Translation of "Worte" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Worte" in a sentence and their turkish translations:

Weise Worte!

Bilgece sözler!

Entferne unnötige Worte!

Gereksiz sözcükleri kaldırın!

- Deine Worte haben Tom verärgert.
- Ihre Worte haben Tom verärgert.
- Eure Worte haben Tom verärgert.

- Söylediğin şey Tom'u çılgına çevirdi.
- Söylediklerin Tom'u çok kızdırdı.

- Was waren seine ersten Worte?
- Wie lauteten seine ersten Worte?

Onun ilk sözleri neydi?

- Danke für deine freundlichen Worte!
- Danke für Ihre freundlichen Worte!

Hoş sözlerin için teşekkürler.

Mir fehlten die Worte.

Ne söyleyeceğimi şaşırdım.

Seine Worte überraschten mich.

Söylediği şey beni şaşırttı.

Ich bezweifele seine Worte.

Onun sözlerinden kuşkulanıyorum.

Merke dir meine Worte!

Sözlerimi unutma!

Ihm fehlten die Worte.

Ne diyeceğini şaşırdı.

Seine Worte ermutigten mich.

Onun sözleriyle cesaretlendirildim.

Seine Worte verletzten Meg.

Onun sözleri Meg'i incitti.

Seine Worte beruhigten sie.

Sözleri onu rahatlattı.

Ich suchte passende Worte.

Uygun kelimeler arıyordum.

Gedenke deiner edlen Worte!

Asil sözlerini unutma!

Erinnere dich deiner Worte!

Sözlerini unutma!

Meine Worte erzürnten sie.

Sözlerim onları kızdırdı.

Es bedarf keiner Worte.

Hiçbir söz gerekli değil.

Spar dir die Worte!

Sözleri unutma!

Du verdrehst meine Worte.

Sözlerimi çarpıtıyorsun.

- Ihre Worte haben einen Hintersinn.
- Ihre Worte haben einen tieferen Sinn.

Onun sözlerinin daha derin bir anlamı vardır.

- Ich finde keine Worte.
- Mir fehlen die Worte.
- Ich bin sprachlos.

- Ne desem boş.
- Ne desek boş.

- Seine Worte verletzten ihre Gefühle.
- Seine Worte haben ihre Gefühle verletzt.

Sözleri onun duygularını incitti.

- Wähle deine nächsten Worte mit Bedacht!
- Wählen Sie Ihre nächsten Worte mit Bedacht!
- Wählt eure nächsten Worte mit Bedacht!

Sıradaki sözcüklerinizi dikkatle seçin.

- Schreib diese Worte in dein Notizbuch.
- Schreiben Sie diese Worte in Ihr Notizbuch.
- Schreibt diese Worte in Euer Notizbuch.

Bu kelimeleri defterine yaz.

Einstein hat keine solchen Worte

Einstein'ın böyle bir sözü yok

Bitte erinnere dich meiner Worte.

Lütfen söylediğimi aklında tut.

Wir brauchen Taten, keine Worte.

Sözlere değil, eylemlere ihtiyacımız var.

Das sind nur leere Worte.

Onlar boş sözler.

Ich möchte einige Worte sagen.

Birkaç söz söylemek istiyorum.

Was waren seine ersten Worte?

Onun ilk sözleri neydi?

Seine Worte gaben mir Hoffnung.

Sözleri bana umut verdi.

Taten sind wichtiger als Worte.

Eylemler kelimelerden daha önemlidir.

Was waren ihre letzten Worte?

Onun son sözleri nelerdi?

Seine Worte sind absolut glaubwürdig.

Onun sözleri tamamen inandırıcı.

Er glaubt jedes meiner Worte.

Söylediğim her söze inanır.

Diese Worte rührten Pinocchios Herz.

Bu sözler Pinokyo'nun kalbine dokundu.

Das waren seine tatsächlichen Worte.

Onlar onun gerçek kelimeleriydi.

Genau das waren seine Worte.

Bunlar onun tam sözleriydi.

Worte können es nicht beschreiben.

- Kelimeler bunu ifade edemez.
- Sözcükler bunu ifade edemez.

Toms Worte waren sehr vernünftig.

Tom'un söylediği çok mantıklıydı.

Tom glaubt jedes meiner Worte.

Tom söylediğim her söze inanır.

Worte sind dafür zu schwach.

Kelimeler kifayetsiz.

- Sie musste ihre Worte vorsichtig wählen.
- Sie musste ihre Worte mit Bedacht wählen.

O, sözlerini dikkatle seçmek zorunda kaldı.

Wahre Worte sind nicht immer schön. Schöne Worte sind auch nicht immer wahr.

Doğru sözler her zaman güzel değildir. Güzel sözler de her zaman doğru değildir.

- Worte können meine Gefühle nicht beschreiben.
- Meine Gefühle lassen sich durch Worte nicht vermitteln.

Sözler duygularımı iletmez.

- Worte können mein Glück nicht beschreiben.
- Ich kann mein Glück nicht in Worte fassen.

Kelimeler mutluluğumu tarif edemez.

