Translation of "Bauen" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Bauen" in a sentence and their italian translations:

Vögel bauen Nester.

- Gli uccelli costruiscono nidi.
- Gli uccelli costruiscono dei nidi.

- Lasst uns einen Schneemann bauen.
- Kommt, wir bauen einen Schneemann.
- Komm, wir bauen einen Schneemann.
- Lass uns einen Schneemann bauen.

Facciamo un pupazzo di neve.

- Kinder bauen am Strand Sandburgen.
- Die Kinder bauen Strandburgen aus Sand.
- Die Kinder bauen Sandburgen am Strand.

I bambini stanno costruendo dei castelli di sabbia sulla spiaggia.

Sie bauen ein Haus.

Stanno costruendo una casa.

Wir bauen eine Brücke.

- Stiamo costruendo un ponte.
- Noi stiamo costruendo un ponte.

Sie bauen Flugzeuge zusammen.

- Assemblano aeroplani.
- Loro assemblano aeroplani.

Sie bauen Schreibmaschinen zusammen.

Montano delle macchine da scrivere.

Wir bauen Reis an.

Coltiviamo il riso.

Bauen wir eine Sandburg!

Costruiamo un castello nella sabbia.

Wir bauen ein Haus.

Costruiamo una casa.

Er hatte Mist bauen

- Ha fatto una figuraccia.
- Fece una figuraccia.
- Ha fatto una gaffe.
- Fece una gaffe.

- Bauen wir etwas.
- Lass uns was bauen.
- Lasst uns etwas erbauen.

Costruiamo qualcosa.

- Die Kinder bauen Strandburgen aus Sand.
- Die Kinder bauen Sandburgen am Strand.

I bambini stanno costruendo dei castelli di sabbia sulla spiaggia.

Die vielseitigen Muscheln bauen Riffe,

Queste creature costruiscono barriere coralline,

Nicht alle Vögel bauen Nester.

Non tutti gli uccelli fanno il nido.

Tom will sein Traumhaus bauen.

Tom vuole costruire la casa dei suoi sogni.

Wir bauen hier Weizen an.

Coltiviamo del grano qui.

Wir werden eine Mauer bauen.

- Costruiremo un muro.
- Costruiremo una parete.

Wir bauen ein neues Haus.

Costruiamo una nuova casa.

Hier möchte ich ein Haus bauen.

- Voglio costruire una casa qui.
- Io voglio costruire una casa qui.

Statt Mauern sollten wir Brücken bauen.

Dovremmo costruire ponti, non muri.

- Es macht Spaß, im Winter einen Schneemann zu bauen.
- Winters einen Schneemann zu bauen, macht Spaß.

È divertente fare un pupazzo di neve d'inverno.

Wir bauen uns eine feine, natürliche Matratze.

Faremo un bel materasso naturale.

Wir bauen Kartoffeln, Rettich und Grüngemüse an.

Coltiviamo patate, ravanelli e verdura.

Wer hat dieses hässliche Haus bauen lassen?

Chi ha fatto costruire questa brutta casa?

Viele Bauern in Hokkaido bauen Kartoffeln an.

- Molti contadini in Hokkaido coltivano patate.
- Molti contadini a Hokkaido coltivano patate.

Sie entschieden sich, eine Brücke zu bauen.

Decisero di costruire un ponte.

Du kannst nicht auf ihre Hilfe bauen.

- Non puoi contare sul loro aiuto.
- Tu non puoi contare sul loro aiuto.
- Non può contare sul loro aiuto.
- Lei non può contare sul loro aiuto.
- Non potete contare sul loro aiuto.
- Voi non potete contare sul loro aiuto.

Lass uns doch später einen Schneemann bauen!

Più tardi facciamo un pupazzo di neve.

Stellen Sie sich vor, Sie bauen ein Legohaus,

Pensate a costruire una casa con pezzi di Lego,

Oder wir bauen den ultimativen Unterschlupf... ...ein Iglu!

Oppure costruiamo il migliore dei ripari, un igloo!

Wir bauen aus Eisblöcken eine kleine, halbrunde Kuppel.

Facciamo dei mattoni di ghiaccio e tiriamo su una piccola cupola.

Ich wusste es! Ich soll ein Iglu bauen.

Lo sapevo! Vuoi che costruisca un igloo!

Die Makaken bauen Freundschaften durch gegenseitige Fellpflege auf.

Tra i macachi, le amicizie si formano attraverso il grooming.

Wir könnten große Maschinen bauen, sogenannte künstliche Bäume,

Potremmo costruire grandi macchine, i cosiddetti alberi artificiali,

Es hat vieler Jahre bedurft, es zu bauen.

- Ci sono voluti molti anni per costruirlo.
- Ci sono voluti molti anni per costruirla.
- Ci vollero molti anni per costruirlo.
- Ci vollero molti anni per costruirla.

Die Käsefabrik in Ecuador zu bauen, war ein Risiko.

Costruire il caseificio in Ecuador era un rischio.

Wir graben einen Tunnel und bauen eine richtige Schneehöhle.

Scavo un tunnel e creo una vera grotta di neve.

Das zuerst. Dann bauen wir hier ein kleines Feuer.

Ecco la prima cosa. Poi faremo un piccolo falò.

Ich kann kein Haus bauen. Ich hab kein Geld.

- Non posso costruire una casa. Non ho i soldi.
- Io non posso costruire una casa. Non ho i soldi.
- Non riesco a costruire una casa. Non ho i soldi.
- Io non riesco a costruire una casa. Non ho i soldi.

Die Menschen bauen zu viele Mauern um sich herum.

Gli uomini costruiscono troppi muri intorno a se stessi.

