Examples of using "Worte" in a sentence and their arabic translations:
من الإعلام الإلكتروني
ليس لدى آينشتاين مثل هذه الكلمات
نحتاج إلى العمل وليس الكلام.
ليس مهما ما تقوله، بل ما تفعله.
كلامه لا يتماشى مع أفعاله.
حيث تختلف الأشكال تمامًا عن الكلمات؛
- على الجميع أن يحفظ تلك الكلمات.
- يجب على الكل أن يتعلموا الكلمات عن ظهر قلب.
أقوالك لا تطابق أفعالك.
يبدأ فيه الأطفال نطق أولى كلماتهم،
كنت سريعة، نسيت كلماتي.
من الصعوبة بمكان ترسيخ الكلمات في عقولنا،
ينبغي أن تبنيك كلماتهم لا أن تهدمك.
الكلمات لا يسعها التخفيف عن حزنها العميق.
- الكلمات لا يمكنها أن تعبر عن شكري لك.
- الكلمات لا يمكنها التعبير عن شكري بما يكفي.
لا أعرف ماذا أقول.
هو نادرا ما يستخدم كلمات سلوفينية في رياض الأطفال.
فهو ليس مزجا عشوائيا بين كلمات من لغات مختلفة فحسب.
ربما لم تكن كلماته عن غضبٍ أصلًا.
عادة ما يحاول عقلك فك شفرة الكلمات
لا أستطيع أن أنقل مشاعري بالكلمات.
- حزنها العميق لا يسعه الكلمات.
- الكلمات لا يسعها التعبير عن حزنها العميق.
الكلمات المنقوشة على عصا كل مشير فرنسي.
الكلمات المنقوشة على كل مارشال فرنسي عصا.
لا أعرف ماذا أقول.
أن تغير الطريقة، كأنك تغير الكلمات في الجملة.
- الأفعال أبلغُ مِنَ الأقوالِ.
- العبرةُ بالأعمالِ وليست بالأقوال.
- الأفعال أبلغ من الأقوال.
فلنرجع إلى كيف نستخدم الكلمات كمسميات.
يمكنك في الواقع استخدام كلمات مبتذلة مثل Ragnar في حفرة الثعبان ... يمكنك لعب حيل قذرة
لسوء الحظ مزجنا لغتنا مع الثقافة الغربية والعربية واستقبلنا كلمات غريبة
الإرهاب في الحرب ... زخرفة في سلام ... الكلمات المنقوشة على عصا كل مشير فرنسي.
أنا الذي نظر الأعمى إلى أدبي/ وأسمعت كلماتي من به صمم
وعندما انسحبوا لاحقًا مرة أخرى ، تبادل هو والإمبراطور كلمات حادة في ساحة المعركة.
إن كلامي كالمرآة فإذا قرأهُ حمارٌ فلا تتوقع أن يرى وجه ملاك .