Translation of "Schwer" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "Schwer" in a sentence and their polish translations:

Sie atmete schwer.

Ciężko oddychała.

Mathe ist schwer.

Matematyka jest trudna.

Arabisch ist schwer!

Arabski jest trudny!

Schwer zu sagen.

Ciężko powiedzieć.

Vergleiche sind schwer.

Porównanie było trudne.

Schach ist schwer.

Szachy są trudne.

- Ist Esperanto schwer erlernbar?
- Ist Esperanto schwer zu lernen?

Czy trudno nauczyć się Esperanto?

- Die Kiste war zu schwer.
- Der Karton war zu schwer.

To pudełko było za ciężkie.

- Findest du, Französisch ist schwer?
- Finden Sie, Französisch ist schwer?

Uważasz, że francuski jest trudny?

Beides passt schwer zusammen.

Trudno połączyć te dwie rzeczy.

Davon war eine schwer.

Jedna była bardzo poważna.

Grammatik ist sehr schwer.

Gramatyka jest bardzo trudna.

Diese Kiste ist schwer.

To pudełko jest ciężkie.

Es fiel ihnen schwer.

Walczyli.

Aller Anfang ist schwer.

Każdy początek jest trudny.

Dieser Tisch ist schwer.

Ten stół jest ciężki.

Dieses Fernsehgerät ist schwer.

Ten telewizor jest ciężki.

Mathematik fällt mir schwer.

Matematyka jest dla mnie trudna.

Dieses Bett ist schwer.

To łóżko jest ciężkie.

Das war sehr schwer.

Było bardzo trudno.

Du bist schwer krank.

Jesteś bardzo chor(y/a).

Tom war schwer verletzt.

Tom był ciężko ranny.

Tom tat sich schwer.

Tom walczył.

Dieses Buch ist schwer.

Ta książka jest ciężka.

Sie sind schwer krank.

Pan jest poważnie chory.

Koreanisch lernen ist schwer.

Nauka koreańskiego nie jest łatwa.

Die Tasse ist schwer.

Ta filiżanka jest ciężka.

Es war sehr schwer.

To było bardzo ciężkie.

Tom ist schwer verletzt.

Tom jest ciężko ranny.

War das zu schwer?

Czy to było za trudne?

Von Meeresdrohnen schwer am Arbeiten,

ciężko pracowała na Morzu Beringa,

Die Geldbeschaffung ist sehr schwer.

Pozyskiwanie funduszy jest bardzo trudne,

Der Palast war schwer bewacht.

Pałac był mocno broniony.

Sie sieht schwer krank aus.

Wygląda na bardzo chorą.

Ist Deutsch schwer zu erlernen?

Czy trudno jest się nauczyć niemieckiego?

Das Atmen fällt mir schwer.

Ciężko jest mi oddychać.

Mein Buch ist sehr schwer.

Moja książka jest bardzo ciężka.

Es ist schwer, jeden zufriedenzustellen.

Nie sposób zadowolić wszystkich.

Das war schwer zu glauben.

To było niewiarygodne.

Es ist schwer, ihn zufriedenzustellen.

Trudno go zadowolić.

Diese Koffer sind sehr schwer.

Te walizki są naprawdę ciężkie.

Dieser blaue Rucksack ist schwer.

Ten niebieski plecak jest ciężki.

Es war nicht so schwer.

To nie było takie trudne.

Alte Gewohnheiten sind schwer abzuschütteln.

- Stare nawyki trudno zwalczyć.
- Stare przyzwyczajenia trudno zwalczyć.

Das ist viel zu schwer.

To jest o wiele za ciężkie.

- Seine Theorie ist schwer zu verstehen.
- Es ist schwer, seine Theorie zu verstehen.

- Niełatwo pojąć jego teorię.
- Jego teoria jest trudna do zrozumienia.

Die höllisch schwer zu behandeln sind.

bardzo trudno leczyć.

Aber dieses Rudel tut sich schwer.

Ale to stado jeszcze sobie nie radzi.

Mögliche Gefahren erkennen sie nur schwer.

więc trudno im dostrzec zbliżające się zagrożenie.

Es ist schwer zu verstehen... SENATORENKAMMER

Dlatego niełatwo zrozumieć... SENAT

Es ist schwer, mit ihm auszukommen.

Jest trudny, żeby się z nim dogadywać.

Seine Gedichte sind schwer zu verstehen.

Jego wiersze są trudne do zrozumienia.

