Translation of "Wider" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Wider" in a sentence and their japanese translations:

Das Picknick war wider Erwarten langweilig.

ピクニックは案外つまらなかった。

Er tat die Arbeit wider Willen.

彼はいやいやその仕事をした。

Der Raum hallt von seiner Stimme wider.

その部屋に彼の声が反響した。

Die Zeitung spiegelt die öffentliche Meinung wider.

新聞は世論を反映する。

Die Berge spiegeln sich im See wider.

山が湖に影を映している。

- Wasser reflektiert Licht.
- Wasser spiegelt Licht wider.

水は光を反射する。

Auf seltsame Weise spiegelten sich unsere Leben wider.

‎なぜか彼女と自分が重なる

Dieses Diagramm spiegelt die Abnahme der Rohölimporte wider.

この数字は原油輸入減を反映している。

Seine soldatische Art wider Erwarten den portugiesischen Prinzregenten besiegte.

予想に反して、彼の兵士の態度がポルトガルの摂政皇太子に勝利した、短くて波乱に富んだ 呪文 です。

Dieses Buch ist wider Erwarten einfach zu lesen, nicht?

案外、この本は読みやすいね。

- Das Mondlicht spiegelte sich auf dem See.
- Das Mondlicht spiegelte sich auf dem See wider.

- 月が湖に影を落としていた。
- 月の光が湖に反射していた。

Dass die Zahl der Gynäkologen sinkt, spiegelt wider, dass der medizinische Bedarf aufgrund des Sinkens der Geburtszahlen abnahm.

産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。