Translation of "Anfang" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "Anfang" in a sentence and their polish translations:

- Beginne am Anfang.
- Beginnen Sie am Anfang.
- Beginnt am Anfang.

Zacznij od początku.

Von Anfang an,

Nawet od samego początku

Er ist Anfang zwanzig.

Jest ledwo po dwudziestce.

Aller Anfang ist schwer.

Każdy początek jest trudny.

- Das ist immerhin ein guter Anfang.
- Das ist ein guter Anfang.

To dobry początek.

Nicht schlecht für den Anfang!

Nieźle jak na początek.

Das war erst der Anfang.

To był dopiero początek.

Es war ein guter Anfang.

To był dobry początek.

- Im Anfang schuf Gott Himmel und Erde.
- Am Anfang erschuf Gott den Himmel und die Erde.
- Am Anfang schuf Gott Himmel und Erde.

- Na początku Bóg stworzył niebiosa i ziemię.
- Na początku stworzył Bóg niebo i ziemię.

Dasselbe war im Anfang bei Gott.

Ono było na początku u Boga.

Sie sind Anfang Mai in Osaka angekommen.

Przyjechali do Osaki na początku maja.

Bei allen Dingen ist der Anfang entscheidend.

We wszystkim najważniejszy jest początek.

Dies ist der Anfang einer neuen Ära.

To jest początek nowej ery.

Das Unternehmen war von Anfang an ein Reinfall.

Przedsięwzięcie było od początku skazane na porażkę.

Erzähle uns die Geschichte von Anfang bis Ende.

Opowiedz nam tę historię od początku do końca.

Jedes Monster ist ganz am Anfang jemandes kleines Kind.

Każdy potwór zaczyna się jako czyjeś dziecko.

- Sie mochte ihn von Anfang an.
- Er gefiel ihr von Anfang an.
- Sie gewann ihn gleich lieb.
- Sie mochte ihn auf Anhieb.

Od razu go polubiła.

Dann denken Sie darüber nach, was Sie am Anfang hörten,

Pomyślcie o tym, co słyszycie teraz.

Mit einem guten Anfang ist die halbe Arbeit schon getan.

Dobry początek to połowa roboty.

Anfang 1307 wagte er sich zurück in Richtung Festland mit einer Handvoll Anhänger.

Na początku 1307 roku zaryzykował z powrotem w kierunku kontynent z garstką wyznawców.

Ich bin noch nie jemandem begegnet, der mir von Anfang an unsympathisch war.

Nigdy nie spotkałem osoby, która by mi się z miejsca nie spodobała.

- Frisch gewagt ist halb gewonnen.
- Gut begonnen, halb gewonnen.
- Mit einem guten Anfang ist die halbe Arbeit schon getan.

Dobry początek to połowa roboty.

Am Anfang ist es schwer, ins Wasser zu kommen. Einer der wildesten und gruseligsten Orte zum Schwimmen auf dem Planeten.

Na początku trudno jest wejść do wody. To jedno z najdzikszych i najstraszniejszych miejsc do pływania.

Ehre sei dem Vater und dem Sohn und dem Heiligen Geist, wie im Anfang, so auch jetzt und allezeit und in Ewigkeit. Amen.

Chwała Ojcu i Synowi, i Duchowi Świętemu. Jak była na początku, teraz i zawsze, i na wieki wieków. Amen.