Ich finde es schwer zu glauben.

Trudno mi w to uwierzyć.

Seine Theorie ist schwer zu verstehen.

- Niełatwo pojąć jego teorię.
- Jego teoria jest trudna do zrozumienia.

Ken hat sich wohl schwer erkältet.

Ken złapał chyba solidne przeziębienie.

Mit Gewohnheiten ist schwer zu brechen.

Nawyki są trudne do przezwyciężenia.

Tom und ich sind schwer beschäftigt.

Tom i ja jesteśmy bardzo zajęci.

Das war nicht schwer zu verstehen.

To nie było trudne do zrozumienia.

Es ist schwer Jack zu überzeugen.

Trudno przekonać Jacka.

Es ist schwer, diesen Plan auszuführen.

Ten plan jest trudny do przeprowadzenia.

Das Leben eines Bankers ist schwer.

Niełatwe jest życie bankiera.

- Das ist schwierig.
- Das ist schwer.

To jest trudne.

- Das ist schwer.
- Das ist hart.

To jest trudne.

Meine Arbeit ist schwer, aber interessant.

Moja praca jest trudna ale ciekawa.

Es ist schwer, das Rauchen aufzugeben.

Trudno rzucić palenie.

- Es fällt ihm schwer, sich Namen zu merken.
- Ihm fällt es schwer, sich Namen zu merken.

- On z trudem zapamiętuje nazwiska.
- On nie ma pamięci do nazwisk.
- Ma problemy z zapamiętywaniem nazwisk.

- Das ist eine Frage, die schwer zu beantworten ist.
- Das ist eine schwer zu beantwortende Frage.

- To bardzo trudne pytanie.
- Niełatwo na to pytanie odpowiedzieć.

Dieses Faultier ist wirklich schwer am Arbeiten.

Taki leniwiec ciężko pracuje.

Es ist schwer, seine Theorie zu verstehen.

Jego teoria jest trudna do zrozumienia.

Es ist schwer, seine Gedanken zu verstehen.

- Trudno zrozumieć co on ma na myśli.
- Zrozumienie jego sposobu myślenia jest trudne.

Ich weiß, dass das hier schwer ist.

Wiem, że to trudne.

Es fällt mir schwer, das zu glauben.

Ciężko mi w to uwierzyć.

Das ist leicht gesagt, doch schwer getan.

Łatwo mówić, trudniej wykonać.

Es fällt mir schwer, ihn zu verstehen.

Ciężko mi go zrozumieć.

Ich glaube, dass Esperanto sehr schwer ist.

Myślę, że esperanto jest bardzo trudne.

Dieser Koffer ist zu schwer für Sie.

Ta walizka jest dla pana za ciężka.

Dieser Koffer ist zu schwer für dich.

Ta walizka jest dla ciebie za ciężka.

- Diese Kiste ist zu schwer, um sie zu tragen.
- Dieser Karton ist zu schwer, um ihn zu tragen.

To pudełko jest za cieżkie do noszenia.

Doch die Jagd auf offenem Terrain ist schwer.

Ale niełatwo polować na otwartej przestrzeni.

Mondlicht kann diesen dichten Wald nur schwer durchdringen.

Pełnia z trudem przebija się do gęstego lasu.

Das war zuerst frustrierend. So schwer zu erkennen.

Na początku było to bardzo frustrujące. Ciężko było je rozpoznać.

- Du arbeitest zu hart.
- Du arbeitest zu schwer.

Pracujesz za ciężko.

Es ist schwer verständlich, warum du gehen willst.

Trudno jest zrozumieć, czemu chcesz iść.

Ich fand dieses Buch sehr schwer zu lesen.

Ciężko mi się czyta tę książkę.

Es fällt mir schwer, Gedanken mit Worten auszudrücken.

Trudno mi jest wyrazić myśli słowami.

- Das Leben ist schwer.
- Das Leben ist hart.

Życie jest ciężkie.

Es war schwer, es Tom recht zu machen.

Ciężko było zadowolić Toma.

Es fällt mir schwer, vor 6 Uhr aufzustehen.

Trudno jest mi wstawać przed szóstą.

Ich habe gestern den ganzen Tag schwer gearbeitet.

- Cały dzień wczoraj ciężko pracowałem.
- Cały dzień wczoraj ciężko pracowałam.

Englisch zu sprechen ist sehr schwer für mich.

Mówienie po angielsku przychodzi mi z trudem.