Translation of "Wollt" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Wollt" in a sentence and their japanese translations:

- Wollt ihr Freunde werden?
- Wollt ihr Freundinnen werden?

友達になってくれない?

Kommt, wann ihr wollt.

- いつでも好きな時にいらしてください。
- いつでも好きなときに来なさい。

Wollt ihr berühmt werden?

有名になりたいの?

Esst, so viel ihr wollt.

好きなだけとって食べなさい。

Wollt ihr Tee oder Kaffee?

コーヒーと紅茶、どっちを飲む?

Wollt ihr, dass ich warte?

待ってた方がいい?

Wollt ihr einen Schneemann bauen?

雪だるまを作りたい?

- Was wollt ihr?
- Was wollen Sie?

- 何ですか。
- 何が欲しいですか。
- 何が欲しいの?

Ich denke, du und er wollt alleine sein.

俺は邪魔だよ。

- Wollt ihr schwimmen gehen?
- Willst du schwimmen gehen?

泳ぎに行きたい?

Tom sah aus, als wollt’ er gerne schlafen.

トムは眠たそうだった。

- Was wollt ihr essen?
- Was wollen Sie essen?

- 何が食べたいですか。
- 何を食べたいですか?
- 何食べたい?

- Kommt, wann ihr wollt.
- Kommen Sie, wann Sie wollen.

- いつでも好きな時にいらしてください。
- いつでも好きなときに来なさい。

- Willst du Wein?
- Wollen Sie Wein?
- Wollt ihr Wein?

ワインがほしいですか。

- Willst du heiraten?
- Wollt ihr heiraten?
- Wollen Sie heiraten?

結婚したいですか?

Wenn ihr mich sprechen wollt, ruft mich bitte an.

話があったら電話をかけて下さい。

- Willst du reden?
- Wollt ihr reden?
- Wollen Sie reden?

話したい?

- Wie Sie wollen.
- Wie ihr wollt.
- Wie du willst.

畏まりました。

- Wie wollen Sie Ihre Eier?
- Wie wollt ihr eure Eier?

卵はどのようになさいますか。

- Willst du einen Schneemann bauen?
- Wollt ihr einen Schneemann bauen?

雪だるまを作りたい?

- Wollt ihr reich werden?
- Willst du reich sein?
- Willst du reich werden?
- Wollen Sie reich werden?
- Wollt ihr reich sein?
- Wollen Sie reich sein?

金持ちになりたいですか。

- Wieso willst du im Ausland studieren?
- Warum wollt ihr im Ausland studieren?

- 君はなぜ海外で勉強をしたいのですか。
- どうして留学したいの?

Ihr könnt diesen Hund kaufen, wenn ihr wollt. Er steht zum Verkauf.

その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。

- Sie können gehen wohin Sie wollen.
- Ihr könnt gehen wohin ihr wollt.

行きたいところへはどこへでも行けます。

- Wo willst du essen?
- Wo wollen Sie essen?
- Wo wollt ihr essen?

どこで食べたい?

- Wollen Sie mir helfen?
- Wollt ihr mir helfen?
- Willst du mir helfen?

手伝ってくれるの?

- Wenn du unbedingt willst.
- Wenn Sie unbedingt wollen.
- Wenn ihr unbedingt wollt.

- どうしてもって言うんなら。
- そこまでおっしゃるなら。

- Was willst du studieren?
- Was wollen Sie studieren?
- Was wollt ihr studieren?

- 大学では何を勉強したいの?
- あなたは大学で何を勉強したいのですか。

- Es gefällt mir nicht, dass ihr zwei zu solch einem Ort gehen wollt.
- Ich finde es nicht gut, dass ihr zwei an solch einen Ort gehen wollt.

- 君たち二人がそんな場所へ行くことを私は好まない。
- 君たち2人がそんな場所へ行くなんて気に入らないな。

- Hättest du gerne noch ein Glas Wein?
- Wollt ihr noch ein Glas Wein?

- 葡萄酒を一杯いかがですか。
- ワインをもう一杯いかがですか?

- Komm, wann du willst.
- Kommt, wann ihr wollt.
- Komm, wann immer du willst.

