Translation of "Warum" in Korean

0.028 sec.

Examples of using "Warum" in a sentence and their korean translations:

Warum?

왜요?

"Warum?"

"왜?"

Aber warum?

하지만 왜 그런가요?

Warum lästern wir?

왜 우리는 험담을 할까요?

Also warum die Erde?

왜 하필 지구일까요?

Warum kommt das Kohlenstoffdioxid

왜 이 깊이 묻혀있는

Die Frage ist warum.

왜 그럴까요?

Warum passiert das also?

그럼 왜 일어나는 것일까요?

warum günstiges Highspeed-Internet

저렴한 고속 인터넷을 쓰는 게

Ich weiß auch genau warum.

뭐 때문인지도 잘 알죠

Warum folgen mir nur Frauen?

어째서 저를 팔로잉한 사람은 전부 여성들 일까요?

Und ich wollte wissen warum.

전 그 이유가 궁금해졌죠.

Warum sollte man das wollen?

왜 이 구역의 밀집도 기준이 바뀐 거죠?

"Warum habe ich einen guten Tag?" oder "Warum habe ich einen schlechten Tag?" --

"왜 내가 좋은 날을 보내고 있지?", 아니면 "왜 나쁜 날을 보내고 있지?" 에 대한 대답이,

warum haben Sie einen schönen Tag?

왜 좋은 하루를 보내고 계신가요?

Warum habe ich einen guten Tag?

왜 나는 좋은 하루를 보내고 있지?

Warum habe ich einen schlechten Tag?

왜 나는 나쁜 하루를 보내고 있지?

Pam: Warum bist du so aufgebracht?

팸: 무슨 일 때문에 그렇게 속상하세요?

warum ist Leistung uns so wichtig?

우린 왜 실력주의에 집착할까요?

Warum sind da so wenige Fasern?

왜 섬유가 몇 개 없나요?

Warum hat sie sich so schnell ausgebreitet?

왜 그것이 매우 빠르게 성장했을까요?

Warum ich mir da so sicher bin?

제가 왜 그것에 대해 왜 이렇게 확신할까요?

Also warum sollte ich das dann tun?

그래서, 제가 왜그러겠요?

Aber nicht, warum sie uns so fesseln.

이야기가 왜 매혹적인지는 가르쳐 주지 않았죠.

Das Warum war für mich der Wettkampf.

제게 있어 그 '이유' 는 다시 경쟁하는 걸 의미했습니다.

Warum sollten sie das stadtbeste Territorium verlassen?

‎도시에서 제일 좋은 동네에 사는데 ‎굳이 떠날 필요가 없죠

Warum reden wir bei Nahrung von Gewichten?

왜 우리는 식량을 무게의 관점에서 이야기 할까요?

Warum spielt sie eine so große Rolle?

우리나라 구조에서 왜 그렇게 큰 부분을 차지하죠?

"Wenn die das schaffen, warum ihr nicht?"

'쟤들은 하는데 당신은 왜 못 하는 거죠?'

Christophe wird erklären, warum wir hier sind.

크리스토프에게 우리가 여기 온 이유를 설명해달라고 요청했습니다

Wenn nicht, warum verbrennen wir ihre Hütte?

그렇지 않다면, 왜 우리가 그들의 헛간을 불태우는 걸까요?

Ihnen wird dadurch das Warum Ihrer Existenz bewusst

당신은 스스로가 왜 존재하는지 알게 될 것이고

Ich versuchte herauszufinden, warum Wandel so schwer ist.

왜 노동환경을 바꾸는 것이 어려운지 알아내고자 했습니다.

Aber warum lehren wir Mädchen, die Ehe anzustreben,

그러나 왜 우리는 여자아이들만 결혼을 갈망하도록 가르칠까요?

Darüber zu reden, warum es uns wichtig ist,

그게 우리에게 왜 중요한지를 이야기하는 데서부터 시작하는 거죠.

Die Frage lautet natürlich: Warum ist das so?

문제는 왜 이런 일이 일어나는 걸까요?

Und die Schwarze Gemeinde: "Warum begreift ihr nicht?"

