Translation of "Bauen" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Bauen" in a sentence and their russian translations:

Vögel bauen Nester.

Птицы вьют гнезда.

Soll Links bauen?

это строить ссылки?

- Lasst uns einen Schneemann bauen.
- Kommt, wir bauen einen Schneemann.
- Komm, wir bauen einen Schneemann.
- Lass uns einen Schneemann bauen.

- Давай слепим снеговика.
- Давайте слепим снеговика.

- Willst du einen Schneemann bauen?
- Wollt ihr einen Schneemann bauen?

- Хочешь слепить снеговика?
- Хотите слепить снеговика?

- Kinder bauen am Strand Sandburgen.
- Die Kinder bauen Strandburgen aus Sand.
- Die Kinder bauen Sandburgen am Strand.

Дети строят на пляже замки из песка.

Sie bauen ein Haus.

Они строят дом.

Wir bauen eine Brücke.

Мы строим мост.

Sie bauen Schreibmaschinen zusammen.

Они собирают пишущие машинки.

Wir bauen Reis an.

Мы выращиваем рис.

Wir bauen ein Haus.

Мы строим дом.

Sie bauen das Haus.

Они строят дом.

- Kinder bauen am Strand Sandburgen.
- Die Kinder bauen Sandburgen am Strand.

Дети строят на пляже замки из песка.

- Kinder bauen am Strand Sandburgen.
- Die Kinder bauen Strandburgen aus Sand.

Дети строят на пляже замки из песка.

- Die Kinder bauen Strandburgen aus Sand.
- Die Kinder bauen Sandburgen am Strand.

Дети строят на пляже замки из песка.

Die vielseitigen Muscheln bauen Riffe,

Эти моллюски строят рифы,

Die Kinder bauen einen Schneemann.

Дети лепят снеговика.

Ich werde ein Holzhaus bauen.

- Я буду строить деревянный дом.
- Я построю деревянный дом.

Nicht alle Vögel bauen Nester.

Не все птицы строят гнёзда.

Kinder bauen am Strand Sandburgen.

Дети строят на пляже замки из песка.

Sie werden ein Haus bauen.

Они построят дом.

Wir bauen hier Weizen an.

Мы выращиваем пшеницу здесь.

Wir werden eine Mauer bauen.

Мы построим стену.

Wir bauen ein neues Haus.

Мы строим новый дом.

Ich will ein Iglu bauen.

Я хочу построить иглу.

Die Vögel bauen ein Nest.

Птицы строят гнездо.

Wollt ihr einen Schneemann bauen?

Хотите слепить снеговика?

Willst du einen Schneemann bauen?

Хочешь слепить снеговика?

Die Blaumeisen bauen ein Nest.

Лазоревки вьют гнездо.

Passen und bauen diese Muskeln.

приспосабливать и строить эти мышцы.

Konnten meine Eltern eine Wohnung bauen,

мои родители смогли обзавестись квартирой

Aber wie sollen wir damit bauen?

Но как мы сможем строить из него?

Sie füttern sie, bauen sie an

Они кормят их, выращивают их

Vögel bauen ihre Nester in Bäumen.

Птицы вьют гнезда на деревьях.

Die Kinder bauen Strandburgen aus Sand.

Дети строят на пляже замки из песка.

Sie werden dir ein Haus bauen.

- Они построят вам дом.
- Они построят тебе дом.

Welche Orangensorte bauen Sie hier an?

Какой сорт апельсинов ты тут выращиваешь?

Ich möchte ein umweltfreundliches Haus bauen.

Я хотел бы построить экологически чистый дом.

Wir werden ein energieautarkes Haus bauen.

Мы построим энергетически автономный дом.

Der Maurer wird das Haus bauen.

Каменщик построит дом.

Welcher König hat Neuschwanstein bauen lassen?

По приказу какого короля построен Нойшва́нштайн?

Ich möchte ein eigenes Haus bauen.

Я хотел бы построить собственный дом.

Statt Mauern sollten wir Brücken bauen.

Мы должны строить мосты, а не стены.

Also, wie wirst du sie bauen?

Так как же вы собираетесь их строить?

- Es macht Spaß, im Winter einen Schneemann zu bauen.
- Winters einen Schneemann zu bauen, macht Spaß.

Лепить зимой снеговика весело.

Wir bauen uns eine feine, natürliche Matratze.

