Translation of "Beginnt" in Polish

0.013 sec.

Examples of using "Beginnt" in a sentence and their polish translations:

Das Abenteuer beginnt!

Przygoda się zaczyna!

Der Winter beginnt.

Początek zimy.

beginnt der Winter.

trwa wczesna zima.

Sie beginnt sich einzurollen.

Widzicie? Zaczyna się zwijać.

Wann beginnt das Spiel?

Kiedy zacznie się gra?

Der Wettbewerb beginnt morgen.

Konkurs zaczyna się jutro.

Erziehung beginnt zu Hause.

Nauka zaczyna się w domu.

Nächstenliebe beginnt zu Hause.

Dobroć rodzi się w rodzinie.

Wann beginnt die Aufführung?

Kiedy zaczyna się przedstawienie?

Wann beginnt das Leben?

W którym momencie zaczyna się życie?

Die Regenzeit beginnt im Juni.

Pora deszczowa zaczyna się w czerwcu.

Die Schule beginnt im Frühling.

Szkoła zaczyna się wiosną.

Die Schule beginnt nächsten Montag.

Szkoła zaczyna się w przyszły poniedziałek.

Sie beginnt, sich nach hinten einzurollen.

Widzicie? Zaczyna się zwijać.

Der letzte Akt der Nacht beginnt.

Ostatni akt nocy... czas zacząć.

Die Schule beginnt am zehnten April.

Szkoła zaczyna się 10 kwietnia.

Sein Alter beginnt Wirkung zu zeigen.

Zaczął odczuwać działanie swego wieku.

Das Programm beginnt um neun Uhr.

Program zaczyna się o dziewiątej.

Die Sommerzeit beginnt am dritten April.

Czas letni zaczyna się trzeciego kwietnia.

- In Japan beginnt das Schuljahr im April.
- Das akademische Jahr beginnt in Japan im April.

W Japonii rok szkolny zaczyna się w kwietniu.

- Der Frühling ist vergangen und der Sommer beginnt.
- Vorbei ist der Frühling, der Sommer beginnt.

Minęła wiosna i zaczyna się lato.

- Wann fängt es an?
- Wann beginnt es?
- Wann geht es los?
- Um welche Zeit beginnt es?

- Kiedy się zaczyna?
- O której się zaczyna?

Der Unterricht beginnt um 08:30 Uhr.

Szkoła zaczyna się o ósmej trzydzieści.

Die Arbeit beginnt nicht immer um neun.

Praca nie zawsze zaczyna się o 9.

Um wie viel Uhr beginnt das Konzert?

O której jest koncert?

Das Abenteuer beginnt! Komm schon, du schaffst das.

Przygoda się zaczyna! Dasz radę!

Der Unterricht beginnt jeden Tag um neun Uhr.

Zajęcia rozpoczynają się każdego dnia o godzinie dziewiątej.

- Wann beginnt der Film?
- Wann fängt der Film an?

Kiedy zaczyna się film?

Könntest du mich daran erinnern, wann das Treffen beginnt?

Czy mógłbyś mi przypomnieć, kiedy zaczyna się spotkanie?

Das Leben beginnt, wenn man realisiert, wer man wirklich ist.

Życie zaczyna się wtedy, kiedy zdamy sobie sprawę kim naprawdę jesteśmy.

- Beginne am Anfang.
- Beginnen Sie am Anfang.
- Beginnt am Anfang.

Zacznij od początku.

Und vermutlich gibt es dort Welten, in denen kein Leben beginnt.

Prawdopodobnie w niektórych światach życie nigdy nie powstanie.

Was einer mit zwanzig weiß, beginnt er mit vierzig zu verstehen.

Co wiemy w wieku dwudzistu lat, rozumiemy dopiero w wieku czterdziestu.

Das Leben beginnt, wenn man entscheidet, was man von ihm erwartet.

Życie zaczyna się wtedy, kiedy zaczynasz wiedzieć, czego od niego chcesz.

- Die Vorlesung fängt um 8.00 Uhr an.
- Der Vortrag beginnt um acht.

Wykład rozpoczyna się o ósmej.

Die Entwicklung der menschliche Sexualität beginnt bereits in einem sehr frühen Alter.

Seksualność człowieka rozwija się od najmłodszych lat.

Wird man gestochen, dauert es nur Minuten, bis das Seeigelgift zu wirken beginnt.

Wystarczą minuty od ukłucia, by toksyczna mieszanka zaczęła działać.

Mit der erstarkten Sonne beginnt neues Leben, und die Entbehrungen sind bald vergessen.

Kiedy robi się cieplej, rozpoczyna się nowe życie i troski odchodzą w niepamięć.

Wenn man beginnt, seinem Passfoto ähnlich zu sehen, sollte man in den Urlaub fahren.

Kiedy zaczynasz przypominać swoje zdjęcie w paszporcie, powinieneś jechać na urlop.

- Das Spiel beginnt um zwei Uhr morgen Nachmittag.
- Das Spiel fängt morgen Nachmittag um zwei an.

Gra zaczyna się jutro o drugiej popołudniu.

- In Japan beginnt das neue Schuljahr im April.
- In Japan fängt das neue Schuljahr im April an.

W Japonii rok szkolny zaczyna się w kwietniu.

Hör nur! Draußen beginnt das Konzert der Frösche. Anfangs fand ich es nervtötend, aber jetzt habe ich mich schon daran gewöhnt.

Posłuchaj, na dworze żaby już zaczęły swój koncert. Kiedyś mi to przeszkadzało, ale już przywykłam.