흑인 사회에선 이래요 '왜 이해를 못 하는 거지?'

Warum ist Amerika dann so von Leistung besessen?

제 질문은 이거예요 미국은 왜 실력에 집착하죠?

Warum findet es immer das weiße Gesicht zuerst?

왜 항상 백인의 얼굴을 먼저 인식하는 걸까요?

Und warum wir es so ernst nehmen müssen.

우리는 왜이렇게 심각하게 받아들여야 할까요?

Gibt es einen Grund, warum Memes so aussehen?

밈이 바라보는 방식에 이유가 있을까요?

Ich habe schlimme Magenkrämpfe und ich weiß genau warum.

위경련이 심해요 뭐 때문인지도 잘 알죠

Warum ist es nicht über die gesamte Subduktionszone verteilt?

어째서 침입대 전체에 분포되지 않는걸까요?

warum baten sie nicht einfach Frauen um etwas Hilfe?

왜 여성들에게 그냥 도와 달라고 안했을까요?

warum es nach dieser Periode, die spinaler Schock heißt,

소위 척수 쇼크 이후에는 도대체

Warum verzweifeln, wenn das Unerwartete an die Tür klopft?

무궁무진한 기회 앞에서 절망할 이유가 없습니다.

Ich will wissen, warum der Glaube an die Leistungsgesellschaft

아메리칸 드림의 바탕이 되는 실력주의적 신념이

Also warum sich über die Geschichte unseres Planeten Gedanken machen,

그렇다면 먼 과거는 우리 삶과 관련이 없는 것 같은데

Das wird passieren, aber warum ist es noch nicht Realität?

앞으로는 그렇게 되겠지만 왜 현재는 그렇지 못한 걸까요?

Ich möchte Ihnen gerne zeigen, warum wir es gebaut haben,

저희가 이것을 왜 만들었는지, 또 여러분께 이 로봇이 무엇을 의미하는지

Warum Skorpione unter UV-Licht leuchten, ist noch nicht bekannt.

‎왜 전갈이 자외선에 빛나는지는 ‎지금도 알 수 없습니다

"Warum sollten wir uns um den Schutz von Riesenmuscheln kümmern?"

"왜 사람들이 대왕조개 보호에 신경써야 할까?”

Leute fragen: "Warum gehst du jeden Tag zum selben Ort?"

‎매일 같은 장소에 ‎왜 가냐고들 묻는데

Was ist 5G eigentlich? Und warum wäre es so schnell?

5G가 대체 뭐고 왜 그렇게 빨라질까요?

Ein Orang-Utan. Warum er mitternachts aktiv ist, ist ein Rätsel.

‎오랑우탄입니다 ‎오랑우탄이 한밤중에 ‎뭘 하는지는 수수께끼입니다

Aber warum sollte man dem Feind ein so leichtes Ziel bieten?

하지만 왜 그렇게 적에게 쉬운 목표가 되도록 나타나야 했을까?

Warum sollte ein wildes Tier etwas von dieser seltsamen menschlichen Kreatur haben?

‎제멋대로 행동하는 야생 동물이 ‎이상한 인간과의 만남에서 ‎얻을 게 뭐가 있겠어요?

Das ist nur ein Beispiel von vielen, warum wir es als besser erachten,

그리고 이것은 많은 예들 중 하나에요 우리가 왜 더 좋게 생각하는지

Ich weiß es, sie wissen es, warum ziehe ich es in die Länge?

나도 알고 다들 아는 사실인데 왜 굳이 질질 끌고 있지?

Frage ich mich nicht, warum ich das nicht kann, sondern: Wenn ich das mache,

이런 생각이 들었어요 '왜 난 저렇게 못 하지?'

Das ist einer der Gründe, warum ich glaube, dass kein Orang-Utan je einen Menschen getötet hat.

그렇기 때문에 지금까지 단 한 번도 오랑우탄이 사람을 죽인 적이 없는 거죠

Und wenn sie Bauern sind, warum bauen sie nicht einfach etwas Anderes an, das nicht illegal ist,

만약 그들이 농부라면 왜 파인애플이나 감자같은