Worte können diese Schönheit nicht beschreiben.

Kelimeler güzelliği tanımlayamaz.

Seine Worte rührten sie zu Tränen.

Sözleri onu gözyaşlarına boğdu.

Er wählte seine Worte mit Bedacht.

O, sözlerini dikkatlice seçti.

Ich erinnerte mich an seine Worte.

Onun sözleri aklıma geldi.

Seine Worte schufen eine eigenartige Situation.

Sözleri tuhaf bir durum yarattı.

Deine Worte sind mir gänzlich unverständlich.

Benim için, senin konuşman tamamen anlamanın ötesindedir.

Manche Worte sind schwer zu definieren.

Bazı kelimeleri açıklamak zordur.

Ich habe über deine Worte nachgedacht.

Söylediğin hakkında düşündüm.

Jeder muss die Worte auswendig lernen.

Herkes kelimeleri ezbere öğrenmek zorunda.

Toms Worte rächten sich an ihm.

Tom'un ettiği laflar kendi ayağına dolandı.

Seine Worte erwiesen sich als wahr.

Dedikleri doğru çıktı.

Worte haben selten nur eine Bedeutung.

Kelimelerin nadiren sadece bir anlamı vardır.

Tom ist kein Mann vieler Worte.

Tom çok konuşkan biri değil.

Tom ist ein Mann weniger Worte.

Tom az konuşan bir insan.

Tom wählte seine Worte mit Bedacht.

Tom sözlerini dikkatle seçti.

Worte können mein Glück nicht beschreiben.

Kelimeler mutluluğumu tarif edemez.

- Sie wusste nicht, was sie sagen sollte.
- Ihr fehlten die Worte.
- Sie fand keine Worte.

O, ne söyleyeceğini bilemedi.

Seine Worte sollten Sie aufbauen, nicht runtermachen.

Kelimeleri sizi kuvvetlendirmeli, moralinizi bozmamalı.

Keine Worte können ihre tiefe Trauer lindern.

Onun ızdırabını hiçbir kelime hafifletemez.

Sie hat sich über meine Worte geärgert.

O benim konuşmama sinirlendi.

Er fasste ihre Worte als Kompliment auf.

Sözlerini dalkavukluk olarak algıladı.

Er sagte zwei-drei Worte und ging.

İki ya da üç kelime söyledi ve gitti.

Das kann man nicht in Worte fassen.

Kelimeler onu açıklayamaz.

Das lässt sich nicht in Worte fassen.

- Kelimeler onu açıklayamaz.
- Kelimeler yetersiz kalır.

Ein Bild sagt mehr als tausend Worte.

Bir resim bin sözcüğe bedeldir.

Waren das exakt die Worte von Tom?

Bunlar Tom'un kesin sözleri miydi?

Meine Worte wurden aus dem Zusammenhang gerissen.

Kelimelerim bağlamın dışında kaldı.

Es kann nicht in Worte gefasst werden.

Bu, kelimelerle tarif edilemez.

Sage diese abscheulichen Worte nicht noch mal!

Bu iğrenç sözleri tekrar söyleme!

Er wisperte ihr zärtliche Worte ins Ohr.

- Onun kulağına tatlı ama anlamsız şeyler fısıldadı.
- Kulağına güzel ama anlamsız sözler fısıldadı.

Du solltest seine Worte mit Vorsicht genießen.

Onun sözlerini şüphe ile karşılaşan iyi olur.

Er bat Lincoln, einige Worte zu sagen.

Lincoln'un birkaç kelime söylemesini rica etti.

Sie hat meine Worte als Witz aufgefasst.

- O benim sözlerimi bir şaka olarak kabul etti.
- Sözlerimi şakaya aldı.

- Ich finde keine Worte.
- Ich bin sprachlos.

- Sözcük kaybındayım.
- Ne diyeceğimi bilemiyorum.

Worte können meine wahren Gefühle nicht ausdrücken.

Kelimeler benim gerçek hislerimi iletemez.

Hör auf, mir die Worte zu verdrehen!

Sözlerimi çarpıtmayı bırak.

Manche Momente sind wie Poesie ohne Worte.

Bazı anlar sözcükleri olmayan şiir gibidir.

- Ich finde keine Worte.
- Ich weiß nicht, was ich sagen soll.
- Mir fehlen die Worte.
- Ich bin sprachlos.

- Kelimeler konusunda ne yapacağımı bilmiyorum.
- Ne diyeceğimi bilemiyorum.
- Söyleyecek söz bulamıyorum.

Vielleicht waren seine Worte doch nicht so hasserfüllt.

Belki de kelimeleri her şeye rağmen öfke dolu değildi.

Normalerweise versucht Ihr Gehirn, die Worte zu dechiffrieren,

Çoğunlukla beyniniz kelimeleri deşifre etmeye çalışır,

Worte eines Betrunkenen sind die Gedanken des Nüchternen.

- Sarhoş bir adamın sözleri ayık bir adamın düşünceleridir.
- İnsan ayıkken düşündüğünü sarhoşken söylermiş.