Translation of "Aber" in Korean

0.017 sec.

Examples of using "Aber" in a sentence and their korean translations:

Aber warum?

하지만 왜 그런가요?

Aber tatsächlich

그런데 중요한 건,

Aber ich,

하지만 저,

Aber beruflich,

하지만 공적인 측면에서

Aber bedenken Sie:

하지만 이걸 생각해보세요:

Aber na ja.

아무튼요.

Aber ohne Machete...

마체테를 떨어뜨렸네요

Aber was dann?

그러고 나서는 뭔지 아세요?

Aber nicht alle.

‎친구의 희생 덕분이죠

Aber nicht heute.

‎하지만 오늘 밤은 아닙니다

Aber Pythons ebenfalls.

‎그물무늬비단뱀도 마찬가지죠

Aber im Wasser?

근데 물속에 있다면요?

Solange darin aber

인류가 그 안에서

Aber wenn wir zeichnen,

하지만 그림을 그릴 때는

Aber hinter den Tränen,

하지만 울음을 그치고

Okay, jetzt aber weiter.

자, 건너가겠습니다

Aber immerhin funktioniert es.

하지만 효과가 있습니다

Einfach! Aber nicht immer!

간단하죠! 늘 쉽지는 않지만요

Aber gib niemals auf.

하지만 포기하지 마십시오

Aber ich war Amerikanerin.

하지만 저는 미국인입니다.

Aber das ist falsch.

사실이 아니죠.

Aber das stimmt nicht.

하지만 그건 사실이 아닙니다.

Es gibt aber Geschmacksnuancen.

하지만 우리는 취향이 있죠. 여러분의 취향대로 선택해보세요.

aber nutzen keine Empfängnisverhütung.

피임은 안한다고 해요.

Aber wenn Gletscher schmelzen,

하지만 빙하가 녹고

Aber am anderen Ende

그러나 다른 쪽 끝에는

aber es nicht sagen?

그것을 말하지 않는다면 어떨까요?

Aber es ist schwer.

그러나 어렵습니다.

Aber etwas stimmt nicht.

‎그런데 문제가 생겼군요

Aber mithilfe neuer Technologie...

‎하지만 이제 신기술을 이용해서...

Aber spezielle lichtempfindliche Kameras

‎하지만 전문가용 ‎저조도 카메라는...

Aber es wird kälter.

‎그러나 기온이 떨어지고 있습니다

Aber andere spüren sie.

‎대신 다른 동물들이 알아차리죠

Aber nicht diese Straßengang.

‎하지만 이들 도시 패거리는 ‎다릅니다

Aber das wird gefährlich.

하지만 위험할 거예요

aber viele besitzen Potential.

상당수가 잠재적 가능성을 갖고 있습니다.

Aber ich möchte auch

하지만 세계 시장에서

Aber Facebook weiß es.

페이스북은 알죠.

aber die Realität schon --

그렇지만 현실이란...

Aber etwas ist passiert,

그런데 어떤 일이 생겼고

Aber dann merkt man,

‎하지만 곧 정신을 차렸어요

Aber ich musste atmen.

‎저는 숨이 차서

Aber ich habe begriffen,

하지만 제가 깨달은 건

Aber das ändert sich.

근데 점점 줄어들고 있어

Aber damit Freunde suchen...

친구 만들기 앱은

Aber mehr Leute verbringen

하지만 사람들이 타인과 단절된 채

Aber während diese Reaktionen

이런 반응 체계는

aber Alex kommt mit.

앨릭스를 데리고 갈 거야

Aber sie stören mich,

근데 진짜 신경 쓰여요

Aber die waren kleiner

하지만 그 실험들은 규모가 더 작았고

Aber es ist gleichermaßen möglich,

하지만 평등하게 가능해요

Aber unsere Gemeinsamkeiten verbanden uns,

그러나 우리는 차이점으로 멀어지기 보다는

Aber wenn etwas falsch läuft,

하지만 무언가 잘못되면,

Aber für unsere Zwecke heute

하지만 오늘강의의 목적을 위해서는,

aber ich entschied mich dagegen.

