Translation of "Verlassen" in Polish

0.017 sec.

Examples of using "Verlassen" in a sentence and their polish translations:

- Ich werde dich nie verlassen.
- Ich werde euch nie verlassen.
- Ich werde Sie nie verlassen.

Nigdy cię nie opuszczę.

Den Raum nicht verlassen.

- Nie opuszczaj pokoju.
- Nie wychodź z pokoju.

Wir verlassen das Gebäude.

Opuśćmy budynek.

Verlassen Sie die Stadt.

Opuścić miasto.

Tom hat uns verlassen.

Tom nas opuścił.

- Du kannst dich auf mich verlassen.
- Ihr könnt euch auf mich verlassen.
- Sie können sich auf mich verlassen.

Możesz na mnie liczyć.

Wir verlassen Japan morgen früh.

Jutro rano opuszczamy Japonię.

Er musste das Dorf verlassen.

Musiał opuścić wioskę.

Warum hast du mich verlassen?

Dlaczego mnie opuściłeś?

- Verlasse Tom.
- Verlassen Sie Tom.

Zostaw Toma.

Du musst jetzt Boston verlassen.

Musisz wyjechać z Bostonu.

Sie hat die Firma verlassen.

Opuściła firmę.

Ich werde die Schule verlassen.

Zamierzam opuścić szkołę.

Elvis hat das Gebäude verlassen.

Elvis wyszedł z budynku.

Er hat die Firma verlassen.

Opuścił firmę.

Ich werde dich nicht verlassen.

Nie opuszczę cię.

Sie können sich darauf verlassen.

Możesz na to liczyć.

Tom hat seine Frau verlassen.

Tom zostawił swoją żonę.

Ich habe meine Frau verlassen.

Opuściłem moją żonę.

Du kannst dich auf sie verlassen.

Możesz na niej polegać.

Wann hat Herr Suzuki Japan verlassen?

Kiedy pan Suzuki wyjechał z Japonii?

Auf ihn kann man sich verlassen.

Możesz na niego liczyć.

Ich würde mich nicht darauf verlassen.

- Nie liczyłbym na to.
- Nie liczyłabym na to.

Auf Tom können wir uns verlassen.

Możemy liczyć na Tom'a.

Du kannst dich auf mich verlassen.

Możesz na mnie liczyć.

Ich habe mich auf ihn verlassen.

Liczyłem na niego.

Du darfst das Zimmer nicht verlassen.

Nie możesz opuszczać tego pokoju.

Du kannst den Raum jetzt verlassen.

Możesz już wyjść z pokoju.

Er wird Japan im April verlassen.

Wyjedzie z Japonii w kwietniu.

Die Ratten verlassen das sinkende Schiff.

Szczury uciekają z tonącego okrętu.

Sie müssen sich auf andere Sinne verlassen.

Muszą polegać na innych zmysłach.

Und sie können sich auf Hilfe verlassen.

I mogą liczyć na pomoc.

Warum sollten sie das stadtbeste Territorium verlassen?

Po co odchodzić, skoro to najlepsze miejsce w mieście?

Sie entschied sich, die Firma zu verlassen.

Ona zdecydowała się na opuszczenie firmy.

Du kannst dich auf dieses Wörterbuch verlassen.

Możesz polegać na tym słowniku.

Toms Freundin drohte damit, ihn zu verlassen.

Dziewczyna Toma groziła, że go zostawi.

Tom hat Australien vor drei Wochen verlassen.

- Tom opuścił Australię trzy tygodnie temu.
- Tom wyjechał z Australii trzy tygodnie temu.

- Kann ich mich darauf verlassen, dass du das machst?
- Kann ich mich darauf verlassen, dass Sie das machen?
- Kann ich mich darauf verlassen, dass ihr das macht?

Mogę liczyć na to, że to zrobisz?

Folgen wir dem Licht und verlassen die Höhle.

