Translation of "Erdbeben" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Erdbeben" in a sentence and their portuguese translations:

Erdbeben genannt

chamado terremoto

Ein Erdbeben!

um terremoto!

- Gestern gab es ein Erdbeben.
- Gestern war ein Erdbeben.

Ocorreu um terremoto ontem.

Gab es ein Erdbeben?

Houve um terremoto?

War das ein Erdbeben?

Isso foi um terremoto?

Ich spürte das Erdbeben.

Eu senti o terremoto.

Was ist ein Erdbeben? Warum wird in Istanbul ein Erdbeben erwartet?

o que é um terremoto? Por que um terremoto é esperado em Istambul

Wir haben das Erdbeben überlebt

nós sobrevivemos ao terremoto

Kuppel konnte Erdbeben nicht ertragen

cúpula não suportava terremoto

Wenn es kein Erdbeben gibt,

se não houver terremoto,

Wir haben das Erdbeben vergessen

Esquecemos o terremoto

Das Erdbeben erschütterte die Häuser.

- O terremoto chacoalhou as casas.
- O terremoto sacudiu as casas.

Es ist unmöglich, Erdbeben vorherzusagen.

Os terremotos são impossíveis de prever.

Erdbeben und Hochwasser sind Naturkatastrophen.

Terremotos e enchentes são desastres naturais.

Gestern gab es ein Erdbeben.

Ocorreu um terremoto ontem.

Ich fürchte mich vor Erdbeben.

Eu tenho medo de terremotos.

Ein Erdbeben zerstörte das Gebäude.

Um terremoto destruiu o edifício.

- Heute Morgen gab es ein Erdbeben.
- Heute Morgen hat es ein Erdbeben gegeben.

- Houve um terremoto hoje de manhã.
- Esta manhã a terra tremeu.

- Ein heftiges Erdbeben geschah in Tokio.
- In Tokio gab es ein großes Erdbeben.

Ocorreu um grande terremoto em Tóquio.

- Nichts ist so furchtbar wie ein Erdbeben.
- Es gibt nichts schrecklicheres als ein Erdbeben.

Nada é mais terrível do que um terremoto.

- Auf Haiti ereignete sich ein großes Erdbeben.
- Auf Haiti gab es ein großes Erdbeben.

No Haiti, houve um considerável terremoto.

Was ist also ein tektonisches Erdbeben?

então o que é um terremoto tectônico?

Dieses Erdbeben tötet die Armut nicht

esse terremoto não mata a pobreza

In Japan gibt es viele Erdbeben.

No Japão há muitos terremotos.

Ein heftiges Erdbeben geschah in Tokio.

Ocorreu um grande terremoto em Tóquio.

Wir haben in Japan viele Erdbeben.

Temos muitos terremotos no Japão.

Erdbeben sind in Japan eine Alltäglichkeit.

- Terremotos são comuns no Japão.
- Os terremotos são comuns no Japão.

Das Erdbeben beschädigte viele alte Gebäude.

O terremoto danificou muitos edifícios antigos.

Wenn ein Erdbeben infolge der Tauchzone auftritt

Se ocorrer um terremoto como resultado da zona de submersão

Er sagt, dies sei ein tektonisches Erdbeben.

Ele diz que este é um terremoto tectônico.

Erdbeben durch die Bewegung der Erdkruste verursacht

terremoto causado pelo movimento da crosta terrestre

Professor, der das Erdbeben in Istanbul kennt

Professor que conhece o terremoto de Istambul

Nun wollen wir sehen, wie Erdbeben auftreten.

Agora vamos ver como ocorrem os terremotos.

Und diese Erdbeben sind heute nicht passiert

e esses terremotos não aconteceram hoje

Niemand weiß, wann das Erdbeben kommen wird.

Ninguém sabe quando o terremoto ocorrerá.

Das Haus stürzte bei einem Erdbeben ein.

- A casa ruiu num terremoto.
- A casa desmoronou num terremoto.

Ein Erdbeben der Stärke 5 erschütterte Tokio.

Um terremoto de magnitude 5 abalou Tóquio.

Das Bauwerk hielt dem Erdbeben nicht stand.

A estrutura não resistiu ao terremoto.

Bei dem Erdbeben wurden viele Häuser beschädigt.

Um grande número de casas foram danificadas no terremoto.

Jeder in dem Gebäude spürte das Erdbeben.

- Todos que estavam no prédio sentiram o terremoto.
- Todo mundo que estava no edifício pôde sentir o terremoto.

Nach dem Erdbeben gab es ein Feuer.

Após o terremoto, houve um incêndio.

Und nur 3-5 Minuten nach dem Erdbeben

e apenas 3-5 minutos após o terremoto

Dieses Erdbeben hätte groß und verheerend sein können

esse terremoto poderia ter sido grande e devastador

Er ist bei dem Erdbeben ums Leben gekommen.

Ele morreu no terremoto.

Es wurden viele Häuser durch das Erdbeben zerstört.

Há muitas casas destruídas pelo terremoto.