그러지 않기로 결정했습니다.

Aber das können wir ändern.

하지만 우리가 바꿀 수 있습니다.

Aber bei Neuronen verändern wir,

다만, 뉴런들의 경우

Aber wie ist diese Zuordnung?

그런데 이 연결점에 대해 어떻게 생각하시나요?

Aber was bedeutet das praktisch?

실전에서는 무엇을 의미하는 걸까요?

aber er war so entspannt.

그 친구는 너무 태평인 거예요.

Aber ich bin bereit. Los.

하지만 가보겠습니다

Aber... ...das Ding lügt nicht.

하지만... 기계는 거짓말을 안 합니다

Aber das Ding lügt nicht.

하지만 기계는 거짓말을 안 합니다

Aber wenn wir uns umsehen...

보세요, 주변을 둘러보면

aber das könnte schwierig werden.

쉽지 않을지도 모릅니다

Aber du hast das Kommando.

하지만 결정은 당신 몫이니까요

Aber einige der Zellen überleben.

하지만 몇개의 세포는 살아남습니다.

Sie haben es aber vergeigt.

그런데 그들이 이 아이디어를 망쳐버렸다고 생각합니다.

Aber egal, was wir entwerfen --

리하르트 바그너의 오페라를 위해

Aber in nur drei Wochen

하지만 3주 만에

Aber das wissen Sie schon.

하지만 이미 알고 있습니다.

Aber es klappt einfach nicht.

그런데 전혀 먹히지 않는 것 같더라고요.

Aber etwas lief schrecklich falsch.

하지만 뭔가가 아주 잘못돼 왔습니다.

aber es umfasst drei Hauptelemente:

하지만 세 가지 주요 요소를 갖고 있죠.

Aber trotz der enormen Vielfalt

‎하지만 대단히 다양한 생명의 ‎터전임에도 불구하고

Aber die Nacht ist jung.

‎하지만 아직 이른 밤입니다

Aber es gibt ein Problem.

‎하지만 문제가 있네요

Aber es gibt auch Riesen.

‎하지만 커다란 생물도 있습니다

Aber nachts bewegen sie sich.

‎하지만 밤이 되면 ‎움직이죠

Aber er lässt sich ablenken.

‎하지만 쉽게 주의가 산만해지죠

Aber es gibt keine Garantie.

‎하지만 살아남는단 보장은 없죠

Aber der Revierkampf endet nie.

‎그러나 영역 싸움은 ‎영원히 끝나지 않을 것입니다

Aber nachts... ...ist es anders.

‎하지만 밤이 되면 ‎상황이 달라집니다

Aber sie hat auch Konkurrenz.

‎하지만 경쟁 상대가 있죠

Aber sandig genug zum Graben.

‎다행히 모래의 깊이가 적당하네요

Aber er kann sie fühlen.

‎대신 촉각으로 잡죠

Aber wir brauchen auch Wasser.

하지만 물도 있어야 하겠죠

aber wir brauchen auch Wasser.

하지만 물도 있어야 하겠죠

Aber so sah Hollywood mich

하지만 그게 할리우드가 보는 제 모습이었습니다.

Aber nun etwas leicht Kontroverseres:

하지만 이렇게 이야기를 해보면 어떨까요.

aber wir diesen Ansatz weiterverfolgen,

우리가 그 방향으로 가기만 하면

aber sie nicht normal heilt,

단, 환자가 대개 당뇨병과 같은

aber in einem schönen Haus

근사한 집에서 혼자이고 싶었습니다.

Aber das tat ich nicht.

‎꾹 참았죠

Natürlich vermisse ich ihn. Aber…

‎당연히 그립죠 ‎하지만

Aber sie gaben uns Silbermünzen.

그런데 그걸 은화로 주는 거예요.

Aber leider stimmt das nicht.

아쉽게도 틀렸어요

aber nach dem Gespräch vorhin

테스터분들과 대화하고 나니

Aber Wohneigentum schließt auch aus,

거주지의 소유는 경제적 타격이 있을 때

aber ihr Prozentsatz ist geringer

오른쪽에 있는 클레오보다