Translation of "Aktiv" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Aktiv" in a sentence and their portuguese translations:

Sie ist aktiv.

Ela é ativa.

Meine Mutter ist aktiv.

- Minha mãe é ativa.
- A minha mãe é ativa.

David ist sehr aktiv.

David é muito ativo.

Sie haben hier aktiv genutzt

eles usaram ativamente aqui

Der Vulkan ist wieder aktiv.

O vulcão ficou ativo de novo.

Sie sind weniger aktiv als Ihr Bruder.

Vocês são menos ativos que seu irmão.

Tom ist sehr aktiv für sein Alter.

Tom é muito ativo para sua idade.

Maria ist weniger aktiv als ihre Schwester.

Mary é menos ativa do que a irmã dela.

Mary ist nicht so aktiv wie ihre Schwester.

- Mary não é tão ativa quanto a sua irmã.
- Mary não é tão ativa quanto a irmã dela.

Ihr Erfolgsgeheimnis? Sie sind rund um die Uhr aktiv.

O segredo do seu sucesso está em adaptarem-se a estar sempre ativos.

Er wurde verdächtigt, in einer Untergrundbewegung aktiv zu sein.

Ele era suspeito de estar participando de um movimento clandestino.

In heißen Dschungelnächten kann er in der Dunkelheit aktiv bleiben.

Mas as noites quentes na selva significam que pode manter-se ativa após escurecer.

Ein Orang-Utan. Warum er mitternachts aktiv ist, ist ein Rätsel.

Um orangotango. Não se sabe porque está acordado à meia-noite.

Können dank der Stadtlichter aber rund um die Uhr aktiv sein.

as luzes da cidade permitem-lhes estar ativos 24 horas por dia.

Von den vielen Affenarten Südamerikas sind nur die Nachtaffen bei Dunkelheit aktiv.

Das muitas espécies de macacos que existem na América do Sul, só estes ficam ativos após o anoitecer.

Scheue dich nicht, den Lehrer anzusprechen. Wenn du etwas nicht verstehst, werde selbst aktiv!

Não seja tímido em falar com o professor; se você não entende, tome uma iniciativa!

Das älteste noch aktive Team ist der Verein für Leibesübungen Bochum 1848 in Deutschland. Er ist seit 1848 aktiv.

O time mais antigo ainda em atividade no Mundo é o Verein für Leibesübungen Bochum 1848, da Alemanha. Está ativo desde 1848.

Wenn Menschen eine neue Sprache erlernen, sind die Strukturen ihrer Muttersprache noch immer in ihrem Unterbewusstsein aktiv, während sie die zweitgelernte anwenden.

Quando aprendemos um novo idioma, as estruturas de nossa língua materna continuam ativas em nosso inconsciente, enquanto usamos a outra língua.

Die Europäische Union engagiert sich aktiv für Menschenrechte und Demokratie und hat sich im Kampf gegen den Klimawandel zur Reduzierung von Emissionen die weltweit ehrgeizigsten Ziele gesetzt

A União Europeia promove os direitos humanos e a democracia e conta com os objectivos de redução das emissões mais ambiciosos do mundo para combater as alterações climáticas.