Translation of "Uns" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "Uns" in a sentence and their dutch translations:

- Hilf uns!
- Helft uns!
- Helfen Sie uns!

- Help ons.
- Help ons!

- Folge uns!
- Folgen Sie uns!
- Folgt uns!

Volg ons!

- Beobachte uns.
- Beobachten Sie uns.
- Schau uns zu.
- Schaut uns zu.
- Schauen Sie uns zu.
- Beobachtet uns.

- Bekijk ons.
- Kijk naar ons.

Lass uns uns konzentrieren.

Laten we ons concentreren.

- Folge uns!
- Folgen Sie uns!

Volg ons!

- Du brauchst uns.
- Sie brauchen uns.
- Ihr braucht uns.

Je hebt ons nodig.

- Kennst du uns?
- Kennt ihr uns?
- Kennen Sie uns?

- Kennen jullie ons?
- Kent u ons?

- Zeig es uns!
- Zeig ihn uns!
- Zeig sie uns!

Laat het zien aan ons.

- Lass uns in Ruhe!
- Lass uns in Frieden!
- Lass uns zufrieden!
- Lass uns allein.
- Lassen Sie uns allein.

Laat ons met rust.

- Lass uns uns vor dem Theater treffen.
- Lasst uns uns vor dem Theater treffen.

Laten we elkaar ontmoeten voor het theater.

- Lass uns frühstücken!
- Lasst uns frühstücken!
- Lassen Sie uns frühstücken!

Laten we ontbijten.

- Kommt mit uns.
- Kommen Sie mit uns.
- Komm mit uns!

Kom met ons mee.

- Vergiss uns nicht!
- Vergesst uns nicht!
- Vergessen Sie uns nicht!

Vergeet ons niet!

- Warte auf uns!
- Wartet auf uns!
- Warten Sie auf uns!

Wacht op ons.

- Unterschätze uns nicht.
- Unterschätzt uns nicht.
- Unterschätzen Sie uns nicht.

Onderschat ons niet.

- Lasst uns beginnen.
- Lassen Sie uns anfangen.
- Lassen Sie uns loslegen.
- Lasst uns loslegen.
- Lasst uns anfangen.
- Fangen wir an!
- Lass uns anfangen!

Laten we beginnen.

- Uns ist langweilig.
- Wir langweilen uns.

We vervelen ons.

- Lass uns reingehen.
- Lasst uns hineingehen!

Laat ons binnengaan.

- Vergiss uns nicht!
- Vergesst uns nicht!

Vergeet ons niet!

- Lasset uns beten!
- Lasst uns beten!

Laat ons bidden.

- Lass uns losgehen.
- Lasst uns losgehen.

- Kom, we zijn weg.
- Laten we van start gaan.
- Laten we gaan!
- Vooruit!
- Go!

- Lass uns saufen!
- Betrinken wir uns!

- Laten we ons bezatten!
- Laten we dronken worden.

- Er hat uns belogen.
- Er belog uns.
- Er hat uns angelogen.
- Er log uns an.

Hij loog tegen ons.

Verlasse uns!

- Laat ons!
- Verlaat ons!

Vergib uns.

Vergeef ons.

Besuche uns.

- Bezoek ons.
- Kom ons bezoeken.

Wehe uns!

Wee ons!

Zu uns!

Op ons!

Helft uns!

Help ons!

Folge uns!

Volg ons!

Folgt uns!

Volg ons!

Hilf uns!

Help ons!

Vergiss uns.

Vergeet ons.

- Lasst es uns probieren!
- Lasst es uns versuchen!
- Lass es uns versuchen!
- Lass es uns probieren!

Laten we het proberen.

Was uns nicht umbringt, macht uns stärker.

Wat ons niet doodt, maakt ons sterker.

- Erzähl uns was.
- Erzählen Sie uns was.

Vertel ons iets.

Lass uns das Geld unter uns aufteilen.

Laten we het geld onder ons verdelen.

- Küssen wir uns!
- Wollen wir uns küssen?

Laat ons zoenen.

- Es tut uns leid.
- Wir entschuldigen uns.

We verontschuldigen ons.

- Wir erinnern uns.
- Wir erinnern uns daran.

We onthouden.

Lass uns uns vor dem Theater treffen.

Laten we elkaar ontmoeten voor het theater.

- Maria half uns.
- Maria hat uns geholfen.

- Maria hielp ons.
- Maria heeft ons geholpen.

- Lass uns gehen.
- Lassen Sie uns gehen.

Laat ons gaan.

- Bitte hilf uns!
- Bitte helfen Sie uns!

Help ons alstublieft!

- Überlasst das uns!
- Überlassen Sie das uns!

Laat u dat aan ons over!

- Lass uns Fernsehen gucken.
- Lass uns fernsehen.

Laten we tv kijken.

