Translation of "See" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "See" in a sentence and their japanese translations:

Dieser See ist der tiefste See in Japan.

- その湖は日本で一番深い湖である。
- この湖は日本でいちばん深い湖である。

- Wir schwimmen manchmal im See.
- Manchmal schwimmen wir im See.

私たちはときどきその湖で泳ぎます。

Die See kann nachts...

‎夜の海は‎―

Die See ist trübe.

海がはっきりしない。

Sie badeten im See.

彼らは湖で水浴びをした。

Der See war zugefroren.

湖は凍っていた。

Ist der See tief?

その湖は深いんですか?

Wir schwammen im See.

私たちはその湖で泳いだ。

Dieser See ist tief.

この湖は深い。

- Er lief hinunter an den See.
- Er lief zum See hinunter.

彼は湖のところまで駆け下った。

In Japan gibt es keinen größeren See als den Biwa-See.

日本には琵琶湖ほど大きな湖はほかにない。

- Kann ich in diesem See schwimmen?
- Darf man in diesem See schwimmen?

この湖で泳いでもいいですか。

Wie tief dieser See ist!

この湖は何と深いのだろう。

Wie tief ist dieser See?

その湖はどのくらい深いのですか。

Der See ist voller Fische.

- その湖には魚が豊富にいる。
- その湖には魚がたくさんいる。

Sie mag den Mashū-See.

彼女は摩周湖が好きです。

Das Schiff war auf See.

船は航海中であった。

Wir gingen um den See.

私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。

Der See ist sehr tief.

その湖はとても深い。

Tom sprang in den See.

トムは湖に飛び込んだ。

Nebel stieg vom See auf.

湖から霧が立ちこめてきた。

Wie tief ist der See?

湖の深さはどのくらいですか。

- Geh und spring in den See.
- Gehe hin und springe in den See!

離れて邪魔にならないようにする。

- Der See wirkt wie ein Meer.
- Der See sieht aus wie das Meer.

あの湖は海のように見えます。

- Wir wanderten rings um den See.
- Wir wanderten eine volle Runde um den See.
- Wir wanderten einmal um den See herum.

- 私たちは歩いて湖をぐるりと回って来た。
- 私たちは湖をぐるりと回ってきた。
- 私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。

- Der See liefert Wasser für das Dorf.
- Der See versorgt das Dorf mit Wasser.

その湖がむらに水を供給している。

Die dunkle See wird zur Bühne...

‎舞台となるのは真っ暗な海

Ein neuer Öltanker stach in See.

新しいオイル・タンカーが進水した。

Schließlich kamen wir am See an.

ついに私たちは湖に着いた。

Das Hotel liegt gegenüber vom See.

ホテルは湖に面している。

Das Schiff geriet in raue See.

その船は荒波にあった。

Das Schiff befindet sich auf See.

その船は航海中です。

Der See ist vier Meilen breit.

その湖は直径四マイルである。

Das Wasser im See ist kühl.

その湖の水は冷たい。

Der Biwa-See kam in Sicht.

琵琶湖が見えてきた。

Sein Auto fiel in den See.

彼の車は湖の中に落ちた。

Vor meinem Haus liegt ein See.

- 私の家の目の前に、湖がある。
- 私の家の前に湖がある。
- 私の家の前には湖がある。

Der See ist hier am tiefsten.

湖はここが一番深い。

Das Haus am See gehört mir.

湖のほとりの家は私の家です。

Der Fluss mündet in den See.

川は湖に注いでいる。

Kann ich in diesem See schwimmen?

この湖で泳いでもいいですか。

Darf man in diesem See schwimmen?

この湖で泳いでもいいですか。

Die Berge spiegeln sich im See.

山が湖に影を映している。

Wir genossen das Schwimmen im See.

私たちは湖で水泳を楽しんだ。

Der See ist drei Meilen breit.

湖は直径3マイルある。

Der Mond spiegelte sich im See.

月が湖に映し出されていた。

Wie tief ist der Biwa-See?

- 琵琶湖の深さはどうですか。
- 琵琶湖の深さはどれくらいあるの?

Hier ist der See sehr seicht.

湖のこの部分なんだけど、とっても浅いんだ。

- Wir haben diesen See mit einem Boot überquert.
- Wir überquerten den See in einem Boot.

ぼくらはボートでその湖を横断した。

- Wir wanderten eine volle Runde um den See.
- Wir wanderten einmal um den See herum.

私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。

- Das Mondlicht spiegelte sich auf dem See.
- Das Mondlicht spiegelte sich auf dem See wider.

- 月が湖に影を落としていた。
- 月の光が湖に反射していた。

- Außer Wald gibt es auch einen schönen See.
- Jenseits des Waldes lag ein schöner See.

森のすぐ向こうに美しい湖があった。

- Einige glauben, dass Nessie in diesem See lebt.
- Manche glauben, dass Nessie in diesem See lebt.

この湖にネッシーが住んでいると信じている人もいる。

Auch wenn dieser ganze See zugefroren ist...

この湖はこおっているが―

History may never see such an extraordinary,

History may never see such an extraordinary,

Jenseits des Waldes lag ein schöner See.

森のすぐ向こうに美しい湖があった。

Das Schloss steht an einem schönen See.

城は美しい湖に面して立っている。

Kaum am See angekommen, gingen wir schwimmen.

私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。

Auf dem See sind ein paar Boote.

何隻かのボートが湖に浮かんでいる。

Wir wohnten in einem Hotel am See.

我々はその湖のほとりのホテルに泊まった。

Der See ist für seine Wasserverschmutzung berüchtigt.

その湖は水質汚染で悪名高い。

Der See versorgt die Stadt mit Wasser.

その湖は市に水を供給している。

Der Biwasee ist der größte See Japans.

- 琵琶湖は日本最大の湖です。
- 琵琶湖は日本で一番大きな湖です。

Er warf einen Stein in den See.

彼は湖に石を投げ入れた。

Wir schlugen unser Lager am See auf.

我々はその湖のほとりでキャンプした。

Sie hat sich in irgendeinem See ertränkt.

彼女はある湖に身投げした。

Wir fahren zum See, um dort mittagzuessen.

湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。

Die Berge spiegeln sich im See wider.

山が湖に影を映している。

Der See ist an dieser Stelle tief.

湖のこの場所が深い。

Das Hotel war sehr nah am See.

そのホテルは湖のすぐ近くだった。

Es waren viele Boote auf dem See.

湖上にはたくさんのボートが浮かんでいた。

Er denkt daran, zur See zu fahren.

船乗りになろうかと考えている。

Dieser See versorgt die Stadt mit Wasser.

その湖は市に水を供給している。

Ich ging auf dem See Schlittschuh laufen.

私はスケートをしに湖に行った。

Dieser See versorgt unsere Stadt mit Wasser.

この湖が我が市に水を供給する。