Examples of using "Wahl" in a sentence and their japanese translations:
君の好きなものを選びなさい。
決めてくれ
他に選択肢はないんだよ。
トムは選んだ。
家族を養うため 他に手段がないのです
どれでも好きなカードを2枚取りなさい。
他に手がなかったのだ。
選挙の結果はどうでしたか。
彼女の当選は確実だ。
仕方がないよ。
- 私たちは行かざるを得ない。
- 行くより他に仕方がないんだ。
いい判断だった
あの大学は私の第1志望だった。
過去において女性は他の選択の余地はほとんどなかった。
ご注文はお決まりですか?
この問題において選択の自由はない。
学級委員長に立候補したいの。
最終的に 自分で選んだ男性と結ばれました
君が決めて 早くね
難しいが決めてくれ
次の選挙では彼が当選するだろう。
君はこの件については選択の自由はない。
喫煙か健康か、選択は貴方にある。
彼は今度の選挙には立たないだろう。
彼はその選挙で対立候補を破った。
選挙の結果は明日発表される。
トムは自分に選択肢がないとわかっている。
彼は自分が選らんだ少女と結婚します。
選挙は5月16日に行われた。
あなたは自由に去ることもとどまることもできる。
彼は逃げるよりほか仕方がなかった。
人々は支払うしかありません
選択肢があるなら 卵は避けよう
君の判断は?
だが獲物の選択にも 経験が必要
我々には死か降伏かのどちらかしかない。
とどまるより他に仕方なかった。
- その立候補者は選挙の結果に落胆した。
- その候補者は選挙の結果に落胆した。
その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
彼を待つよりほか仕方がない。
彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
選挙の結果を予測するのは難しい。
- 彼は選挙で大勝した。
- 彼は選挙で大差で当選した。
あなたは選挙で誰に投票しましたか。
殺すしかない。
スープかサラダのどちらかを選べます。
いざ投票という時、彼は棄権した。
他にも家畜はたくさんいる
近いうちに選挙があるそうだ。
我々は抵抗か隷属か二者択一をせまられている。
- だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。
- 彼を議長に据えることに誰も異議を唱えなかった。
その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
- その申し出は受けるより仕方がなかった。
- その申し出を受け入れる他に選択肢がなかった。
「どうして来なかったんだ」「仕方がなかったんだよ」
彼女は彼のプロポーズを断るほかなかった。
彼女は行くか残るかどちらかだった。
彼は選挙で大勝した。
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
彼女は運命を受け入れるしかなかった。
“死体の留め具”か 勇敢だ まずは溝を掘る
もうしかたない 救助を呼ぼう
もうしかたない 救助を呼ぼう
火をつけるよ 見て いい選択だ
こうなったら 緊急の救助を呼ばなきゃ
その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
与党は前の選挙で過半数を占めた。
彼は選挙で苦戦している。
紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。
マスコミは選挙の結果に大きな影響力を持つ。
悪い選択だ 自然と戦うな
どれを選ぶかは趣味や外見 コスト次第である
どの道を行くか決めるのに慎重であるべきだ。
- 友人を選ぶときには注意をしてしすぎることはない。
- 君は友人を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない。
私か子供かって迫るのはやめてくれよ。
- 友達を選ぶ時はいくら注意してもしすぎることはない。
- 友人を選ぶにはどんなに注意してもしすぎることはない。
- 友人を選ぶにあたってはいくら注意してもしすぎることはない。
- 友人を選ぶときはどんなに注意してもしすぎることはない。
- 友を選ぶときにはどれだけ注意してもしすぎではない。
昨夜警察をよぶよりほかに仕方がなかった。
私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
シラカバの樹皮がよかった 戻らなきゃ
火をつけるよ 見て いい選択だ
個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
トムはメアリーと話したくはなかったが、そうせざるを得なかった。