Pójdziemy do światła przez ten tunel, wycofując się.

Und macht den Fehler, die Anemone zu verlassen.

i popełnia błąd, opuszczając ukwiał.

Man kann sich auf den Bericht nicht verlassen.

Nie mamy polegać na tym raporcie.

Sie hat die Schule aus gesundheitlichen Gründen verlassen.

Opuściła szkołę z powodów zdrowotnych.

Früher oder später wird ihn sein Glück verlassen.

Wcześniej czy później, jego szczęście się skończy.

Beim Verlassen des Bahnhofs sah ich einen Mann.

Kiedy wyszłam ze stacji kolejowej, zobaczyłam mężczyznę.

Ich habe ihnen befohlen, das Zimmer zu verlassen.

Kazałem im opuścić pokój.

Jemand sagte mir, Maria habe ihren Mann verlassen.

Ktoś mi mówił, że Mary zostawiła męża.

Ich sagte ihm, er solle den Raum verlassen.

Powiedziałem mu, żeby wyszedł z pokoju.

Wusstest du, dass Tom die Stadt verlassen hat?

Wiedziałaś, że Tom wyjechał z miasta?

Früher oder später wird ihn das Glück verlassen.

Prędzej czy później skończy mu się szczęście.

Tom sagte, er würde seine Frau nie verlassen.

Tom powiedział, że nigdy nie zostawi swojej żony.

Sie hat sich entschieden, die Firma zu verlassen.

Ona zdecydowała się na opuszczenie firmy.

Nun müssen sie sich auf Gehör und Geruchssinn verlassen.

Teraz ich bezpieczeństwo zależy od słuchu i węchu.

- Du kannst darauf vertrauen.
- Worauf du dich verlassen kannst.

Możesz na to liczyć.

Im Notfall kann man sich immer auf ihn verlassen.

W razie potrzeby zawsze możesz na niego liczyć.

Weil er arm war, musste er die Schule verlassen.

Był bardzo biedny, więc musiał rzucić szkołę.

Beim Verlassen des Raumes schaltete er das Licht aus.

Wychodząc z pokoju, zgasił światło.

Mein Gott, mein Gott, warum hast du mich verlassen?

Boże mój, Boże mój, czemuś mnie opuścił?

Du darfst dich nicht auf einen solchen Mann verlassen.

Nie wierz takiemu człowiekowi.

Sie werden Japan doch nicht für immer verlassen, oder?

Nie opuszcza pan przecież Japonii na stałe, prawda?

Ich verspreche dir, dass ich dich nie verlassen werde!

- Obiecuję, że nigdy cię nie zostawię.
- Przyrzekam, że cię nigdy nie opuszczę.

Tom kann sich darauf verlassen, dass Mary pünktlich ist.

Tom może polegać na Mary, że będzie punktualna.

Ich hatte den Verdacht, dass er mich verlassen würde.

Podejrzewałam, że on by mnie zostawił.

- Tom wird nicht von dir weggehen.
- Tom wird dich nicht verlassen.
- Tom wird nicht von euch weggehen.
- Tom wird euch nicht verlassen.
- Tom wird nicht von Ihnen weggehen.
- Tom wird Sie nicht verlassen.

Tom cię nie zostawi.

- Ich hatte kaum das Haus verlassen, als es anfing zu regnen.
- Als es anfing zu regnen, hatte ich gerade das Haus verlassen.

Gdy zaczęło padać, właśnie wychodziłem z domu.

- Tom verließ vor dem Morgengrauen das Haus.
- Tom hat vor dem Morgengrauen das Haus verlassen.
- Tom hat das Haus vor Tagesanbruch verlassen.

Tom opuścił dom przed świtem.

Er hat keinen Freund, auf den er sich verlassen kann.

On nie ma przyjaciół, na których mógłby polegać.

Mach dir keine Sorgen. Du kannst dich auf mich verlassen.