Das heißt, warum war das Erdbeben auf der Verwerfungslinie?

isto é, por que o terremoto ocorreu na linha de falha?

Was sollen wir also tun, wenn ein Erdbeben passiert?

Então, o que devemos fazer quando um terremoto acontece

Dann müssen wir lernen, mit diesem Erdbeben zu leben

então devemos aprender a viver com este terremoto

Hast du von dem großen Erdbeben in Japan gehört?

Você ficou sabendo do grande terremoto no Japão?

Es gab ein Erdbeben und zusätzlich dazu einen Tsunami.

Houve um terremoto e, além disso, um tsunami.

Wird es in der nahen Zukunft ein Erdbeben geben?

- No futuro próximo vai ocorrer um terremoto?
- Num futuro próximo ocorrerá um terremoto?

San Francisco wurde 1906 von einem starken Erdbeben getroffen.

São Francisco foi atingida por um forte terremoto em 1906.

In der vergangenen Nacht gab es ein starkes Erdbeben.

Ontem à noite, ocorreu um forte terremoto.

Gerade als er hinaus gehen wollte, begann ein Erdbeben.

Quando ele estava prestes a sair, começou um terremoto.

Es gab ein Erdbeben und zusätzlich noch einen Tsunami.

Houve um terremoto e, além disso, um tsunami.

Hier werde ich nicht erklären, wie das Erdbeben aufgetreten ist

aqui não vou explicar como ocorreu o terremoto

553 Gölcük erhielt seinen Anteil vom Erdbeben in Istanbul 557

553 Gölcük obteve sua parte do terremoto de 557 Istambul

Professor, der das Erdbeben von Van im Voraus vorhergesagt hat

Professor que previu o terremoto de Van com antecedência

Es bedeutet, dass das Erdbeben eine so einfache Formation hat

significa que o terremoto tem uma formação tão simples

Kurz gesagt, es ist sehr natürlich, ein Erdbeben zu haben

Em suma, é muito natural ter um terremoto

Wenn unsere Pläne für das Erdbeben und danach bereit sind

Se nossos planos estão prontos para o momento do terremoto e depois

Ist es das Erdbeben des Stiers, auf dem wir stehen?

Está fazendo o terremoto o touro em que estamos pisando?

Während Tiberius' Regentschaft wurde Rom von einem starken Erdbeben erschüttert.

Sob o reinado de Tibério, em Roma, ocorreu um enorme terremoto.

- Als das große Erdbeben war, war ich erst zehn Jahre alt.
- Als sich das große Erdbeben ereignete, war ich gerade zehn Jahre alt.

Eu só tinha dez anos quando ocorreu o grande terremoto.

Das heißt, wenn es ein Erdbeben gibt und immer noch andauert

isto é, se houver um terremoto e ainda continuar

Basisstationen nach dem Erdbeben in Istanbul, in dem wir leben, gesperrt

estações de base trancadas após o terremoto de Istambul em que vivemos

Hier ist unsere Vorhersage, dass das Erdbeben nicht mehr als das ist

Aqui está a nossa previsão no terremoto não é mais do que isso

- Das Erdbeben führte zu einer in dem Land noch nie dagewesenen Katastrophe.
- Das Erdbeben führte zu einer Katastrophe, größer als jede, die das Land je gesehen hatte.

O terremoto causou uma catástrofe maior do que qualquer outra que o país já conhecera.

Okay, wir haben es spät. Sagen Sie ihnen, wie das Erdbeben passieren wird.

Ok, chegamos tarde, conte-lhes como o terremoto vai acontecer.

Die Versicherungspolice deckt nicht die Kosten von Fällen höherer Gewalt, wie Hurricans und Erdbeben.

A apólice de seguro não abrange ocorrências inevitáveis, como furacões ou terremotos.

Wir haben zuvor ein Video darüber gemacht, was das Erdbeben ist und wie es auftritt

Anteriormente, fizemos um vídeo sobre o que é o terremoto e como ele ocorre.

Lassen Sie uns dies anhand dieser Informationen tun. Können wir das Erdbeben im Voraus kennen?

Então, vamos fazer isso com base nessas informações. Podemos conhecer o terremoto de antemão?

Jetzt werde ich Sie mit einigen technischen Informationen ausstatten, bevor ich Ihnen von dem Erdbeben erzähle

agora vou lhe fornecer algumas informações técnicas antes de falar sobre o terremoto

Weil es ein bisschen schwierig ist, das Erdbeben zu verstehen, wenn man diese technischen Informationen kennt

porque é um pouco difícil entender o terremoto ao conhecer essas informações técnicas

Leider sagen wir nicht, ob wir bei jedem Erdbeben, in dem wir leben, Lehren ziehen sollen.

Infelizmente, não dizemos se devemos tirar lições de todos os terremotos em que vivemos.

Vor einem Jahr wurde die italienische Stadt L'Aquila von einem Erdbeben der Stärke 6,3 auf der Richterskala erschüttert.

Há um ano a cidade italiana de Áquila foi abalada por um terremoto de magnitude 6,3 na escala de Richter.