- いつも好きなときに来なさい。
- いつでも来て下さい。
- いつでも好きなときにいらっしゃい。
- 来たい時にくるといいよ。

- Und was willst du machen?
- Und was wollen Sie machen?
- Und was wollt ihr machen?

それで君はどうするんだい?

- Wie willst du deine Eier?
- Wie wollen Sie Ihre Eier?
- Wie wollt ihr eure Eier?

- 卵はどのように調理しましょうか。
- 卵はどのように調理いたしましょうか。
- 卵はどのようになさいますか。
- 卵はどう料理しましょうか。

- Willst du dich nicht setzen?
- Wollt ihr euch nicht setzen?
- Wollen Sie sich nicht setzen?

- 座りませんか。
- お掛けになりませんか。

- Wollen Sie mitkommen und es auch mal versuchen?
- Wollt ihr mitkommen und es auch mal probieren?

一緒にいってやってみない?

- Wo willst du hin?
- Wohin willst du gehen?
- Wohin wollen Sie gehen?
- Wohin wollt ihr gehen?

- どこへ行きたいの?
- どこに行きたいの?

- Sie können so viel essen und trinken, wie Sie wollen.
- Esst und trinkt wieviel ihr wollt.

好きなだけ飲食していただいて結構です。

- Was möchtest du essen?
- Was wollt ihr essen?
- Was wollen Sie essen?
- Was willst du essen?

- 何が食べたいですか。
- じゃ、何が食べたいですか。
- 何食べたい?

- Wollt ihr noch eine Tasse Kaffee?
- Möchten Sie noch einen Kaffee?
- Möchtest du noch einen Kaffee?

- コーヒーのお代わりはいいですか。
- コーヒーのおかわりはいかがですか。

- Wenn du es nicht tun willst, brauchst du nicht.
- Wenn ihr es nicht tun wollt, braucht ihr nicht.
- Wenn ihr es nicht tun wollt, müsst ihr nicht.
- Wenn du es nicht tun willst, musst du nicht.

嫌なら結構です。

- Mach, was du willst.
- Macht, was ihr wollt.
- Machen Sie, was Sie wollen.
- Tu, was dir beliebt.

- 好きにしてください。
- 好きなことをしなさい。

- Mach, was auch immer du willst.
- Macht, was auch immer ihr wollt.
- Machen Sie, was auch immer Sie wollen.
- Tu, was auch immer du willst.
- Tut, was auch immer ihr wollt.
- Tun Sie, was auch immer Sie wollen.

- 好きにしてください。
- お好きなようにしなさい。

- Wie lange willst du es behalten?
- Wie lange wollt ihr es behalten?
- Wie lange wollen Sie es behalten?

期間はどのくらい?

- Du musst das machen, ob du willst oder nicht.
- Ihr müsst das tun, auch wenn ihr nicht wollt.

たとえしたくなくても君はそれをしなくてはならない。

- Bitte sag mir, was du willst.
- Bitte sagen Sie mir, was Sie wollen.
- Bitte sagt mir, was ihr wollt.

君は何が欲しいのか知らせてください。

- Du kannst tun, was immer du willst.
- Ihr könnt tun, was immer ihr wollt.
- Sie können tun, was immer Sie wollen.

君がやりたいようにやっていいよ。

- Was willst du damit sagen?
- Was willst du mir damit unterstellen?
- Was wollt ihr damit sagen?
- Was wollen Sie damit sagen?

- 何が言いたいの?
- 何が言いたいのですか?

- Willst du wirklich nicht zum Arzt gehen?
- Wollen Sie wirklich nicht zum Arzt gehen?
- Wollt ihr wirklich nicht zum Arzt gehen?

本当に医者には行きたくないの?

- Welcher Gruppe willst du beitreten?
- Welcher Gruppe willst du dich anschließen?
- Welcher Gruppe wollen Sie sich anschließen?
- Welcher Gruppe wollt ihr euch anschließen?

あなたはどちらのグループに加わりたいですか。

- Du kannst gehen, wenn du möchtest.
- Wenn Sie wollen, können Sie gehen.
- Du kannst gehen, wenn du willst.
- Wenn ihr wollt, könnt ihr gehen.