- Nie martw się. Możesz na mnie liczyć.
- Nie martw się. Możesz na mnie polegać.

- Tom hat das Haus verlassen.
- Tom ging aus dem Haus.

- Tom wyszedł z domu.
- Tom opuścił dom.

Wenn ich das Haus nur fünf Minuten früher verlassen hätte.

Gdybym tylko wyszedł z domu 5 minut wcześniej...

Er hat den Raum verlassen, ohne dass es jemand bemerkt hat.

Opuścił pomie3szczenie niezauważony przez nikogo.

Ich liebe sie so sehr, dass ich sie nicht verlassen kann.

Kocham ją tak bardzo, że nie mogę jej opuścić.

- Er verließ Afrika für immer.
- Er hat Afrika für immer verlassen.

Opuściliśmy Afrykę na zawsze.

In der Wildnis darf man sich nicht nur auf die Technik verlassen.

W dziczy nie zawsze można polegać na technologii.

Wer wird sie als Sieger verlassen? Nicht alle Tiere haben gleiche Chancen.

Kto zdobędzie nagrodę? Zwierzęta nie są równe.

Ich musste Warschau verlassen und mein Brot in einem anderen Ort verdienen.

Musiałem wyjechać z Warszawy i urządzić się gdzieś indziej.

Tom hat in diesem Frühling sein Elternhaus verlassen und lebt seither allein.

Tom wyprowadził się tej wiosny od rodziców i od tego czasu mieszka sam.

Ich habe gar nicht gedacht, dass ein Frosch das Wasser verlassen kann.

Nigdy bym nie pomyślał, że żaba może wyjść z wody.

Wir verlassen die Mine, um zu sehen, was wir noch alles finden können.

Więc wychodzimy z kopalni, by zobaczyć, co jeszcze możemy znaleźć.

Wir haben die Schlucht wieder verlassen. Aber jetzt sind wir wieder in dieser Hitze

Wychodzimy z tego kanionu. Znowu jesteśmy na słońcu.

Aber sie muss weiter. Die Herde muss die Stadt verlassen, bevor der morgendliche Verkehr einsetzt.

Ale musi ruszać dalej. Jej stado musi opuścić miasto, nim wróci poranny ruch uliczny.

- Sie hat das Krankenhaus vor einer Stunde verlassen.
- Sie verließ das Krankenhaus vor einer Stunde.

Godzinę temu wyszła ze szpitala.

- Du kannst dich auf ihn verlassen.
- Auf ihn kann man zählen.
- Man kann auf ihn zählen.

- Można mu zaufać.
- Można na nim polegać.

- Ich habe vor, Boston so bald als möglich zu verlassen.
- Ich habe vor, baldmöglichst aus Boston abzureisen.

Chciałbym jak najszybciej uciec z Bostonu.

- Ich hoffe, ich kann auf Ihre Diskretion bauen.
- Ich hoffe, dass ich mich auf Ihre Diskretion verlassen kann.

Mam nadzieję, że mogę liczyć na twoją dyskrecję.

- Du kannst dich darauf verlassen, dass die Geschichte übertrieben ist.
- Sie können sicherlich davon ausgehen, dass die Geschichte übertrieben ist.

Możesz być pewny, że ta historia jest przejaskrawiona.

- Ich werde dich nicht verlassen.
- Ich werde dich nicht im Stich lassen.
- Ich verlasse euch nicht.
- Ich verlasse Sie nicht.

Nie zostawię cię.

Er ist der letzte Mensch, den ich um Hilfe bitten würde, denn man kann sich überhaupt nicht auf ihn verlassen.

Jest ostatnią osobą, którą poprosiłbym o pomoc, gdyż jest całkowicie nieodpowiedzialny.

- Du kannst dich auf ihn verlassen.
- Du kannst auf ihn zählen.
- Ihr könnt auf ihn zählen.
- Sie können auf ihn zählen.
- Man kann auf ihn zählen.

Możesz na nim polegać.