Сделаем из них природный матрас.

Das Ergebnis ist, dass wir Murks bauen.

В результате мы его ухудшаем.

Vor viertausend Jahren kein Pramit mehr bauen

не надо строить прамит 4 тысячи лет назад

Wir bauen Kartoffeln, Rettich und Grüngemüse an.

Мы выращиваем картошку, редиску и другие овощи.

Die Vögel bauen im Frühling ihr Nest.

Весной птицы вьют гнёзда.

- Wir bauen Wasserheizer zusammen.
- Wir montieren Wasserheizer.

Мы собираем водонагреватели.

Sie entschieden sich, eine Brücke zu bauen.

- Они решили построить мост.
- Они приняли решение построить мост.

Wir bauen Ihr Haus gemäß Ihren Wünschen.

Мы строим Ваш дом согласно Вашим пожеланиям.

Du kannst nicht auf ihre Hilfe bauen.

Ты не можешь рассчитывать на их помощь.

Sie bauen Erdbeeren in ihrem Gewächshaus an.

В своей теплице они выращивают клубнику.

Lass uns doch später einen Schneemann bauen!

- Потом слепим снеговика.
- Давай потом снеговика слепим!

Hier kann man gut eine Sandburg bauen.

Здесь можно построить замок из песка.

Aber du wirst bauen eine loyalere Fangemeinde

но вы собираетесь строить более верная фанатская база

Anstatt zu bauen dieses voll aufgeblähte Ding

вместо строительства эта полностью раздутая вещь

Diese Links ohne sie tatsächlich zu bauen.

эти ссылки без фактически строя их.

Stellen Sie sich vor, Sie bauen ein Legohaus,

Представьте домик из модулей LEGO, с выступами и уголками,

Oder wir bauen den ultimativen Unterschlupf... ...ein Iglu!

Или мы построим другое убежище... ...иглу!

Wir bauen aus Eisblöcken eine kleine, halbrunde Kuppel.

Мы сделаем кирпичи изо льда, сформируем маленький полукруглый купол.

Ich wusste es! Ich soll ein Iglu bauen.

Я так и знал! Хотите, чтобы я сделал иглу!

Die Makaken bauen Freundschaften durch gegenseitige Fellpflege auf.

Дружба между макаками формируется с помощью ухода.

Wir könnten große Maschinen bauen, sogenannte künstliche Bäume,

Мы могли бы создать огромные механизмы, так называемые искусственные деревья,

Jetzt sind wir also überfüllt und bauen Strukturen

так что теперь мы переполнены, поэтому мы строим структуры

Komm schon, lass uns zusammen einen Computer bauen

Давай сделаем компьютер вместе

Es hat vieler Jahre bedurft, es zu bauen.

- На его постройку ушло много лет.
- На её постройку ушло много лет.
- На его строительство ушло много лет.
- На её строительство ушло много лет.

Niemand hat die Absicht, eine Mauer zu bauen.

Ни у кого нет цели возвести стену.

- Lass uns was bauen.
- Lasst uns etwas erbauen.

- Давай что-нибудь построим.
- Давайте что-нибудь построим.

Wir brauchen Holz, um eine Hütte zu bauen.

Нам нужен лес для постройки сарая.

Kannst du mir helfen, einen Schneemann zu bauen?

- Ты можешь помочь мне слепить снеговика?
- Вы можете помочь мне слепить снеговика?

Der Grund dafür ist Jeder könnte Links bauen,

Причина в том, что каждый мог строить ссылки,

Ich würde viel Geld ausgeben, um zu bauen

Я бы потратил много денег на строительство

Wir bauen gerne offen Kulturen, wo wir glauben

Нам нравится строить открытые культур, где мы верим

Dadurch bist du es nicht werde Dinge bauen

Делая это, вы не собираюсь строить вещи

Sie bauen jedes Mal eine Menge Hype auf

Каждый раз они создают тонну шумихи

Ja, ich habe geholfen, mehr Backlinks zu bauen,

Да, я помог собрать больше обратных ссылок,

- Wie gelang es der Sowjetunion, eine Atombombe zu bauen?
- Wie ist es der Sowjetunion gelungen, eine Atombombe zu bauen?

Как Советский Союз сумел создать атомную бомбу?

Die Käsefabrik in Ecuador zu bauen, war ein Risiko.

Было рискованно строить сырную фабрику в Эквадоре.