- Kannst du uns helfen?
- Können Sie uns helfen?
- Könnt ihr uns helfen?

- Kan je ons helpen?
- Kunt u ons helpen?
- Kunnen jullie ons helpen?

- Kannst du uns beschützen?
- Könnt ihr uns beschützen?
- Können Sie uns beschützen?

- Kunnen jullie ons beschermen?
- Kan je ons beschermen?
- Kunt u ons beschermen?

- Du musst uns helfen.
- Ihr müsst uns helfen.
- Sie müssen uns helfen.

Je moet ons helpen.

- Du hast uns verraten.
- Ihr habt uns verraten.
- Sie haben uns verraten.

Je hebt ons verraden.

- Er hat uns belogen.
- Er hat uns angelogen.
- Er log uns an.

Hij loog tegen ons.

- Lass uns diskutieren.
- Lasst uns diskutieren.
- Lassen Sie uns diskutieren.
- Diskutieren wir.

- Laat ons babbelen.
- Laten we erover praten.

- Lass uns anfangen.
- Lasst uns beginnen.
- Lasst uns anfangen.
- Fangen wir an!

- Laten we beginnen.
- Laten we van start gaan.

- Los!
- Los geht's.
- Lass uns anfangen.
- Lasst uns beginnen.
- Lassen Sie uns anfangen.
- Lassen Sie uns loslegen.
- Lasst uns loslegen.
- Lasst uns anfangen.
- Fangen wir an!
- Auf geht's!

- Laten we beginnen.
- Kom, we beginnen eraan.
- Laten we van start gaan.

- Lass uns gehen!
- Auf geht's!
- Gehen wir!
- Lasst uns gehen.
- Lass uns losgehen.
- Lasst uns losgehen.
- Auf, auf!

- Kom, we zijn weg.
- Laten we gaan!

- Lass uns saufen!
- Betrinken wir uns!
- Gießen wir uns einen auf die Glocke!

Laten we dronken worden.

- Lass uns etwas versuchen!
- Lasst uns etwas ausprobieren!
- Lass uns mal was ausprobieren.

- Laten we iets proberen!
- Laat ons iets proberen.

- Gott sei mit uns.
- Möge Gott mit uns sein.
- Gott sei mit uns!

God zij met ons.

- Gib uns drei Minuten.
- Geben Sie uns drei Minuten.
- Gebt uns drei Minuten.

- Geef ons drie minuten.
- Geeft u ons drie minuten.

- Lass uns draußen sprechen!
- Lasst uns draußen sprechen!
- Lassen Sie uns draußen sprechen!

Laten we buiten praten!

- Gönne uns eine Pause!
- Gönnen Sie uns eine Pause!
- Gönnt uns eine Pause!

Geef ons een pauze.

- Wir sehen uns morgen!
- Wir sehen uns morgen.
- Wir werden uns morgen sehen.

We zien elkaar morgen.

Und oft entscheiden wir uns, uns damit abzufinden.

en vaak kiezen we ervoor om daarmee te leven.

- Lasst uns Karten spielen.
- Lass' uns Karten spielen.

Laten we kaart spelen.

- Wir haben uns gestritten.
- Wir haben uns gezankt.

We hadden ruzie.

- Wir haben uns verfahren.
- Wir haben uns verlaufen.

- We zijn verloren.
- We zijn verdwaald.

- Kannst du uns hören?
- Können Sie uns hören?

Kan je ons horen?

- Wir müssen uns beeilen.
- Wir müssen uns sputen.

We moeten vlug zijn.

- Lass uns etwas versuchen!
- Lasst uns etwas ausprobieren!

- Laten we iets proberen!
- Laat ons iets proberen.

- Tom hat uns angelogen.
- Tom hat uns belogen.

Tom heeft tegen ons gelogen.

- Lasst uns Englisch lernen.
- Lasst uns Englisch studieren.

Laten we Engels studeren.

- Gott sei mit uns.
- Gott sei mit uns!

God zij met ons.

- Er hat uns belogen.
- Er hat uns angelogen.

Hij loog tegen ons.

- Lass uns schwimmen gehen.
- Lasst uns schwimmen gehen.

Laten we gaan zwemmen.

- Verschweigst du uns etwas?
- Verschweigen Sie uns etwas?

- Is er iets dat je ons niet vertelt?
- Verbergt u iets voor ons?
- Hou je iets achter?

- Lass uns woanders hingehen!
- Lasst uns woanders hingehen!

Laten we ergens anders heengaan!

- Redest du über uns?
- Redet ihr über uns?

Praat je over ons?

- Lasst uns Tom gratulieren.
- Lasst uns Tom beglückwünschen.

Laten we Tom feliciteren.

- Lass uns etwas versuchen!
- Lass uns was machen!

Laten we iets proberen!