Examples of using "Zeilen" in a sentence and their japanese translations:
言外の意味読みとらなければいけない。
行間を読むべきなんだよ。
- 空気読みなよ。
- 行間読みなよ。
- 連絡してくださいね。
- 手紙を出しておくれ。
- 私にお便りください。
- またメール頂戴。
- 手紙をくださいね。
行と行の間をもっと空けなさい。
僕は、暗黙のうちに理解した。
- 言外の意味読みとらなければいけない。
- 行間読みなよ。
行と行の間をもっと空けなさい。
言外の意味をとってください。
- この2行は省くべきだ。
- この2桁は省くべきだ。
- あなたはこの二行を省くべきだ。
言外の意味読みとらなければいけない。
行間を読みなさい。
行間を読むように心がけてみよう。
その文章は言外の意味を読み取らねばならない。
彼は5行で5個の間違いを発見した。
行間を読むことは必ずしも易しくない。
北海道に着き次第、一筆差し上げます。
言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。
初めの2行をみてください 片方を学べば その逆も得られる
言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。
君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。
ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。