Tom gab seinen Plan, eine Fabrik zu bauen, auf.

- Tom abbandonò il suo piano di costruire una fabbrica.
- Tom ha abbandonato il suo piano di costruire una fabbrica.

Wir brauchen viele Baublöcke, um ein sicheres Iglu zu bauen.

Ci vorranno molti mattoni per costruire un igloo sicuro.

Ich hoffe, im nächsten Jahr ein neues Haus zu bauen.

Spero di costruire una casa nuova l'anno prossimo.

Unser Betrieb plant, in Russland eine neue Chemiefabrik zu bauen.

La nostra impresa ha il progetto di costruire una nuova fabbrica chimica in Russia.

Es war erforderlich, eine Wasserleitung und eine Kanalisation zu bauen.

Era necessario costruire condutture dell'acqua e canali di scolo.

Ohne Bauerlaubnis wirst du auf diesem Gelände nichts bauen können.

- Senza concessione edilizia, non potresti costruire nulla su questa lottizzazione.
- Senza concessione edilizia, tu non potresti costruire nulla su questa lottizzazione.
- Senza concessione edilizia, non potresti costruire niente su questa lottizzazione.
- Senza concessione edilizia, tu non potresti costruire niente su questa lottizzazione.

Ich könnte etwas verdorbenes Fleisch abtrennen, im Wald eine Falle bauen

Possiamo fare una trappola nella foresta con un pezzo di carne marcia

Wenn es morgen viel schneit, dann lass uns einen Schneemann bauen!

Se nevica molto domani, facciamo un pupazzo di neve.

Was denkst du? Sollen wir mit dem verdorbenen Fleisch eine Falle bauen

Allora, cosa ne pensi? Prepariamo una trappola con un po' di carne marcia,

Wir bauen eine kleine Basis, damit es nicht direkt auf dem Schnee liegt.

Ho fatto una piccola piattaforma per staccarlo dalla neve.

Was tun wir? Nutzen wir den Unterschlupf am Felsen oder bauen wir ein Iglu?

Cosa scegliamo? Il riparo nella roccia o facciamo un igloo?

Die Bauleute können Niedrigenergiehäuser nur dann bauen, wenn sie eine geignete berufliche Bildung erhalten.

I costruttori edili possono erigere edifici a basso consumo energetico solo se ricevono un'appropriata formazione professionale.

Diese Vögel bauen ihre Nester im Sommer und fliegen im Winter in den Süden.

- Quegli uccelli costruiscono il loro nido d'estate e volano verso sud d'inverno.
- Questi uccelli costruiscono il loro nido d'estate e volano verso sud d'inverno.

- Es dauerte zehn Jahre, um den Vergnügungspark zu bauen.
- Der Bau des Vergnügungsparks dauerte zehn Jahre.

- Ci sono voluti dieci anni per costruire il parco di divertimento.
- Ci vollero dieci anni per costruire il parco di divertimento.

Die Angst vor Umweltverschmutzung schreckte die Leute davon ab, Häuser in der Nähe von Kraftwerken zu bauen.

La paura dell'inquinamento ha scoraggiato la gente nel costruire case vicino alle centrali energetiche.

Sadakos Freunde wollten ein Denkmal bauen für sie und alle Kinder, die durch die Atombombe getötet wurden.

- Gli amici di Sadako volevano costruire un monumento per lei e tutti i bambini che sono stati uccisi dalla bomba atomica.
- Le amiche di Sadako volevano costruire un monumento per lei e tutti i bambini che sono stati uccisi dalla bomba atomica.
- Gli amici di Sadako volevano costruire un monumento per lei e tutti i bambini che furono uccisi dalla bomba atomica.
- Le amiche di Sadako volevano costruire un monumento per lei e tutti i bambini che furono uccisi dalla bomba atomica.
- Gli amici di Sadako volevano costruire un monumento per lei e tutti i bambini che vennero uccisi dalla bomba atomica.
- Le amiche di Sadako volevano costruire un monumento per lei e tutti i bambini che vennero uccisi dalla bomba atomica.

Wir haben vor zwei Monaten begonnen, das Haus zu bauen und werden es innerhalb eines Jahres beenden.

- Abbiamo iniziato a costruire la casa due mesi fa e la termineremo entro un anno.
- Noi abbiamo iniziato a costruire la casa due mesi fa e la termineremo entro un anno.
- Abbiamo cominciato a costruire la casa due mesi fa e la termineremo entro un anno.
- Noi abbiamo cominciato a costruire la casa due mesi fa e la termineremo entro un anno.

Am Ufer des Teiches können Sie eine Laube bauen, wodurch dann dieser Winkel des Gartens zu einem gemütlichen Erholungsbereich wird.

Sulla sponda del laghetto è possibile costruire un gazebo, e poi questo angolo del giardino sarà un luogo accogliente per la ricreazione.

- Bauen wir das Zelt auf, solange es noch hell ist.
- Schlagen wir das Zelt auf, solange es noch hell ist!

Montiamo la tenda finché c'è ancora luce.

Politiker sind doch überall auf der Welt gleich. Sie versprechen eine Brücke zu bauen, selbst wenn überhaupt kein Fluss da ist.

I politici sono gli stessi in tutto il mondo. Promettono di costruire un ponte anche dove non c'è assolutamente nessun fiume.

Ich habe ein kleines Grundstück auf einem Hügel in Südfrankreich gekauft, um das Haus zu bauen, in dem ich leben werde, wenn ich in Rente gehe.

Ho comprato un piccolo appezzamento su una collina nel sud della Francia per costruire la casa in cui vivrò quando andrò in pensione.