- Fangen Sie an!
- Fangt an!

Comece!

Dann fangen wir mal an.

Então comecemos.

Tom und Maria spielen Fangen.

Tom e Maria estão brincando de pega-pega.

Fangen wir mit dir an.

- Vamos começar com você.
- Vamos começar por ti.

Fangen wir bei euch an.

- Vamos começar por vocês.
- Vamos começar por vós.

Fangen wir mit euch an.

- Vamos começar com vocês.
- Vamos começar convosco.

Fangen wir mit Ihnen an.

- Vamos começar com o senhor.
- Vamos começar com a senhora.
- Vamos começar com os senhores.
- Vamos começar com as senhoras.

Fangen wir bei Ihnen an.

- Vamos começar pelo senhor.
- Vamos começar pela senhora.
- Vamos começar pelos senhores.
- Vamos começar pelas senhoras.

- Wir fangen an, sobald du fertig bist.
- Wir fangen an, sobald ihr fertig seid.
- Wir fangen an, sobald Sie fertig sind.

Começaremos quando você estiver pronto.

Und versuchen, damit etwas zu fangen.

e tentar caçar algo.

Fangen wir mit Lektion zehn an.

Comecemos pela lição 10.

Wir müssen den Löwen lebendig fangen.

Temos que pegar o leão vivo.

Sobald sie ankommt, fangen wir an.

Assim que ela chegar, nós começaremos.

Wir spielen Fangen. Willst du mitmachen?

Nós estamos brincando de pega-pega. Quer brincar?

- Wir fangen an.
- Wir werden anfangen.

- Vamos começar.
- Nós vamos começar.
- Nós iremos começar.

Wenn er kommt, fangen wir an.

Quando ele chegar nós começamos.

Wir fangen bei Seite dreißig an.

Vamos começar na página trinta.

- Lass uns anfangen.
- Fangen wir an!

Vamos começar.

- Fangen wir an!
- Lass uns anfangen!

- Vamos começar.
- Comecemos!

Tom versuchte, das Kaninchen zu fangen.

Tom tentou pegar o coelho.

Am Wievielten fangen die Winterferien an?

Que dia começam as férias de inverno?

Tom versuchte, das Huhn zu fangen.

Tom tentou pegar a galinha.

Du musst das Tier lebendig fangen.

Você deve pegar o animal vivo.

Fangen wir an mit der Übersetzung!

Comecemos a traduzir!

Die Katze will die Maus fangen.

O gato quer pegar o rato.

Fangen Sie nicht an, Leute abzulegen.

Não comece a demitir as pessoas.

Womit fangen wir eher etwas zu essen?

Como teremos mais hipóteses de apanhar comida?

Um zu versuchen, damit etwas zu fangen.

e tentar caçar algo.

Wie sollen wir versuchen, sie zu fangen?

Qual será a melhor estratégia para tentar capturá-la?

Wir werden versuchen, sie so zu fangen.

Vamos tentar apanhá-la aqui, caso isto funcione.

Mit etwas Glück fangen wir einen Skorpion.

Com sorte, vamos apanhar um escorpião.

Aber seine Probleme fangen gerade erst an.

Mas os seus problemas só agora começaram.

Mit Tentakeln fangen sie Kleinstlebewesen, die vorbeischwimmen.

Tentáculos urticantes que apanham seres minúsculos enquanto flutuam.

Ich denke: "Er wird den definitiv fangen."

E penso: "Ele vai apanhar esta, sem dúvida."

- Fang an!
- Fangen Sie an!
- Fangt an!

- Comece!
- Comecem!

Also fangen wir mit einem Spaziergang an.

Então, vamos começar com sair para uma caminhada.

- Fangen Sie hier an.
- Fangt hier an.

Comecem aqui.

Warum fangen Sie nicht von vorne an?

- Por que você não começa desde o início?
- Por que você não começa do início?

Fangen wir mit den guten Nachrichten an!

Comecemos pelas boas notícias.

Der Vogel versucht, das Insekt zu fangen.

O pássaro tenta capturar o inseto.

Wie fangen wir das giftige Reptil am besten?

Qual é a melhor forma de apanhar este réptil venenoso?

Wie fangen wir dieses giftige Reptil am besten?

Qual é a melhor forma de apanhar este réptil venenoso?

Wir müssen uns beeilen und mehr Kriechtiere fangen.

Temos de tentar apanhar mais bicharocos depressa.

Wir müssen uns beeilen und mehr Tiere fangen.

Temos de tentar apanhar mais bicharocos depressa.

Indem wir einige Schlangen, Vogelspinnen und Skorpione fangen,

apanhando algumas cobras, tarântulas, escorpiões,

Tom ist sehr gut darin, Insekten zu fangen.

Tom é muito bom em pegar insetos.

- Okay, fangen wir an!
- Okay, legen wir los!

Ok, vamos começar!

Märchen fangen immer gleich an: es war einmal.

Os contos de fadas começam sempre da mesma forma: era uma vez.

Wir haben Fallen ausgelegt, um Kakerlaken zu fangen.

Nós armamos armadilhas para pegar baratas.

- Los geht's.
- Fangen wir an!
- Lasst uns anfangen!

- Vamos começar.
- Comecemos!

Die fangen an, ihre eigenen Lügen zu glauben.

Eles começaram a acreditar em suas próprias mentiras.

Irgendwann fangen sie an Sie hochschieben, weil sie

Eventualmente, eles começam a te colocar para cima porque

Fangen Sie mit dem Ende der Geschichte an.

Comece com o final da história.

Ich werde heute Nacht versuchen, einen Skorpion zu fangen.

E, esta noite, estou à procura de um escorpião.

Ich will heute Nacht versuchen, einen Skorpion zu fangen.

E, esta noite, estou à procura de um escorpião.

Willst du noch einmal versuchen, die Klapperschlange zu fangen,

Se acha que ainda pode apanhar a cascavel,

Wir müssen so viele giftige Tiere wie möglich fangen.

Temos de encontrar e capturar o máximo de criaturas venenosas possível.

Versuchen, ein paar Schlangen, Vogelspinnen und Skorpione zu fangen

apanhando algumas cobras, tarântulas, escorpiões,

- Wann beginnen die Weihnachtsferien?
- Wann fangen die Weihnachtsferien an?

Quando começa a folga de Natal?

- Fang mich, wenn du kannst.
- Versuch mich zu fangen.

Tente me pegar.

Wir wussten nicht, welchen Fisch wir zuerst fangen sollten.

Nós não sabíamos qual peixe pegar primeiro.

- Fang Tom!
- Fange Tom!
- Fangen Sie Tom!
- Fangt Tom!

- Pegue o Tom.
- Peguem o Tom.

Tom, Maria und Johannes spielten auf dem Schulhof Fangen.

Tom, Maria e João estavam brincando de pega-pega no parque infantil.

Und Sie fangen an, 20-30% Öffnungsraten zu haben,

e você começa a ter 20%, 30% de taxa de abertura,