- もし行きたければ行ってもよろしい。
- 行きたければ行けば。
- 行きたいんだったら、行ってもいいよ。

- Bist du sicher, dass du das tun willst?
- Sind Sie sicher, dass Sie das tun wollen?
- Seid ihr sicher, dass ihr das tun wollt?

本当にこれがやりたいの?

- Sie brauchen nicht dorthin, wenn Sie nicht wollen.
- Du brauchst nicht dorthin, wenn du nicht willst.
- Ihr braucht nicht dorthin, wenn ihr nicht wollt.

行きたくなければ、そこへ行かなくてもいいよ。

- Du kannst so lange bleiben, wie du willst.
- Sie können so lange bleiben, wie Sie wollen.
- Ihr könnt so lange bleiben, wie ihr wollt.

いたいだけここに居てもいいですよ。

- Willst du nicht noch zum Tee bleiben?
- Wollt ihr nicht noch zum Tee bleiben?
- Bleiben Sie nicht zum Tee?
- Wollen Sie nicht noch zum Tee bleiben?

ゆっくりしてお茶でも飲んでいきませんか。

- Du brauchst da nicht hinzugehen, wenn du nicht magst.
- Ihr braucht da nicht hinzugehen, wenn ihr nicht wollt.
- Sie brauchen da nicht hinzugehen, wenn Sie nicht wollen.

行きたくなければ、そこへ行かなくてもいいよ。

- Willst du sagen, dass du nicht gehen willst?
- Soll das heißen, du willst nicht mitkommen?
- Soll das heißen, Sie wollen nicht mitkommen?
- Soll das heißen, ihr wollt nicht mitkommen?

自分は行きたくないってこと?

- Wenn Sie mit mir sprechen möchten, rufen Sie mich bitte an.
- Wenn du mit mir sprechen willst — bitte rufe mich an.
- Wenn ihr mich sprechen wollt, ruft mich bitte an.

話があったら電話をかけて下さい。

- Sind Sie sicher, dass Sie nicht mit uns kommen wollen?
- Bist du sicher, dass du nicht mit uns kommen willst?
- Seid ihr sicher, dass ihr nicht mit uns kommen wollt?

僕らと行きたくないというのは本気なの?

- Was willst du damit sagen?
- Worauf willst du hinaus?
- Was meinst du damit?
- Was wollt ihr damit sagen?
- Was wollen Sie damit sagen?
- Was meinen Sie damit?
- Was meint ihr damit?

- それどういう意味ですか?
- それ、どういう意味ですか。

- Ihr müsst nicht zu der Party gehen, wenn ihr nicht wollt.
- Sie müssen nicht zu der Party gehen, wenn Sie nicht wollen.
- Du musst nicht zu der Party gehen, wenn du nicht willst.

君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。

- Welchen Film willst du sehen?
- Welchen Film wollt ihr sehen?
- Welchen Film wollen Sie sehen?
- Welchen Film werdet ihr euch ansehen?
- Welchen Film werden Sie sich ansehen?
- Welchen Film wirst du dir ansehen?

どの映画を観るの?

- Hast du dich schon entschieden, was du nächsten Sonntag machen willst?
- Haben Sie sich schon entschieden, was Sie nächsten Sonntag machen wollen?
- Habt ihr euch schon entschieden, was ihr am nächsten Sonntag machen wollt?

今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。

- Willst du etwas zum Trinken?
- Möchtest du etwas zu trinken?
- Möchten Sie etwas trinken?
- Möchtet ihr etwas trinken?
- Willst du etwas trinken?
- Möchten Sie etwas zu trinken?
- Möchtest du was trinken?
- Willst du was trinken?
- Wollt ihr was trinken?

- 何かお飲みになりますか?
- 何か飲みますか。
- お飲み物はよろしいですか。

- Wenn Sie mit Tom sprechen wollen, werden Sie etwa drei Stunden warten müssen.
- Wenn du mit Tom sprechen willst, wirst du etwa drei Stunden warten müssen.
- Wenn ihr mit Tom sprechen wollt, werdet ihr etwa drei Stunden warten müssen.

トムと話したいと思ったら、三時間くらい待たなくちゃならないだろうね。